Télécharger Imprimer la page
Samsung SC21F60 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC21F60 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SC21F60* SERIES
Vacuum Cleaner
user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
English
✻ For indoor use only.
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SC21F60 Serie

  • Page 1 SC21F60* SERIES Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. WARNING CAUTION/WARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 3 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or loor is wet.
  • Page 4 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 • Do not sit on the UV Brush or drop it, and avoid imparting impacts on the product. Failing to do so may result in injury or product damage. • Do not touch the power terminals on the back of the UV Brush with a metal pin or rod.
  • Page 6 contents ASSEMBLING THE CLEANER OPERATING THE CLEANER 08 Power cord 08 ON/OFF Switch 09 Power control 11 Using the UV brush (SC21F60Y Series) MAINTAIN TOOLS AND FILTER 12 Using accessory 14 Maintain loor tools 17 Dust full indicator 17 Changing the dust bag 17 Cleaning inlet ilter 18 Cleaning outlet ilter 18 Change the battery (remote-control type)
  • Page 7 assembling the cleaner OPTION • For storage, park the loor nozzle. assembling the cleaner _07...
  • Page 8 operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION ON/OFF SWITCH 08_ operating the cleaner...
  • Page 9 POWER CONTROL Remote-control type (SC21F60J, SC21F60Y Series) HOSE (SC21F60J Series) 1. ON/OFF (   ) Button - Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. Suction ( - ), ( + ) Button - Press the ( + ) button to operate the vacuum to highsuction power.
  • Page 10 BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF → ON → OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine.
  • Page 11 USING THE UV BRUSH (SC21F60Y SERIES) 1. Insert the brush into the hose handle. • Insert the UV brush securely into the hose handle until you hear a “clicking” sound. 2. Press the [BRUSH ON/OFF] button to use UV Brush. •...
  • Page 12 maintain tools and filter USING ACCESSORY Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 13 Accessory • Push the accessory onto the end of the hose handle. • Pull out the dusting brush to use the crevice tool. • Push the accessory onto the end of the pipe. • Pull out the dusting brush to use the crevice tool. maintain tools and filter _13...
  • Page 14 MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush Carpet Cleaning Floor Cleaning • Adjust the inlet lever according to the loor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Power Pet Plus Brush (Option) For improved pickup of pet hair and ibre on carpets. •...
  • Page 15 Mini turbo brush (Option) - To replace brushroll 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions. 2. Inspect condition of brushroll. Replace brushroll if brushes are worn down.
  • Page 16 To remove dust from the dust bin of the UV brush (SC21F60Y Series) When you notice that the dust bin is illed, use the [Dust Removal] button to empty the dust bin. 1. To remove dust from the dust bin, move the [Dust Removal] button to the “Open”...
  • Page 17 The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please change the bag. CHANGING THE DUST BAG You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner or authorized SAMSUNG service center. CLEANING INLET FILTER Don’t throw away the ilter.
  • Page 18 Note. Do not wash HEPA ilter. If cleaning does not resolve the problem Please replace blocked out ilter. • Replacement ilters are available at your local Samsung distributor. CHANGE THE BATTERY (REMOTE-CONTROL TYPE) • When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries.
  • Page 19 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button. fully.
  • Page 20 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Customer Care Center ☎ Country Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
  • Page 21 ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Deutsch ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben. Für zusätzliche Serviceinformationen registrieren Sie Ihr Gerät unter...
  • Page 22 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen. WARNUNG SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes...
  • Page 23 Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEIN • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild an der Unterseite des Saugers übereinstimmt. • WARNUNG: Verwenden Sie den Sauger nicht, wenn der Teppich oder Boden nass ist.
  • Page 24 Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker selbst und nicht das Kabel an. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 25 • Verwenden Sie die UV-Bürste ausschließlich zum Desinizieren von Matratzen, Bettwäsche, Betten, Kissen, und ähnlichen Gegenständen. Der Hersteller haftet für keinerlei Verluste aufgrund von Unfällen, die durch die Verwendung der UV-Bürste für andere als die oben genannten Zwecke entstehen. • Setzen Sie sich nicht auf die UV-Bürste, lassen Sie sie nicht fallen, und vermeiden Sie Krafteinwirkung.
  • Page 26 Inhalt ZUSAMMENBAUEN DES GERÄTS BEDIENUNG DES GERÄTS 08 Netzkabel 08 Netztaste 09 Leistungseinstellung 11 Verwenden der UV-Bürste (Serie SC21F60Y) PFLEGE DER SAUGAUFSÄTZE 12 Verwenden der Saugaufsätze 14 Plege der Saugdüsen UND FILTER 17 Staubbehälteranzeige 17 Wechseln des Staubbeutels 17 Reinigen des Einlassilters 18 Reinigen des Raumluftilters 18 Wechseln der Batterie (Handgriffsteuerung) FEHLERBEHEBUNG...
  • Page 27 Zusammenbauen des Geräts ZUBEHÖR • Wenn Sie das Gerät wegstellen, bringen Sie die Bodendüse an der entsprechenden Halterung Zusammenbauen des Geräts _07...
  • Page 28 Bedienung des Geräts NETZKABEL • Fassen Sie den Stecker selbst und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. VORSICHT NETZTASTE 08_ Bedienung des Geräts...
  • Page 29 LEISTUNGSEINSTELLUNG Handgriffbedienung (Serie SC21F60J und SC21F60Y) SCHLAUCH (Serie SC21F60J) 1. Ein/Aus-Taste (   ) - Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Sauger einzuschalten. Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Gerät wieder auszuschalten. 2. Einstellen der Saugleistung, Tasten ( + ) und ( - ) - Drücken Sie die Taste ( + ), um die Saugleistung des Geräts zu erhöhen.
  • Page 30 GEHÄUSE Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Sauger ein- bzw. auszuschalten. (AUS → EIN → AUS) Wenn die Handgriffbedienung nicht funktioniert, kann der Sauger auch mit der Ein/Aus-Taste am Gerätegehäuse ein- bzw. ausgeschaltet werden. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) Die Anzeige leuchtet blau auf, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Bürsten, das Rohr, der Schlauch oder die Filter verstopft sind, ( 2 ) wenn die Filterkontrollanzeige rot auleuchtet, und entfernen Sie ggf.
  • Page 31 VERWENDEN DER UV-BÜRSTE (SERIE SC21F60Y) 1. Schieben Sie die Bürste auf den Saugstutzen am Schlauchgriff. • Schieben Sie die Bürste sicher auf den Saugstutzen am Schlauchgriff, bis sie hörbar einrastet. 2. Drücken Sie die Taste „BRUSH ON/OFF (BÜRSTE EIN/AUS)“, um die UV-Bürste einzuschalten.
  • Page 32 Pflege der Saugaufsätze und Filter VERWENDEN DER SAUGAUFSäTZE Rohr • Mit Hilfe der Längeneinstellung in der Mitte des Teleskoprohrs können Sie die Länge des Rohrs anpassen. • Wenn das Rohr einmal verstopft sein sollte, trennen Sie das Teleskoprohr vom Sauger und verkürzen Sie das Rohr. Auf diese Weise können Sie Rückstände, die das Rohr verstopfen, leichter entfernen.
  • Page 33 Saugaufsätze • Schieben Sie diesen Saugaufsatz auf den Saugstutzen am Schlauchgriff. • Ziehen Sie die Staubbürste ab, um die Flachdüse zu verwenden. • Schieben Sie diesen Saugaufsatz auf den Saugstutzen am Rohr. • Ziehen Sie die Staubbürste ab, um die Flachdüse zu verwenden.
  • Page 34 PFLEGE DER SAUGDÜSEN Zweistufenbürste Teppichreinigung Bodenreinigung • Stellen Sie den Saughöhenhebel entsprechend der Bodenbeschaffenheit ein. • Entfernen Sie Rückstände an der Düse vollständig, wenn der Einlass verstopft ist. Haustierbürste (Zubehör) Bessere Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Teppichen. • Durch häuiges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die Drehgeschwindigkeit der Bürste wegen der eingefangenen Rückstände zurückgeht.
  • Page 35 Mini-Turbobürste (Zubehör) - Austauschen der Bürstenrolle 1. Wenn die Düse verstopft ist oder Rückstände zu erkennen sind, lösen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite der Mini- Turbobürste, um die Abdeckplatte zu entfernen und die Verstopfung zu beseitigen. 2. Kontrollieren Sie den Zustand der Bürstenrolle. Tauschen Sie die Bürstenrolle aus, wenn die Bürsten abgenutzt sind.
  • Page 36 Entleeren des Staubbehälters der UV-Bürste (Serie SC21F60Y) Wenn der Staubbehälter voll ist, können Sie ihn mit Hilfe des Drehknaufs zum Entleeren des Staubbehälters leeren. 1. Um den Staubbehälter zu entleeren, drehen Sie den Knauf in die Position „Geöffnet“. - Entleeren Sie den Staubbehälter mit Hilfe des Drehknaufs, während der Sauger in Betrieb ist (saugt).
  • Page 37 Bürste wegen der eingefangenen Rückstände zurückgeht. Wenn die Saugkraft verringert ist, leuchtet die Anzeige rot auf. Wechseln Sie den Staubbeutel, sobald die Anzeige leuchtet. WECHSELN DES STAUBBEUTELS Neue Staubbeutel sind beim autorisierten SAMSUNG-Kundendienst oder in dem Geschäft erhältlich, in dem Sie den Sauger erworben haben. REINIGEN DES EINLASSFILTERS Werfen Sie den Filter nicht weg.
  • Page 38 Gerät sich stärker als normal erhitzt. Hinweis: Der HEPA-Filter darf nicht gewaschen werden. Wenn das Problem nach Reinigen des Filters fortbesteht, ersetzen Sie den verstopften Filter. • Austauschilter erhalten Sie bei Ihrem Samsung-Händler vor Ort. WECHSELN DER BATTERIE (HANDGRIFFSTEUERUNG) • Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Sauger nicht mehr funktioniert.
  • Page 39 Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG • Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose. Der Motor startet nicht. • Lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Saugkraft nimmt • Suchen Sie nach Verstopfungen, und entfernen Sie sie ggf. allmählich ab. Das Kabel wird nicht • Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus, und drücken Sie den Knopf der vollständig eingezogen.
  • Page 41 SÉRIE SC21F60* Aspirateur Manuel d'utilisation ✻ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Français ✻ Utilisation intérieure uniquement. Merci d'avoir choisi un produit Samsung. Ain de bénéicier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com/register...
  • Page 42 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles AVERTISSEMENT spéciiées dans ce manuel.
  • Page 43 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l'aspirateur. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aspirateur si le tapis ou le sol à...
  • Page 44 Ain d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la iche, et non en tirant sur le cordon. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 45 • N'employez pas la brosse UV à des ins autres que la stérilisation des matelas, literie, lits, coussins etc. fabriqués à partir de tissus. La société ne sera pas tenue pour responsable d'aucune perte due à des accidents suite à l'utilisation de la brosse UV à des ins autres que son but original comme indiqué...
  • Page 46 Table des matières MONTAGE DE L'ASPIRATEUR FONCTIONNEMENT DE 08 Cordon d'alimentation 08 Mise sous/hors tension L'ASPIRATEUR 09 Contrôle de la puissance 11 Utilisation de la brosse UV (Série SC21F60Y) ENTRETIEN DES OUTILS ET DU 12 Utilisation des accessoires 14 Entretien des brosses FILTRE 17 Témoin du niveau de poussière 17 Remplacement du sac à...
  • Page 47 Montage de l'aspirateur OPTION • Avant d'entreposer l'aspirateur, ixez le suceur à parquets sur sa position de rangement. Montage de l'aspirateur _07...
  • Page 48 Fonctionnement de l'aspirateur CORDON D'ALIMENTATION • Lorsque vous débranchez la iche d'une prise électrique, tenez la iche, non le cordon. ATTENTION MISE SOUS/HORS TENSION 08_ Fonctionnement de l'aspirateur...
  • Page 49 CONTRÔLE DE LA PUISSANCE Type à télécommande (Séries SC21F60J, SC21F60Y) TUYAU (Série SC21F60J) 1. Bouton MARCHE/ARRÊT (   ) - Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l'aspirateur. Appuyez dessus une seconde fois pour l’arrêter. 2. Bouton Aspiration ( - ), ( + ) - Appuyez sur le bouton ( + ) pour augmenter la puissance d'aspiration.
  • Page 50 CORPS DE L'ASPIRATEUR Appuyez plusieurs fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer et arrêter l'aspirateur. (OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT)) Si la télécommande sur la poignée ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser le bouton MARCHE/ARRÊT situé sur le corps de l'appareil. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 )
  • Page 51 UTILISATION DE LA BROSSE UV (SÉRIE SC21F60Y) 1. Insérez la brosse dans la poignée du tuyau. • Insérez complètement la brosse UV dans la poignée du tuyau jusqu'à entendre un « clic ». 2. Appuyez une fois sur le bouton [BRUSH ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT BROSSE) pour utiliser la brosse UV.
  • Page 52 Entretien des outils et du filtre UTILISATION DES ACCESSOIRES Tube • Réglez la longueur du tube télescopique en faisant glisser d'avant en arrière le bouton de contrôle de la longueur situé au centre du tube. • En cas d'obstruction, retirez le tube télescopique et réglez-le sur la longueur minimale.
  • Page 53 Accessoires • Enfoncez l'accessoire sur l'extrémité de la poignée. • Retirez la brosse à épousseter pour utiliser le suceur plat. • Enfoncez l'accessoire sur l'extrémité du tube. • Retirez la brosse à épousseter pour utiliser le suceur plat. Entretien des outils et du filtre _13...
  • Page 54 ENTRETIEN DES BROSSES Brosse 2 positions Nettoyage de moquette Nettoyage de sol dur • Réglez la manette d'aspiration en fonction de la surface à nettoyer. • Retirez les saletés entièrement si l'oriice d'aspiration est bouché. Brosse spéciale poils d'animaux (en option) Pour une meilleure aspiration des poils d’animaux et des ibres sur...
  • Page 55 Mini turbo brosse (en option) - Remplacer la brosse rouleau 1. Si vous constatez que la brosse est obstruée par des débris, dévissez les deux vis situées à l’arrière de la mini turbo brosse et retirer le cache pour éliminer les corps étrangers. 2.
  • Page 56 Retirer la poussière du réservoir de poussière de la brosse UV (Série SC21F60Y) Lorsque vous remarquez que le réservoir de poussière est plein, utilisez le bouton [Dust Removal] (Nettoyage) pour vider la poussière. 1. Pour retirer la poussière du réservoir de poussière, placez le bouton [Dust Removal] (Nettoyage) sur la position « Open »...
  • Page 57 Si la lumière s'allume, remplacer le sac à poussière. REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE Vous pouvez acheter des sacs à poussière dans le magasin où vous avez acheté cet aspirateur ou dans un centre de service agréé SAMSUNG. NETTOYAGE DU FILTRE D'ENTRÉE Ne jetez pas le iltre.
  • Page 58 Remarque : ne pas laver le iltre HEPA. Si le nettoyage ne résout pas le problème, remplacez le iltre bouché. • Des iltres de rechange sont disponibles auprès de votre distributeur Samsung local. REMPLACEMENT DES PILES (TYPE À TÉLÉCOMMANDE) •...
  • Page 59 Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le moteur ne démarre • Vériiez le câble, la iche et la prise. pas. • Laissez-le refroidir. La puissance d'aspiration • Vériiez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessaire. diminue progressivement. Le cordon ne se • Tirez environ 2 à 3 m de cordon et appuyez sur le bouton de rembobine pas rembobinage.
  • Page 61 Aspirapolvere manuale dell'utente ✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. Italiano ✻ Solo per uso interno. Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, si prega di registrare il prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register...
  • Page 62 informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. ATTENZIONE • Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente da quanto descritto in ATTENZIONE questo manuale.
  • Page 63 informazioni sulla sicurezza PRECAUZIONI IMPORTANTI GENERALE • Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di accendere il prodotto, accertarsi che le speciiche elettriche dell'abitazione siano uguali a quelle indicate sull'etichetta posta sul fondo dell'aspirapolvere. • ATTENZIONE: Non utilizzare l'aspirapolvere per pulire pavimenti o tappeti bagnati.
  • Page 64 • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con handicap isici, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni speciiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
  • Page 65 L'azienda non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite causate da incidenti derivanti dall'uso della spazzola UV per scopi diversi da quelli originari elencati sopra. • Non sedersi sulla spazzola UV, non lasciarla cadere e non urtare il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni o danni al prodotto.
  • Page 66 indice MONTAGGIO DELL'ASPIRAPOLVERE FUNZIONAMENTO 08 Cavo di alimentazione 08 Interruttore ON/OFF DELL'ASPIRAPOLVERE 09 Regolazione potenza 11 Uso della spazzola UV (Serie SC21F60Y) MANUTENZIONE STRUMENTI E 12 Uso degli accessori 14 Manutenzione strumenti per pavimenti FILTRO 17 Spia contenitore polvere pieno 17 Sostituzione del sacchetto della polvere 17 Pulizia del iltro di ingresso 18 Pulizia del iltro di uscita...
  • Page 67 montaggio dell'aspirapolvere OPZIONALE • Per riporre il prodotto, appoggiare il tubo con la spazzola a terra. montaggio dell'aspirapolvere _07...
  • Page 68 funzionamento dell'aspirapolvere CAVO DI ALIMENTAZIONE • Nell'estrarre il cavo di alimentazione, afferrare il cavo per la presa e non per il cavo. AVVERTENZA INTERRUTTORE ON/OFF 08_ funzionamento dell'aspirapolvere...
  • Page 69 REGOLAZIONE POTENZA Tipo con telecomando (Serie SC21F60J, SC21F60Y) TUBO (Serie SC21F60J) 1. Pulsante ON/OFF (   ) - Premere il tasto ON/OFF per accendere/spegnere l'aspirapolvere. Premerlo di nuovo per arrestare l'aspirapolvere. 2. Pulsante di aspirazione ( - ), ( + ) - Premere il pulsante ( + ) per attivare l'aspirapolvere alla massima potenza di aspirazione.
  • Page 70 TELAIO Premere il pulsante ON/OFF ripetutamente per avviare e arrestare l'aspirapolvere. (OFF→ON→OFF) Se i controlli sull'impugnatura non funzionano, controllare l'aspirapolvere mediante il pulsante ON/OFF posto sull'unità. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) L'icona si illumina in blu quando l'apparecchio è collegato all'alimentazione. Se la spia del iltro si illumina in rosso, controllare ed eliminare eventuali ostruzioni presenti ( 2 ) nelle spazzole, nel tubo e nei iltri.
  • Page 71 USO DELLA SPAZZOLA UV (SERIE SC21F60Y) 1. Inserire la spazzola all'estremità del tubo. • Inserire saldamente la spazzola UV all'estremità del tubo ino ad avvertire un “clic” in posizione. 2. Premere il pulsante [BRUSH (SPAZZOLA) ON/OFF] per accendere/ spegnere la spazzola UV. •...
  • Page 72 manutenzione strumenti e filtro USO DEGLI ACCESSORI Tubo • Regolare la lunghezza del tubo telescopico facendo scorrere in avanti e indietro il tasto posto al centro. • Per controllare la presenza di eventuali ostruzioni, separare il tubo telescopico. Ciò consente di rimuovere più facilmente eventuali ostruzioni.
  • Page 73 Accessori • Inserire l'accessorio sulla bocchetta dell'impugnatura. • Estrarre la spazzola per la polvere per usare l'aspiratore. • Inserire l'accessorio sul terminale del tubo. • Estrarre la spazzola per la polvere per usare l'aspiratore. manutenzione strumenti e filtro _13...
  • Page 74 MANUTENZIONE STRUMENTI PER PAVIMENTI Spazzola a due vie Pulizia tappeti Pulizia pavimenti • Regolare la leva di ingresso in base al tipo di pavimento. • Se l'ingresso è ostruito, rimuovere la sporcizia accumulata. Spazzola per peli animali (opzionale) Per una migliore rimozione di peli animali e ibre dai tappeti.
  • Page 75 Mini turbospazzola (opzionale) - Sostituzione del rullo 1. In caso di ostruzione evidente, svitare le due viti sul retro della mini turbospazzola per rimuovere la piastra anteriore, quindi rimuovere l'ostruzione. 2. Condizioni per l'ispezione del rullo. Sostituire i rulli delle spazzole quando si consumano. Per rimuovere il rullo, tirarlo verso l'alto ed estrarlo dall'alloggiamento.
  • Page 76 Per rimuovere la polvere dalla vaschetta di raccolta della spazzola UV (Serie SC21F60Y) Quando la vaschetta di raccolta polvere è piena, agire sul pulsante [Dust Removal (Rimozione polvere)] per svuotarla. 1. Per rimuovere la polvere dalla vaschetta di raccolta, spostare il pulsante [Dust Removal (Rimozione polvere)] in posizione “Aperto”.
  • Page 77 SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO DELLA POLVERE I sacchetti della polvere sono acquistabili nel negozio presso cui è stato acquistato l'aspirapolvere o presso un centro di assistenza autorizzato SAMSUNG. PULIZIA DEL FILTRO DI INGRESSO Non gettare il iltro. manutenzione strumenti e filtro _17...
  • Page 78 Nota. Non lavare il iltro HEPA. Se nonostante la pulizia del iltro il problema persiste, sostituire il iltro bloccato. • I iltri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore Samsung di zona. SOSTITUIRE LA BATTERIA (TIPO CON TELECOMANDO) •...
  • Page 79 risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE • Controllare il cavo, la spina e la presa elettrica. Il motore non si avvia. • Lasciare raffreddare l'aspirapolvere. La potenza di aspirazione • Controllare eventuali ostruzioni e nel caso rimuoverle. diminuisce gradualmente. Il cavo non si riavvolge •...
  • Page 80 Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung 800 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it...
  • Page 81 Serija SC21F60* Sesalnik uporabniški priročnik ✻ Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila. ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Slovenščina Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka. Če želite popolnejšo ponudbo storitev, izdelek registrirajte na www.samsung.com/register...
  • Page 82 varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo naprave natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO UPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 83 varnostne informacije POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA SPLOŠNO • Pozorno preberite celotna navodila. Preden vklopite sesalnik, se prepričajte, da je napetost električnega napajanja enaka napetosti na označevalni ploščici na spodnji strani sesalnika. • OPOZORILO : Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokrih preprog ali tal.
  • Page 84 izkušnjami in znanja, če so nadzorovani ali so prejeli navodila o varni uporabi naprave in če poznajo s tem povezana tveganja. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati naprave. • Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo.
  • Page 85 • Če UV svetilka ne deluje, izdelka nikoli samo ne razstavljajte ali spreminjajte. Za zamenjavo se obrnite na proizvajalca ali servisni center. • Ker se v UV krtači pojavlja notranje razelektrenje, izdelka nikoli ne uporabljajte v bližini vnetljivih pršil ali snovi. •...
  • Page 86 kazalo SESTAVA SESALNIKA UPORABA SESALNIKA 08 Napajalni kabel 08 Stikalo VKLOP/IZKLOP 09 Upravljanje napajanja 11 Uporaba UV krtače (serija SC21F60Y) VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN 12 Uporaba dodatkov 14 Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal FILTRA 17 Indikator polne vrečke za prah 17 Menjava vrečke za prah 17 Čiščenje iltra za vsesani zrak 18 Čiščenje iltra za izpihani zrak 18 Menjava baterij (model z daljinskim...
  • Page 87 sestava sesalnika IZBIRNO • Za shranjevanje vstavite nastavek za sesanje v nosilec. sestava sesalnika _07...
  • Page 88 uporaba sesalnika NAPAJALNI KABEL • Ko želite potegniti vtič iz električne vtičnice, primite za vtič in ne za kabel. POZOR STIKALO VKLOP/IZKLOP 08_ uporaba sesalnika...
  • Page 89 UPRAVLJANJE NAPAJANJA Model z daljinskim upravljanjem (serije SC21F60J, SC21F60Y) CEV (serija SC21F60J) 1. Gumb VKLOP/IZKLOP [   ] - Za vklop sesalnika pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP. Za izklop sesalnika znova pritisnite gumb. 2. Gumb za sesanje ( - ), ( + ) - Za povečanje sesalne moči pritisnite gumb ( + ). Za zmanjšanje sesalne moči pritisnite gumb ( - ).
  • Page 90 OHIŠJE Pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP napajanja, da vklopite in izklopite sesalnik. (IZKLOP → VKLOP → IZKLOP) Če daljinski upravljalnik na ročaju ne deluje, lahko sesalnik upravljate z gumbom za VKLOP/IZKLOP na njegovem ohišju. ( 1 ) ( 2 ) ( 1 ) Ikona sveti modro, ko je vključeno napajanje. Če se vključi rdeči indikator preverjanja iltra, preverite in, če je treba, očistite zamašene ( 2 ) krtače, cev, upogljive cevi in iltre.
  • Page 91 UPORABA UV KRTAČE (SERIJA SC21F60Y) 1. Vstavite krtačo v cev ročaja. • UV krtačo potiskajte v cev ročaja, dokler ne zaslišite "klika". 2. Za uporabo UV krtače pritisnite gumb [BRUSH ON/OFF (KRTAČA VKLOP/IZKLOP)]. • Pritisnite gumb [Suction (Sesanje) -/+], da povečate ali zmanjšate moč...
  • Page 92 vzdrževanje nastavkov in filtra UPORABA DODATKOV • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na teleskopski cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje nečistoče, ki je zamašila cev.
  • Page 93 Dodatki • Vstavite dodatek v konec ročaja cevi. • Izvlecite krtačo za prah, da boste lahko uporabili nastavek za sesanje špranj. • Vstavite dodatek v konec cevi. • Izvlecite krtačo za prah, da boste lahko uporabili nastavek za sesanje špranj. vzdrževanje nastavkov in filtra _13...
  • Page 94 VZDRžEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL Dvostopenjska krtača Čiščenje preprog Čiščenje tal • Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso nečistočo. Krtača Power Pet Plus za hišne ljubljenčke (izbirno) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog.
  • Page 95 Mini turbo krtača (izbirno) - Zamenjava krtače 1. Če so se pojavile zamašitve ali so vidno ostanki, odvijte dva vijaka na zadnjem delu mini turbo krtače in odstranite sprednjo ploščo ter očistite ovire. 2. Krtačo preglejte. Če so deli krtače obrabljeni, jo zamenjajte. Krtačo odstranite tako, da jo potegnete navzgor in iz utorov v ohišju nosilca.
  • Page 96 Odstranjevanje prahu iz posode za prah UV krtače (serija SC21F60Y) Ko opazite, da je posoda za prah napolnjena, za praznjenje posode za prah pritisnite gumb [Dust Removal (Odstranjevanje prahu)]. 1. Da odstranite prah s posode za prah, premaknite gumb [Dust Removal (Odstranjevanje prahu)] v položaj “Open”...
  • Page 97 Ko se sesanje zmanjša, zasveti rdeča lučka. Če se vključi lučka, zamenjajte vrečko. MENJAVA VREČKE ZA PRAH Vrečko za prah lahko kupite v trgovinah, kjer ste kupili ta sesalnik ali v pooblaščenem servisnem centru SAMSUNG. ČIŠČENJE FILTRA ZA VSESANI ZRAK Filtra ne zavrzite.
  • Page 98 Opomba. HEPA iltra ne perite. Če s čiščenjem težava ni odpravljena, zamenjajte blokiran ilter. • Nadomestni iltri so na voljo pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. MENJAVA BATERIJ (MODEL Z DALJINSKIM UPRAVLJANJEM) • Če sesalnik ne deluje, zamenjajte baterije. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
  • Page 99 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV • Preverite kabel, vtič in vtičnico. Motor se ne zažene. • Počakajte, da se ohladi. Sesalna moč se • Preverite, ali se je naprava zamašila, in odstranite morebitne nečistoče. postopoma zmanjšuje. Kabel se ne navije v •...
  • Page 100 Code No. DJ68-00698F REV(0.0)