Honeywell HW1000i Guide D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour HW1000i:
Table des Matières

Publicité

Emplacement des étiquettes importantes
Emplacement des étiquettes importantes
CAUTION
Air intake located on bottom of
inverter. DO NOT BLOCK.
ATTENTION
Entrée d'air sur le bas de l'inverseur.
MAINTENEZ LA ZONE CLAIRE.
C
CUIDADO
El aire entra en el fondo de la
unidad. NO BLOQUEE.
OFF
CHOKE
D
p/n 101726A
TO START
PRIME ENGINE 3 TO 5X
E
INITIAL OR DRY START
PRIME ENGINE 30 TO 50X
F
SMART START INSTRUCTIONS
ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER'S MANUAL!
TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D'UTILISATION!
TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL OPERACIÓN!
CHECK OIL & FUEL LEVEL.
2
VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'HUILE ET DE CARBURANT.
REVISE LOS NIVELES DE ACEITE Y COMBUSTIBLE.
1
MOVE INVERTER OUTSIDE.
DÉPLACEZ L'ONDULATEUR À
L'EXTÉRIEUR.
MUEVA EL INVERSOR HACIA
AFUERA.
G
10
PLUG IN POWER CORDS.
BRANCHEZ LES CORDONS
D'ALIMENTATION.
CONECTE LOS CABLES.
CHECK READY LIGHT ON.
9
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT
LUMINEUX EST ALLUMÉ.
8
MOVE CHOKE TO OFF.
ESPÉRESE HASTA QUE SE
ENCIENDA LA LUZ LISTA.
METTEZ L'ÉTRANGLEUR
EN POSITION OFF.
MUEVA EL CONTROL DE
AHOGO A APAGADO.
STOPPING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
1
UNPLUG POWER CORDS.
2
MOVE ENGINE SWITCH TO STOP.
3
DÉBRANCHEZ LES CORDONS
METTEZ LE COMMUTATEUR DU
D'ALIMENTATION.
MOTEUR EN POSITION D'ARRÊT.
DESENCHUFE LOS CABLES.
MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A
DETENER.
1-888-RECOIL-8 (732-6458)
FOR 24-HOUR STARTING INSTRUCTIONS
p/n 101596A
OFF
H
FUEL
ON
p/n 101592A
TABLEAU 1. Étiquettes de sécurité
* L'étiquette de consigne Smart Start (démarrage intelligent) N'EST PAS destinée à remplacer les directives du
manuel. Assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre tous les renseignements fournis dans le manuel
d'utilisation avant d'exploiter la génératrice. Le non-respect de toutes les directives et mesures de sécurité peut vous
blesser ou blesser sérieusement quelqu'un d'autre et même entraîner la mort.
4
www.honeywellgenerators.com
p/n: 101588A
ON
ON
p/n 101605A
HW1000i
ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER'S MANUAL!
TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D'UTILISATION!
TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER Y COMPRENDER EL MANUAL OPERACIÓN!
1
MOVE INVERTER OUTSIDE.
DÉPLACEZ L'ONDULATEUR À
MOVE CHOKE TO ON.
3
L'EXTÉRIEUR.
METTEZ L'ÉTRANGLEUR EN POSITION ON.
MUEVA EL INVERSOR HACIA
MUEVA EL CONTROL DE
AFUERA.
AHOGO A ENCENDIDO.
TURN FUEL VENT ON.
4
OUVREZ LA MISE À L'AIR
LIBRE CARBURANT.
MUEVA EL RESPIRADERO
DE COMBUSTIBLE A
ENCENDIDO.
TURN FUEL VALVE ON.
5
OUVREZ LE ROBINET
PLUG IN POWER
10
DE CARBURANT.
CORDS.
MUEVA LA VÁLVULA
BRANCHEZ LES
DE COMBUSTIBLE
CORDONS
A ENCENDIDO.
D'ALIMENTATION.
CONECTE LOS
CABLES.
CHECK READY LIGHT ON.
9
MOVE ENGINE SWITCH TO RUN
6
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT
AND EFFICIENCY MODE TO OFF.
LUMINEUX EST ALLUMÉ.
METTEZ LE COMMUTATEUR DU
ESPÉRESE HASTA QUE SE
MOTEUR EN POSITION RUN ET
ENCIENDA LA LUZ LISTA.
LE MODE D'EFFICACITÉ EN
POSITION OFF.
7
PULL RECOIL TO START.
MOVE CHOKE TO OFF.
8
MUEVA EL CONTROL DE MOTOR
TIREZ LE LANCEUR À
METTEZ L'ÉTRANGLEUR
A EJECUTAR Y EL MODO DE
RAPPEL POUR
EN POSITION OFF.
EFICACIA A APAGADO.
DÉMARRER.
MUEVA EL CONTROL DE
JALE LA CUERDA DE
AHOGO A APAGADO.
REBOBINADO PARA
ARRANCAR.
INSTRUCTIONS PARA DETENER
STOPPING INSTRUCTIONS
TURN FUEL VALVE OFF.
4
TURN FUEL VENT OFF.
UNPLUG POWER CORDS.
1
FERMEZ LE ROBINET DE CARBURANT.
FERMEZ LA MISE À L'AIR
DÉBRANCHEZ LES CORDONS
MUEVA EL RESPIRADERO DE
LIBRE CARBURANT.
D'ALIMENTATION.
COMBUSTIBLE A EJECUTAR.
MUEVA LA VÁLVULA
DESENCHUFE LOS CABLES.
DE COMBUSTIBLE
A APAGADO.
FOR 24-HOUR STARTING INSTRUCTIONS
p/n 101597A
CHOKE
OFF
p/n 101610A
SMART START INSTRUCTIONS
HW2000i
CHECK OIL & FUEL LEVEL.
2
VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'HUILE ET DE CARBURANT.
REVISE LOS NIVELES DE ACEITE Y
MOVE CHOKE TO ON.
COMBUSTIBLE.
3
METTEZ L'ÉTRANGLEUR EN POSITION ON.
MUEVA EL CONTROL DE AHOGO A
ENCENDIDO.
4
TURN FUEL VALVE ON.
OUVREZ LE ROBINET
DE CARBURANT.
MUEVA LA VÁLVULA
DE COMBUSTIBLE
A ENCENDIDO.
5
PRIME ENGINE 3X.
INJECTEZ DU
CARBURANT 3X.
EMPUJE EL BULBO
TRES VECES.
6
MOVE ENGINE SWITCH
TO RUN AND EFFICIENCY
IF TANK LOW OR RUN TO
EMPTY, PRIME 30 TO 50X.
MODE TO OFF.
METTEZ LE COMMUTATEUR
SI LE RÉSERVOIR EST BAS
OU SE VIDE, INJECTEZ DU
7
PULL RECOIL TO START.
DU MOTEUR EN POSITION
TIREZ LE LANCEUR À
RUN ET LE MODE D'EFFICA-
CARBURANT 30 À 50X.
SI EL TANQUE BAJO O EL
RAPPEL POUR DÉMARRER.
CITÉ EN POSITION OFF.
JALE LA CUERDA DE
MUEVA EL CONTROL DE
FUNCIONAMIENTO A
REBOBINADO PARA
MOTOR A EJECUTAR Y EL
VACÍO, EMPUJE EL BULBO
ARRANCAR.
MODO DE EFICACIA A
30 - 50 VECES.
APAGADO.
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
INSTRUCTIONS PARA DETENER
MOVE ENGINE SWITCH TO STOP.
TURN FUEL VALVE OFF.
2
3
METTEZ LE COMMUTATEUR DU
FERMEZ LA MISE À L'AIR
MOTEUR EN POSITION D'ARRÊT.
LIBRE CARBURANT.
MUEVA EL CONTROL DE MOTOR A
MUEVA LA VÁLVULA DE
DETENER.
COMBUSTIBLE A APAGADO.
1-888-RECOIL-8 (732-6458)
MISE EN GARDE
Génératrice – onduleur HW1000i / HW2000i Guide d'utilisation de la génératrice
101588A
101605A (modèle HW1000i)
101610A (modèle HW2000i)
101726A (modèle HW2000i)
101590A (modèle HW1000i)
101628A (modèle HW2000i)
101596A* (modèle HW1000i)
101597A* (modèle HW2000i)
101592A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hw2000i

Table des Matières