Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Television
User's Guide
Retourner le cahier pour la
version française
TOCOM 1620181B
Changing Entertainment. Again.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON RCA TOCOM 1620181B

  • Page 1 Television User's Guide Retourner le cahier pour la version française TOCOM 1620181B Changing Entertainment. Again.
  • Page 33 Téléviseur Guide de l’utilisateur Flip over for English TOCOM 1620181B Transforme encore le divertissement.
  • Page 34: Information Importante

    Information importante ATTENTION Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles à RISQUE DE CHOC l’utilisateur. Pour réparer, n’utilisez que des ÉLECTRIQUE, pièces de rechange identiques. NE PAS OUVRIR Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
  • Page 35 Table des matières Chapitre 1 : Connexions et réglage Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions ........3 Prévenez les surtensions ..............................3 Protégez vos composants contre la surchauffe ...................... 3 Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio ............3 Informations de sécurité...
  • Page 36 Table des matières Filtrage des films V-chip .............................. 20 Blocage des émissions sans code ..........................20 KidPass ....................................21 V-chip actif ..................................21 Verrouillage du panneau avant ..........................21 Changement de mot de passe ............................ 21 Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur Menu Son ............................
  • Page 37: Chapitre 1 : Connexions Et Réglage

    Chapitre 1 : Connexions et réglage Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions Prévenez les surtensions • Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale. • Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble. •...
  • Page 38: Téléviseur + Lecteur Dvd + Magnétoscope

    Connexions et réglage Téléviseur (panneau arrière) MAGNÉTOSCOPE VIDEO VIDEO AUDIO OUT TO TV R AUDIO L/MONO VIDEO IN FROM ANT TV ANT L/MONO VIDEO AUDIO S-VIDEO IN du câble ou de l’antenne VIDEO S-VIDEO * Si vous connectez un câble S-vidéo, vous devez connecter les câbles audio aux prises VIDEO 1 AUDIO à...
  • Page 39: Explication Des Prises

    Connexions et réglage Explication des prises Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez connecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons. TV ANT Permet de connecter un câble coaxial pour recevoir le signal de l’antenne, du câble, du câblosélecteur ou, selon l’exemple de la page 4, un magnétoscope.
  • Page 40: Avant Du Téléviseur

    Connexions et réglage Avant du téléviseur Prises d’entrée avant Le téléviseur est équipé de prises d’entrées pratiques à l’avant : un groupe d’entrées audio/vidéo et une prise de casque d’écoute. Ces prises sont situées vers l’avant du téléviseur, sur le côté. Vous pouvez accéder aux composants que vous avez connectés à...
  • Page 41: Branchement Du Téléviseur

    Connexions et réglage Branchement du téléviseur Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale avec prise de terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise. Insertion des piles dans la télécommande • Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en le poussant vers le bas et en le glissant.
  • Page 42: Recherche Automatique Complète De Canaux

    Connexions et réglage Recherche automatique complète de canaux AUTO. INSTALLATION Cette portion du réglage permet au téléviseur de rechercher Retour tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre Réception Câble. . . câblosélecteur. Cette fonction est parfois appelée auto- Lancer programmation.
  • Page 43: Chapitre 2 : Utilisation De La Télécommande

    Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Voyant Description des touches pour le mode TV Flèches Utilisées pour mettre en surbrillance différents articles du système de menus du ON OFF téléviseur et régler les commandes dans les menus. Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la télécommande de façon à...
  • Page 44: Utilisation De La Touche Input

    Utilisation de la télécommande REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause) Si elles sont programmées, commandent l’entraînement de certains magnétoscopes ou lecteurs de disques DVD et compacts télécommandables. SEARCH (Recherche) En mode VCR, accède à la fonction de recherche par index. SPEED (Vitesse) En mode VCR, sélectionne la vitesse d’enregistrement.
  • Page 45 Utilisation de la télécommande Utilisation de la recherche automatique du code Les instructions qui suivent peuvent servir à programmer la télécommande pour qu’elle commande chacun de vos composants. Si vous voulez arrêter la fonction de recherche automatique du code sans programmer aucun composant, appuyez sur CLEAR jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
  • Page 46: Utilisation De La Télécommande Une Fois Programmée

    Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande une fois programmée Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs composants différents, elle utilise des modes de fonctionnement déclenchés par les touches de composants. Par exemple, si vous voulez que la télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode TV avant de pouvoir commander le téléviseur.
  • Page 47: Codes Pour Lecteurs Dvd

    Utilisation de la télécommande Codes pour magnétoscopes (suite) Montgomery Ward ............ 2075, 2132 Wards ............2013, 2014, 2015, 2021, Motorola ..............2021, 2132 ........... 2023, 2026, 2029, 2055, 2056, 2061, MTC ................2013, 2126 ........2096, 2101, 2102, 2103, 2107, 2116, 2132 Multitech ........
  • Page 48: Chapitre 3 : Utilisation Des Fonctions Du Téléviseur

    Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur Bannière de canal Plusieurs articles risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande. Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche à...
  • Page 49: Contrôle Parental Et V-Chip

    Utilisation des fonctions du téléviseur VCR1 Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir de la touche VCR. VCR2 Non disponible sur cette télécommande. SAT/CABLE Non disponible sur cette télécommande. DVD Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir de la touche DVD.
  • Page 50: Fonctionnement Du V-Chip

    Utilisation des fonctions du téléviseur Fonctionnement du V-chip Le V-chip indique au logiciel la catégorie d’âge visée (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué le code ou le thème de l’émission, le message suivant est affiché...
  • Page 51: Système De Filtrage Tv Pour Le Canada Français

    Utilisation des fonctions du téléviseur 14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans.
  • Page 52: Filtrage Tv Pour Les É-U

    Utilisation des fonctions du téléviseur Filtrage TV pour les É-U CONTRÔLE PARENTAL L’option de Filtrage TV vous permet de décider les émissions Retour télévisées qui peuvent et ne peuvent pas être regardées. V-Chip actif . . . Pour fixer la limite : V-Chip USA .
  • Page 53: Blocage De Thèmes Particuliers

    Utilisation des fonctions du téléviseur Blocage des catégories d’âge Hiérarchie des catégories d’âge Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les émissions dont la catégorie d’âge est supérieure à un niveau spécifié. TV-MA Adultes seulement Pour bloquer les catégories supérieures : TV -14 Parents sérieusement mis en garde 1.
  • Page 54: Blocage Pour Le Filtrage Canadien

    Utilisation des fonctions du téléviseur 1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à (V) Voir. 2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre la classification dont vous voulez modifier le thème, comme B sous la langue (L) correspondant à TV-14. 3.
  • Page 55: Kidpass

    Utilisation des fonctions du téléviseur Déverrouillé Toutes les émissions sans code sont disponibles. Verrouillé Aucune émission sans code n’est disponible. Nota : Vous devez verrouiller le V-chip pour que les filtrages entrent en vigueur. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Emiss. non cod. Appuyez ensuite sur la flèche vers droite pour alterner entre l’icône verrouillé...
  • Page 56: Chapitre 4 : Utilisation Du Système De Menus Du Téléviseur

    Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur Menu Son Aigus Augmente ou diminue les sons aigus. Retour Aigus Basses Augmente ou diminue les basses. Basses Balance Balance Appuyez sur la flèche de droite pour augmenter la sortie Type de son Stéréo .
  • Page 57: Menu Installation

    Utilisation du système de menus du téléviseur Lumière Sert à régler la luminosité de l’image Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées de l’image. Couleur Sert à régler la richesse de la couleur. Contour Sert à régler la netteté des contours dans l’image. Nota : L’option de contour n’est pas disponible pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2).
  • Page 58: Menu Contrôle Parental

    Utilisation du système de menus du téléviseur Sous-titrage Vous permet de choisir à quel moment les sous-titres sont affichés à l’écran. Non Aucun sous-titre ne s’affiche. Oui Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont disponibles. Si son=0 Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du téléviseur est coupé au moyen de la touche MUTE.
  • Page 59: Chapitre 5 : Autres Informations

    Chapitre 5 : Autres informations Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Nota : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à...
  • Page 60: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    Autres informations Réception stéréo bruitée • La station est peut-être faible. Accédez au menu SON, mettez en surbrillance Type de son, puis sélectionnez Mono. Pas d’image, pas de son mais le téléviseur est allumé • Le type de signal est peut-être mal réglé. Voyez à la page 23 les instructions détaillées. •...
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    Autres informations Entretien et nettoyage ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate. L’écran du téléviseur peut également être nettoyé...
  • Page 62 GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR THOMSON INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
  • Page 63: Informations Sur Les Accessoires

    Autres informations Informations sur les accessoires Les accessoires ci-dessous peuvent être ajoutés à votre produit. Les prix sont sujets à des changements sans préavis. Tous les accessoires sont sujets à la disponibilité. Des frais d’expédition et de manutention sont applicables et la loi nous oblige à percevoir la taxe de vente en vigueur dans chaque province, comté...
  • Page 64 Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit. Thomson Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 Thomson Inc. Marque(s) de commerce déposée(s)® Marca(s) Registrada(s) THOMSON TOCOM 1620181B...

Table des Matières