Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SA761PU:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Assembly:
Universal Articulating Arm Wall Mount for 37" to 63" Flat Panel
Screens
Models: SA761PU, SA763PU
U L
C
US
©
Model
SA761PU
SA763PU
SA761PU
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Maximum Load Capacity
130 lbs (59 kg)
200 lbs (90.7 kg)
Screen Size Range
37" - 60"
37" - 63"
ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9298-7 01-15-11
SA763PU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV SA761PU

  • Page 1 Installation and Assembly: Universal Articulating Arm Wall Mount for 37" to 63" Flat Panel Screens Models: SA761PU, SA763PU © Model Maximum Load Capacity Screen Size Range SA761PU 130 lbs (59 kg) 37" - 60" SA763PU 200 lbs (90.7 kg) 37" - 63"...
  • Page 2 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List SA761PU SA763PU Description Qty. Part # Part # A wall arm assembly 095-P1643 095-P1645 B universal adapter bracket 095-P1635-2 095-P1635-2 C wood screws 520-1243 520-1243...
  • Page 4 Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
  • Page 5 Optional Horizontal Adjustment of Wall Arm on Wall Plate NOTE: If mounting wall arm (A) to wood stud walls, slots on wall plate must align to wood studs. Determine desired location of screen center detailed in step 2. Measure the distance from the center of wall arm (A) to desired screen center. Loosen four 1/4-20 x 17 mm screws using 5 mm allen wrench (I).
  • Page 6 Installation to Double-Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 7 Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 8 Installing Adapter Brackets to Screen NOTE: If screen has a VESA 400 horizontal mounting pattern, skip to step 3-3 or 3-4 on page NOTE: For VESA 200x200 or VESA 200x100 1/4-20 x 1.25" SCREWS mount hole patterns, skip to step 4 on page 11. NOTE: For dedicated PLP plate installation skip to step 5 on page 13.
  • Page 9 Installing Adapter Brackets to Screen WARNING • Tighten screws so screen brackets are fi rmly attached to screen. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Page 10 For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread SCREEN screw through multi-washer and screen brackets (B) into screen as shown below. Screw must make MULTI-WASHER at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw SCREW cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffl...
  • Page 11 VESA 200 x 200 or VESA 200 x 100 Mounting Pattern Remove four 1/4-20 x .6" screws using 5 mm allen wrench (I) and loosen two 1/4-20 x 1.25" screws 1/2 turn to allow for screen bracket adjustment. 1/4-20 x 1.25" SCREWS 1/4-20 x .6"...
  • Page 12 VESA 200 x 200 or VESA 200 x 100 Mounting Pattern (Continued) Align one screen bracket with one set of screen SCREEN mounting holes. SCREW MULTI- Begin with the shortest length screw, hand thread WASHER screw through multi-washer and screen brackets into screen as shown.
  • Page 13 WARNING • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten M10 x 15 mm screws (E) to 40 in.
  • Page 14 Adjustment of Flat Panel Screen WARNING • M10 x 15 mm screws (E) must be securly tightened before changing orientation of wall arm assembly (A). Failure to lock adapter bracket can cause screen to come off of mount. FOR PORTRAIT OR LANDSCAPE SCREEN ORIENTATION: Remove two M5 x 12 mm screws and rotation block from top of tilt head as shown in top view and rear view.
  • Page 15 Cable Management NOTE: Make sure cables have enough slack to allow full movement of the arm. Run power cable through top or bottom of arm (A) and signal cable(s) through other side of arm in order to avoid interference with the signal. Lock cables into place by snapping cable covers (J &...
  • Page 16 Arm Tension Adjustment WARNING • Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount. Doing so may cause the screen to fall. • If screws become loose over time, tighten screws as necessary. Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque.
  • Page 17 Instalación y montaje: Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 37" a 63" Modelos: SA761PU SA763PU © Gama de Tamaño Modelo Máxima capacidad de carga de las Pantallas SA761PU 130 lbs (59 kg) 37" - 60" SA763PU 200 lbs (90.7 kg)
  • Page 18 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Page 19 Español Antes de empezar, asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. Lista de piezas SA761PU SA763PU Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A brazo de pared 095-P1643 095-P1645 B soporte adaptador universal...
  • Page 20 Español Fijaciones para los soportes adaptadores M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
  • Page 21 Español Ajuste horizontal opcional del brazo de pared en la placa de pared NOTA: Si el brazo de pared (A) se va a instalar en una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de pared se tienen que alinear con los montantes. Señale el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se explica en el paso 2.
  • Page 22 Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Page 23 Español Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Page 24 Español Instalación de los soportes adaptadores NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de montaje horizontal VESA 400, proceda al paso 3-3 o al 3-4 de la página 26. NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de TORNILLOS 1/4-20 x 1.25" montaje horizontal VESA 200x200 o VESA 200 x 100, proceda al paso 4 de la página 27.
  • Page 25 Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Page 26 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela PANTALLA ARANDELA MÚLTIPLE múltiple y el soporte de la pantalla (B) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Page 27 Español VESA 200 x 200 o VESA 200 x 100 Patrón de montaje Quite los cuatro tornillos de 1/4-20 x .6" utilizando una llave allen de 5 mm (I) y afl oje los dos tornillos de 1/4-20 x 1.25" TORNILLOS 1/4-20 x 1.25" 1/2 vuelta para poder ajustar el soporte de la pantalla.
  • Page 28 Español VESA 200 x 200 o VESA 200 x 100 Patrón de montaje (continuacion) Alinee uno de los soportes de la pantalla con PANTALLA TORNILLO uno de los grupos de agujeros de montaje de la ARANDELA pantalla. MÚLTIPLE Comience con el tornillo de longitud más corta, SOPORTES la mano de rosca a través de múltiples soportes DE LA...
  • Page 29 Español ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos M10 x 15 mm (E) a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
  • Page 30 Ajuste de la pantalla plana Español ADVERTENCIA • Trabar la placa de pared montaje (A) con los tornillos M10 x 15 mm (E) antes de cambiar la orientación. Puede causar que la pantalla se desprenda de la unidad de soporte si le dan un golpe accidentalmente. PARA COLOCAR LA PANTALLA VERTICAL U HORIZONTALMENTE: Quite los dos tornillos de M5 x 12 mm y el bloque rotatorio de la parte superior del cabezal inclinable utilizando una llave allen de 5 mm (I), como se muestra en la vista superior y en la vista trasera.
  • Page 31 Español Manejo de cables NOTA: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo (A) y el cable o los cables de la señal por el otro lado del brazo para evitar que haya interferencia con la señal.
  • Page 32 Español Ajuste Tensor del Brazo ADVERTENCIA • No retire el tornillo ni lo afl oje hasta que se haya desenganchado del soporte. Se podría caer la pantalla. • Si los tornillos se afl ojan con el tiempo, apriételos según sea necesario. Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de par torsor.
  • Page 33 Installation et montage : Montants muraux pour écrans plats articulés pour écrans de 37 à 63 pouces Modèles: SA761PU, SA763PU © Plage de Dimensions de Modèle Capacité de Charge Maximale l’écran SA761PU 130 lbs (59 kg) 37" - 60" SA763PU 200 lbs (90.7 kg)
  • Page 34 Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 35 Français Avant de commencer, s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces SA761PU SA763PU Description Qté Pièce nº Pièce nº A bras mural 095-P1643 095-P1645 B adaptateurs universels 095-P1635-2 095-P1635-2 C vis à bois...
  • Page 36 Français Fixations du support adaptateur M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015)
  • Page 37 Français Réglage horizontal facultatif du bras mural sur la plaque murale REMARQUE : Pour l'installation d'un bras mural (A) sur des murs à montants en bois, les fentes de la plaque murale doivent être alignées sur les montants. Déterminez l'endroit souhaité pour le centre de l'écran comme indiqué dans l'étape 2. Mesurez la distance entre le centre du bras mural (A) et l'endroit souhaité...
  • Page 38 Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 39 Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Page 40 Français Installation des Supports Adaptateurs à l'écran REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration de trous de montage horizontaux VESA 400, passez à l'étape 3-3 ou 3-4 en page 42. REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration VIZ 1/4-20 X 1.25 PO de trous de montage horizontaux VESA 200x200 ou VESA 200x100, passez à...
  • Page 41 Français Installation des Supports Adaptateurs à l'écran AVERTISSEMENT • N’employez pas une force excessive pour serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi...
  • Page 42 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez- ÉCRAN la manuellement à l’écran en la faisant passer à RONDELLE travers la rondelle tout-usage et les supports de UNIVERSELLE l'écran (B), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Page 43 Français VESA 200 x 200 ou VESA 200 x 100 Modèle de montage Retirez quatre vis 1/4-20 x 0,6 po à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm (I) et desserrez deux vis 1/4-20 x 1,25 po d'un demi-tour pour permettre le VIZ 1/4-20 X 1.25 PO réglage du support de l'écran.
  • Page 44 Français VESA 200 x 200 ou VESA 200 x 100 Modèle de montage (suite) Alignez un support d'écran avec un ensemble de ÉCRAN trous de fi xation de l'écran. RONDELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez- UNIVERSELLE la manuellement à...
  • Page 45 Français AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas plus que votre capacité. Faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un système de levage mécanique pour effectuer une installation de l’écran en toute sécurité. • Ne serrez pas les vis de façon excessive. Un serrage excessif peut endommager le montant. Serrez les vis M10 x 15 mm (E) à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 N.m).
  • Page 46 Réglage d’un écran plat Français AVERTISSEMENT • Si le plaque murale (A) n’est pas verrouillé avec deux vis M10 x 15 mm (E) avant que l'orientation est changée, l’écran peut se détacher du montant s’il est heurté accidentellement. ORIENTATION DE L'ÉCRAN SELON UN FORMAT VERTICAL OU HORIZONTAL : Retirez les deux vis M5 x 12 mm et le bloc de rotation de la partie supérieure de la tête basculante à...
  • Page 47 Français Gestion des câbles REMARQUE : Veillez à ce que les câbles aient assez de jeu pour permettre au bras de bouger librement. Acheminez le câble d'alimentation dans le haut ou le bas du bras (A) et le(s) câble(s) d'interconnexion dans l'autre côté...
  • Page 48 Français Réglage de la tension du bras AVERTISSEMENT • Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle ne soit complètement dégagée du support. Cela risquerait de faire tomber l’écran. • Si les vis se desserrent au fi l du temps, resserrez-les au besoin. Serrez les vis à un couple maximal de 50 po-lb (5,6 Nm).
  • Page 49 Anbringung und Zusammenbau: Gelenkarm-Wandhalter für Flachbildschirme von 37 - 63 Zoll Modelle: SA761PU, SA763PU © Bildschirmgrössen- Modell Maximale Tragfähigkeit Bereich SA761PU 130 lbs (59 kg) 37" - 60" SA763PU 200 lbs (90.7 kg) 37" - 63" SA761PU SA763PU 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com...
  • Page 50 Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Page 51 Deutsch Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, alle Teile gezeigt, mit Ihrem Produkt enthalten sind. Teileliste SA761PU SA763PU Beschreibung Anz. Part # Part # A Wandarm 095-P1643 095-P1645 B Universell-Adapterhalterung 095-P1635-2 095-P1635-2 C Holzschrauben 520-1243 520-1243 D Beton Dübel 590-0321...
  • Page 52 Deutsch Befestigungsteile Für Adapterhalterung M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) (520-1027) M6 x 12 mm (4) (504-9013) M5 x 25 mm (4) M6 x 20 mm (4) (520-1128) (520-9543) (520-9402) M6 x 25 mm (4) M4 x 25 mm (4) (520-1208) (504-1015) I.D.
  • Page 53 Deutsch Optionale horizontale Verstellung des Wandarms an der Wandplatte HINWEIS: Beim Anbringen des Wandarms (A) an Holzständerwänden müssen die Schlitze in der Wandplatte mit den Holzständern ausgerichtet sein. Bestimmen Sie die gewünschte Stelle für die Mitte des Bildschirms wie in Schritt 2 beschrieben. Messen Sie den Abstand von der Mitte des Wandarms (A) zur gewünschten Bildschirmmitte.
  • Page 54 Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Page 55 Deutsch Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Page 56 Deutsch Installation Adapterhalterungen zur Bildschirmansicht HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 400 verfügt, fahren Sie mit Schritt 3-3 oder 3-4 auf Seite 58 fort. 1/4-20 x 1.25 ZOLL HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das SCHRAUBEN Montagemuster VESA 200x200 oder VESA 200x100 verfügt, fahren Sie mit Schritt 4 auf Seite 59 fort.
  • Page 57 Deutsch Installation Adapterhalterungen zur Bildschirmansicht ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten. • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen.
  • Page 58 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt BILDSCHIRM von Hand durch die Mehrlochscheibe und MEHRLOCHSCHEIBE Bildschirmhalterungen (B) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle SCHRAUBE Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen.
  • Page 59 Deutsch VESA 200 x 200 oder 200 x 100 VESA Montage-Muster Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels (I) die vier 1/4-20 x 0,6 Zoll Schrauben und 1/4-20 x 1.25 ZOLL lösen Sie zwei 1/4-20 x 1,25 Zoll Schrauben um SCHRAUBEN eine halbe Umdrehung, um das Einstellen der Bildschirmhalterung zu ermöglichen.
  • Page 60 Deutsch VESA 200 x 200 oder 200 x 100 VESA Montage-Muster (Fortsetzung) Richten Sie eine Bildschirmhalterung mit einer BILDSCHIRM Gruppe von Bildschirm-Montagebohrungen aus. SCHRAUBE Begin with the shortest length screw, hand thread MEHRLOCHSCHEIBE screw through multi-washer and screen brackets into screen as shown. Screw must make at least BILDSCHIRM- three full turns into the mounting hole and fi...
  • Page 61 Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den F lachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der M10 x 15 mm Schrauben (E) darf 40 in •...
  • Page 62 Einstellung des Flachbildschirms Deutsch ACHTUNG • Wenn der Adapterplatte (A) nicht mit M10 x 15 mm Schrauben (E) gesichert und arretiert wird, kann der Bildschirm bei versehentlichem Anstoßen vom Halter herabfallen. AUSRICHTEN DES BILDSCHIRMS IM HOCH- ODER QUERFORMAT: Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels (I) zwei M5 x 12 mm Schrauben und den Drehblock von der Oberseite des Neigungskopfs wie in der Draufsicht und Rückansicht dargestellt.
  • Page 63 Deutsch Kabelführung HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kabel ausreichend durchhängen, damit der Arm in vollem Umfang bewegt werden kann. Verlegen Sie das Netzkabel oben oder unten durch den Arm (A) und das (die) Signalkabel auf der anderen Seite, um Signalstörungen zu verhindern.
  • Page 64 Deutsch Aeinstellung der Armspannung ACHTUNG • Die Schraube darf nicht entfernt bzw. soweit gelöst werden, dass sie nicht mehr in den Halter eingreift, da ansonsten der Bild- schirm herabfallen kann. • Ziehen Sie die Schrauben wie erforderlich nach, falls sie mit der Zeit locker werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 5,6 Nm (50 in•lbs) nicht überschreiten.
  • Page 65 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by Peerless Industries, Inc.
  • Page 66 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Sa763pu