Télécharger Imprimer la page

Laurus LKG122E Guide D'utilisation

Encastrable congélateur - réfrigérateur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

DE
Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Built-in Fridge - Freezer / User Manual
FR
Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D'utilisation
NL
Inbouwkoelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
IT
Integrato Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
PT
Encastrar Congelador - Frigorífico / Manual de utilizador
LKG122E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Laurus LKG122E

  • Page 1 Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Built-in Fridge - Freezer / User Manual Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation Inbouwkoelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Integrato Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Encastrar Congelador - Frigorífico / Manual de utilizador LKG122E...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Display und Bedienfeld ....................13 3.2 Bedienen des Kühlgeräts .....................13 3.2.1 Temperatureinstelltaste .....................13 3.2.2 Temperatureinstellungen ...................13 3.2.3 Superfrostmodus .......................13...
  • Page 4 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Page 9 verursacht werden. können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle • Keine Glasflaschen oder Dosen im für Elektro- und Elektronikaltgeräte, Eisfach lagern; sie können platzen, wenn z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die der Inhalt gefriert. Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- •...
  • Page 10 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Page 11 2.1 Abmessungen * 1225 - 1233 für Metallabdeckung DE - 11...
  • Page 12 3 VERWENDEN DES GERÄTS Anzeige „Tür offen“ Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, ob die Tür richtig geschlossen wurde oder noch offen steht. Rot bedeutet, die Tür ist noch offen. Weiß bedeutet, die Tür ist richtig geschlossen. (Die Abbildungen sind beispielhaft) Anzeige „Tür offen“...
  • Page 13 3.1 Display und Bedienfeld Temperaturanzeiger T emperatureinstelltaste Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste Lampenabdeckung oder super 3.2 Bedienen des Kühlgeräts Wenn der Kühlschrank kälter ist 3.2.4 Superkühlmodus Beleuchtung (falls vorhanden) Wann sollte er eingesetzt werden? Beim erstmaligen Anschließen des • Zum Kühlen großer Lebensmittelmengen. Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer •...
  • Page 14 Sie ihn gedrückt, bis das Display zur 3.4 Zubehör normalen Anzeige zurückkehrt. Die Darstellungen und Beschreibungen 3.2.6 Tür-offen-Alarmfunktion im Abschnitt über Zubehör können je Wenn die Tür länger als 2 Minuten nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. offensteht, beginnt die Innenbeleuchtung 3.4.1 Eiswürfelschale(bei einigen (sofern vorhanden) zu blinken.
  • Page 15 reguliert werden, um die Haltbarkeit der • Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt Lebensmittel im Fach zu verlängern. zum einen von der Anfangsqualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch Wenn sich Kondenswasser am Glasablage- eine ununterbrochene Kühlkette vor der fach bildet, muss der Frischeregler hinter Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges dem Fach geöffnet werden.
  • Page 16 • Lebensmittel sollten in geschlossenen Kunststoffbehälter sind dazu am besten Behältern in den Kühlschrank gestellt geeignet. oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht und Gerüche zu vermeiden. neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden können. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die •...
  • Page 17 • Die auf den Produkten angegebenen HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Volumenangaben beziehen sich immer Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie auf die Lebensmittel ohne Verpackung. wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen • Bitte frieren Sie einmal lässt.
  • Page 18 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 - 10 herauslösen und blanchieren Spinat Waschen und blanchieren 6 - 9 Blätter entfernen, Herz in Stücke schneiden und eine Blumenkohl 10 - 12 Weile in Wasser mit etwas Zitronensaft legen...
  • Page 19 wieder in die Netzsteckdose. und dazu führen, dass der Kompressor dauerhaft läuft. Dünne Reifschichten • Achten Sie darauf, dass kein Wasser sind sehr weich und können mit einer in das Lampengehäuse und andere Bürste oder einem Eisschaber entfernt elektrische Komponenten gelangt. werden.
  • Page 20 6 VERSAND UND UMSETZUNG • Kontrollieren Sie das Gefriergut beim Einräumen in das Gefrierteil. Wenn Packungen angetaut sind, müssen die 6.1 Transportieren und Umstellen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden aufgebraucht oder gekocht und wieder • Die Originalverpackung und das eingefroren werden. Schaumstofffüllmaterial können für •...
  • Page 21 • wenn das Gerät kühler oder • die Türdichtungen beschädigt oder wärmer wird (aufgrund der verdreht sind Ausdehnung des Materials) • Ihr Gerät steht auf einer ebenen Fläche. Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Der Kompressor des Kühlgeräts kann Wenn der Thermostat den Kompressor unter bestimmten Bedingungen, z.
  • Page 22 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 23 10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
  • Page 24 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Page 25 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 26 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............32 2.1 Dimensions ........................33 3 USING THE APPLIANCE ................34 3.1 Display and Control Panel ....................35 3.2 Operating your Fridge....................35 3.2.1 Temperature Set Button .....................35 3.2.2 Temperature Settings ....................35...
  • Page 27 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 28 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 29 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 30 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 31 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Page 32 Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
  • Page 33 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 34 2.1 Dimensions * 1225 - 1233 for metal top cover EN - 33...
  • Page 35 3 USING THE APPLIANCE “Door Open” Indicator; The "Door Open" indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it remains open. If the indicator is red, the door is still open. If the indicator is white, the door is properly closed.
  • Page 36 3.1 Display and Control Panel Temperature Temperature Temperature Lamp Cover set button Temperature indicator indicator set button super 3.2 Operating your Fridge During this mode: If you hold down set button for 5 seconds, Lighting (If available) super mode will be deactivated. When the product is plugged in for the The super mode will be cancel first time, the interior lights may turn on 1...
  • Page 37 • Temperature adjustments should be 3.4.2 The Fresh Dial (In some models) made according to the frequency of (The images are representative) door openings, the quantity of food kept inside the appliance and the ambient temperature in the location of your appliance.
  • Page 38 4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
  • Page 39 • Do not purchase frozen food if the Maximum How and where to Food packaging shows signs of humidity storage time store and abnormal swelling. It is probable Bottled Until the that it has been stored at an unsuitable products expiry date On the designated e.g.
  • Page 40 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 41 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 42 • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with a pipe cleaner to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out. • You can also clean the drain hole by pouring half a glass of water down it.
  • Page 43 6 SHIPMENT AND • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of REPOSITIONING appliance material). Short cracking noise occurs: When 6.1 Transportation and Changing the thermostat switches the compressor Positioning on/off. Motor noise: Indicates the compressor • The original packaging and foam may be is operating normally.
  • Page 44 8 TIPS FOR SAVING ENERGY The compressor can run loudly or the noise of the compressor/refrigerator may increase 1. Install the appliance in a cool, well- in some models during operating in some ventilated room, but not in direct sunlight conditions such that the product is plugged and not near a heat source (such as a in for the first time, depending on change...
  • Page 45 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Page 46 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 47 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 47 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............47 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................52 1.3 En cours d’utilisation.....................52 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............54 2.1 Dimensions ........................55 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............56 3.1 Panneau d'affichage et de commande .................57 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................57 3.2.1 Touche de réglage de la température ................57...
  • Page 48 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 49 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 50 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 51 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 52 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 53 1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Page 54 • Cet appareil est destiné à être utilisé par Déclaration CE de conformité des adultes.Ne pas autoriser des enfants Nous déclarons que nos produits sont à jouer avec l’appareil ou à se suspendre conformes aux directives, décisions et à la porte. réglementations européennes en vigueur et aux exigences répertoriées dans les •...
  • Page 55 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.
  • Page 56 Remarques générales: Compartiment congélation (congélateur) : L’utilisation la plus Compartiment des aliments frais efficace de l’énergie est assurée dans la (réfrigérateur) : L’utilisation la plus configuration où les tiroirs et les bacs sont efficace de l’énergie est assurée dans en position de stock. la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties.
  • Page 57 3 UTILISATION DE L’APPAREIL Témoin « Porte ouverte » ; Le témoin « Porte ouverte » de la poignée indique si la porte est correctement fermée ou si elle est restée ouverte. Si le témoin est rouge, la porte est encore ouverte.
  • Page 58 3.1 Panneau d'affichage et de commande Touche de réglage de Indicateur de Touche de réglage Indicateur de la température température Couvercle de l'ampoule de la température température éco super 3.2 Utilisation du réfrigérateur Si le réfrigérateur est plus froid 3.2.4 Mode Super refroidissement Éclairage (le cas échéant) Pour quel usage ? Lors de la première mise sous tension de...
  • Page 59 trois fois pour indiquer que le mode veille Classe Climatique et signification : est actif. T (tropical) : Cet appareil frigorifique est Comment désactiver ? destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. Maintenez le bouton de réglage de ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique température enfoncé...
  • Page 60 4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.4.2 Molette du bac à aliments frais (sur certains modèles) 4.1 Compartiment du réfrigérateur (Les images sont représentatives) • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur.
  • Page 61 • L’eau s’écoulant de la viande risque plus efficacement les aliments dans le de contaminer les autres produits du compartiment réfrigérateur. réfrigérateur. Les produits carnés doivent Durée de Méthode et lieu de être emballés et les coulures sur les Aliment conservation conservation clayettes doivent être nettoyées.
  • Page 62 • Ne pas ranger des aliments frais à côté • Le volume spécifié sur la plaque d’aliments congelés car cela risquerait de signalétique de l'appareil indique le faire fondre les aliments congelés. volume sans paniers, couvercles, etc. • Avant de congeler des aliments frais, les •...
  • Page 63 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 64 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Page 65 • Nettoyer les accessoires séparément à la fonctionnement continu du compresseur. main avec du savon et de l’eau. Ne pas Les couches fines et douces de givre laver les accessoires au lave-vaisselle. accumulées peuvent être enlevées à l'aide d'une brosse ou d'un racloir •...
  • Page 66 6 TRANSPORT ET • Examinez le contenu des paquets en les replaçant dans le congélateur. Si certains CHANGEMENT DE PLACE aliments sont décongelés, consommez- les dans un délai de 24 heures ou faites- 6.1 Transport et changement de place les cuire avant de les recongeler. •...
  • Page 67 Votre appareil est bruyant lorsqu’il est portes sont ouvertes. L’humidité en fonctionnement augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si Bruits normaux l’humidité de la pièce est élevée. Un cliquetis se produit : La porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas •...
  • Page 68 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Page 69 10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
  • Page 70 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 71 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............71 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................71 1.2 Installatiewaarschuwingen....................75 1.3 Tijdens gebruik ......................75 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............77 2.1 Afmetingen........................78 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............79 3.1 Display en bedieningspaneel..................80 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................80 3.2.1 Instelknop temperatuur ....................80 3.2.2 Temperatuurinstellingen ....................80 3.2.3 Snelvriesstand ......................80...
  • Page 72 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 73 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 74 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 75 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 76 1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Page 77 met een hoog alcoholpercentage elke winkel met een oppervlakte van ten verticaal in het koelgedeelte en zorg minste 400 m² gerelateerd aan elektrische daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. en elektronische apparatuur (EEA) of een winkel met een totale verkoopruimte •...
  • Page 78 2 BESCHRIJVING VAN HET • Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik en kan uitsluitend APPARAAT worden gebruik in huishoudelijke omgeving en voor de gespecificeerde doeleinden. Het is niet geschikt voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik. Dergelijk gebruik laat de garantie van het apparaat vervallen en ons bedrijf is niet aansprakelijk voor de geleden verliezen.
  • Page 79 2.1 Afmetingen * 1225 - 1233 voor metalen afdekplaat NL -78...
  • Page 80 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Indicator ‘Deur open’; De indicator ‘Deur open’ op de handgreep geeft aan of de deur juist is gesloten of dat hij open is blijven staan. Als de indicator rood is, is de deur nog open. Als de indicator wit is, is de deur juist gesloten.
  • Page 81 3.1 Display en bedieningspaneel Instelknop Instelknop Temperatuuraanduiding Temperatuuraanduiding temperatuur temperatuur Lampafdekking snel 3.2 Bedienen van uw koelkast • Om voedsel snel te koelen. • Om seizoensproducten gedurende lange Verlichting (indien beschikbaar) tijd te bewaren. Als het product voor het eerst op het Hoe te gebruiken? stopcontact wordt aangesloten, kan de •...
  • Page 82 te werken binnen bereiken van 3.4 Accessoires omgevingstemperatuur zoals Visuele en tekstuele omschrijvingen op gespecificeerd in de normen, volgens het gedeelte van de accessoires kunnen de klimaatklasse die op het typeplaatje afhankelijk van het model van uw staat vermeld. Het wordt niet apparaat variëren.
  • Page 83 4 BEWAREN VAN VOEDSEL U moet vleesproducten verpakken en gelekte vloeistoffen op de schappen schoonmaken. 4.1 Koelkastgedeelte • Plaats geen etenswaren voor de luchtdoorgang. • Om de vochtigheid te verminderen en de rijpvorming die daarmee gepaard • Consumeer verpakte etenswaar voor de gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen aanbevolen vervaldatum.
  • Page 84 maanden vanaf de datum van aankoop Maximale Hoe en waar te Etenswaar te bewaren. bewaarperiode bewaren • Zorg er bij de aankoop van In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen diepvriesproducten voor dat deze zijn deurschap bewaard onder de geschikte condities en Boter en In het bestemde 1 week...
  • Page 85 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Page 86 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Page 87 5.1 Ontdooien het stopcontact te trekken en de inhoud in kartonnen dozen te doen en die in Ontdooien van het koelkastgedeelte dikke dekens of lagen papier wikkelen om alles koud te houden. Het ontdooien is het meest effectief bij een bijna lege diepvriezer en dient zo snel mogelijk te worden uitgevoerd om te voorkomen dat de inhoud ontdooit.
  • Page 88 7 VOORDAT U CONTACT Vervangen van ledverlichting Neem contact op met het dichtstbijzijnde OPNEEMT MET erkende servicecentrum om leds te KLANTENSERVICE vervangen. Opmerking: Het aantal en de plaats Als u een probleem ondervindt met uw van de ledstrips kunnen afhankelijk apparaat, controleer dan het volgende van het model verschillen.
  • Page 89 Waterstromingsgeluid komt voor: Aanbevelingen door water dat naar de verdampbak • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld loopt. Dit geluid is normaal tijdens het is of de stekker uit het stopcontact is ontdooien. getrokken 5 minuten voordat u de stekker Geluid van blazen van lucht: dit komt weer terugsteekt of het apparaat weer inschakelt om te voorkomen dat de voor in bepaalde modellen tijdens...
  • Page 90 8 TIPS OM ENERGIE TE 9 TECHNISCHE GEGEVENS BESPAREN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het 1. Installeer het apparaat in een koele, apparaat en op het energielabel. goed geventileerde ruimte, maar niet De QR-code op het energielabel dat met in direct zonlicht, noch dichtbij een het apparaat wordt geleverd, voorziet warmtebron (zoals een radiator of oven),...
  • Page 91 10 INFORMATIE VOOR 11 SERVICE EN ONDERDELEN TESTINSTITUTEN Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij Installatie en voorbereiding van het de hand hebt wanneer u contact opneemt apparaat voor EcoDesign-keuring met ons geautoriseerde servicecentrum: dienen te voldoen aan EN 62552. De model, serienummer en service-index.
  • Page 92 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 93 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 93 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................93 1.2 Avvertenze di installazione ..................100 1.3 Durante l'uso ......................100 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............103 2.1 Dimensioni ........................104 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 105 3.1 Display e pannello di controllo ..................106 3.2 Uso del frigorifero .......................106 3.2.1 Pulsante di Impostazione della temperatura ............106 3.2.2 Impostazioni temperatura ..................106...
  • Page 94 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 95 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 96 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 97 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 98 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 99 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 100 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 101 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 102 • Non utilizzare adattatori. Apparecchi vecchi e non più funzionanti • Questo apparecchio può essere • Se il vostro vecchio apparecchio è dotato utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso di chiusura meccanica, rompetela o sicuro dell’apparecchio e in grado di rimuovetela prima di smaltirlo, poiché...
  • Page 103 Smaltimento Note: Il simbolo del bidone della • Prima di installare e utilizzare spazzatura barrato riportato sul l'apparecchio leggere attentamente il prodotto o sulla sua confezione manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da indica che il dispositivo non uso improprio.
  • Page 104 2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): DELL'APPARECCHIO La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più efficiente dell’energia.
  • Page 105 2.1 Dimensioni * 1225 - 1233 per copertura superiore metallica IT - 104...
  • Page 106 3 USO DELL'APPARECCHIO Indicatore "Porta aperta"; L'indicatore "Porta aperta" sulla maniglia indica se la porta è stata chiusa correttamente o è stata lasciata aperta. Se l'indicatore è rosso, la porta è ancora aperta. Se l'indicatore è bianco, la porta è stata chiusa correttamente.
  • Page 107 3.1 Display e pannello di controllo Pulsante di Pulsante di impostazione impostazione della Spia della Spia della Portalampada della temperatura temperatura temperatura temperatura super 3.2 Uso del frigorifero Se il frigorifero è in modalità super freddo Illuminazione (se disponibile) 3.2.4 Modalità Super Cool (super freddo) Quando l’apparecchio viene collegato Quando si usa? all’alimentazione per la prima volta, le luci...
  • Page 108 Tenere premuto il pulsante fino a quando Classe climatica e significato: lo schermo non tornerà al normale T (tropicale): Questo apparecchio funzionamento. refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C 3.2.6 Funzione di allarme con sportello e 43 °C. aperto ST (subtropicale): Questo apparecchio Se lo sportello viene lasciato aperto per...
  • Page 109 4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.4.2 Manopola del fresco (In alcuni modelli) ALIMENTI (Le immagini sono rappresentative) 4.1 Scomparto frigorifero • Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno di contenitori sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti più...
  • Page 110 • Il periodo massimo di conservazione La seguente tabella rappresenta una guida di tutti i prodotti alimentari dipende rapida che illustra il modo più efficiente dalla qualità originaria del cibo e di conservare all’interno dello scomparto dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
  • Page 111 • Prima di congelare alimenti freschi, • Non ricongelare mai il cibo già suddividerli in porzioni consumabili in un scongelato. Potrebbe essere pericoloso unico pasto. per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. • Una volta scongelato il cibo, consumarlo NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello entro un breve periodo di tempo.
  • Page 112 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Page 113 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera...
  • Page 114 • Pulire a mano separatamente gli può essere rimossa con una spazzola o accessori con acqua e sapone. Non un raschietto di plastica. Non utilizzare lavare gli accessori in lavastoviglie. raschietti di metallo o taglietti, dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare •...
  • Page 115 6 TRASPORTO E • Esaminare il contenuto quando lo si riposiziona nel freezer e, se qualcuno RIPOSIZIONAMENTO dei pacchetti si è sciolto, deve essere consumato entro 24 ore o essere 6.1 Trasporto e riposizionamento cucinato e ricongelato. • Una volta completato lo sbrinamento, •...
  • Page 116 L’apparecchio funziona rumorosamente l’umidità dell’ambiente è elevata. Rumori normali Lo sportello non si apre o chiude correttamente. Si verificano scricchiolii: Verificare che: • Durante lo sbrinamento automatico • Vi sono alimenti o confezioni che • Durante le fasi di raffreddamento impediscono allo sportello di chiudersi o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che...
  • Page 117 8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Page 118 10 INFORMAZIONI PER GLI 11 ASSISTENZA E SERVIZIO ISTITUTI DI PROVA CLIENTI L'installazione e la preparazione Utilizzare sempre ricambi originali. dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di Quando si contatta il nostro Centro di EcoDesign devono essere conformi a EN Assistenza Autorizzato, assicurarsi di 62552.
  • Page 119 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 120 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............... 120 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................120 1.2 Avisos de instalação ....................125 1.3 Durante a Utilização ....................125 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 127 2.1 Dimensões........................128 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............129 3.1 Visor e painel de controlo ...................129 3.2 Funcionamento do seu frigorífico ................129 3.2.1 Botão de definição de temperatura .................129 3.2.2 Definições de Temperatura ..................129...
  • Page 121 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Page 122 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Page 123 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Page 124 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Page 125 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 124...
  • Page 126 1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Page 127 • Nunca toque na ficha/cabo elétrico com Eliminação do seu eletrodoméstico as mãos molhadas. Isto pode causar antigo curto circuito ou choque elétrico. O símbolo no produto ou na • Não coloque garrafas de vidro ou latas embalagem indica que este no compartimento de gelo uma vez que produto não poderá...
  • Page 128 2 DESCRIÇÃO DO Notas: • Por favor, leia o manual de instruções ELETRODOMÉSTICO cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas...
  • Page 129 2.1 Dimensões * 1225 - 1233 para tampa superior metálica PT - 128...
  • Page 130 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO Indicador “Door Open” (Porta Aberta); O indicador “Door Open” (Porta Aberta) na pega indica se a porta foi fechada adequadamente ou se ainda permanece aberta. Se o indicador estiver vermelho, a porta ainda está aberta. Se o indicador estiver branco, a porta está bem fechada.
  • Page 131 Se o frigorífico possuir um congelador Pressione continuamente o botão até o ecrã voltar ao normal.Função de Alarme de 3.2.3 Modo de congelação rápida Porta Aberta Quando seria utilizado? Se a porta for deixada aberta durante mais • Para congelar grandes quantidades de de 2 minutos, a iluminação interior (se alimentos.
  • Page 132 N (temperado): Este aparelho de 3.4.2 O botão de frescos (em alguns refrigeração destina-se a ser utilizado com modelos) temperaturas ambientes que vão dos 16 °C (As imagens são representativas) aos 32 °C. SN (temperado prolongado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C.
  • Page 133 4 ARMAZENAMENTO DE ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico. ALIMENTOS • A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigorífico. 4.1 Compartimento do Frigorífico Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras. •...
  • Page 134 A tabela abaixo é um guia rápido para • Antes de congelar alimentos frescos, lhe mostrar a forma mais eficiente de divida-os em porções que possam ser armazenar grandes grupos de alimentos no consumidos numa refeição. compartimento do frigorífico. • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto período de tempo Tempo Como e onde...
  • Page 135 • O volume do congelador indicado no NOTA: Se tentar abrir a porta do rótulo é o volume sem cestas, tampas, congelador imediatamente após a fechar, etc. irá concluir que não irá abrir facilmente. Isto é normal. Assim que o equilíbrio tiver •...
  • Page 136 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Cenoura Limpe, corte em pedaços e ferva em água Corte o pedúnculo, corte em dois pedaços, remova o Pimento 8 - 10 interior e ferva em água Espinafre Lave e ferva em água 6 - 9 Retire as folhas, corte o coração em pedaços e Couve-flor...
  • Page 137 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO periodicamente com um limpador de canos para evitar que a água se acumule Desligue a unidade da corrente no fundo do frigorífico ao invés de fluir elétrica antes de limpar. para fora. Não lave o seu eletrodoméstico •...
  • Page 138 os conteúdos bem envolvidos e frescos Se o produto estiver equipado com enquanto decorrer a descongelação. lâmpada LED Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <E>. Se o produto estiver equipado com faixa (s) de LED ou placa (ões) de LED Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <F>.
  • Page 139 7 ANTES DE CONTACTAR Ocorre ruído borbulhento e de chapinhar: provocado pelo fluxo do O SERVIÇO PÓS-VENDAS refrigerante nos tubos do sistema. Ocorre ruído de fluxo de água: Se experienciar um problema com o seu eletrodoméstico, verifique o que se indica Devido ao fluxo de água para o abaixo antes de contactar o serviço de recipiente de evaporação.
  • Page 140 8 DICAS PARA POUPAR O compressor pode fazer ruído. Em alguns modelos, o ruído pode aumentar ENERGIA em determinadas situações, tais como quando o aparelho é ligado pela primeira 1. Instale o eletrodoméstico num local vez, se houver alterações de temperatura fresco e bem ventilado, mas fora do ambiente ou se lhe for dada uma utilização alcance da luz direta do sol ou longe de...
  • Page 141 9 DADOS TÉCNICOS 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES As informações técnicas encontram-se A instalação e preparação do aparelho na placa de características existente no para qualquer verificação EcoDesign deve lado interno do aparelho e na etiqueta de estar em conformidade com EN 62552. energia.
  • Page 144 NOTICE 52469868...

Ce manuel est également adapté pour:

Nb-80503