Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
AJ3570
Mode d'emploi
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips AJ3570

  • Page 1 Register your product and get support at AJ3570 Mode d’emploi...
  • Page 5 SET TIME CLOCK MIN +/-...
  • Page 6 SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- CLOCK...
  • Page 7 RADIO FM/MW TUNING +/-...
  • Page 8 Important Sécurité • Lisez a ttentivement ces consignes. • Tenez compte de tous les avertissements. • Respectez toutes les consignes. • N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. • Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
  • Page 9 Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Votre radio-réveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans...
  • Page 10 Installation de la pile Avertissement • Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu. • Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile.
  • Page 11 Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos du radio-réveil. • Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Plug and set Le radio-réveil dispose de la fonctionnalité « Plug and set » (réglage automatique à la mise sous tension).
  • Page 12 Heure de l’Europe centrale (Central +1 (par défaut) European Time - CET) Heure de l’Europe de l’Est (Eastern European Time - EET) Heure de Moscou (Moscow Standard Time - MST) Réglage de l’horloge Vous pouvez définir l’horloge manuellement en mode veille. Sélection de l’heure d’été (DST) Pour les pays fonctionnant avec une heure d’été (DST), le radio-réveil vous propose l’option DST pour passer en heure d’été. En mode veille, maintenez le bouton 12/24H·DST ( ) enfoncé...
  • Page 13 Réglage de l’alarme Réglez l’heure de l’alarme En mode veille, vous pouvez définir deux alarmes qui se déclencheront à des heures différentes. Sélection du son de l’alarme Pour sélectionner le buzzer ou la dernière station diffusée en tant qu’alarme, réglez AL1/AL2 RADIO·BUZZ ( ) à gauche ou à droite. Activation/désactivation de l’alarme Appuyez sur AL1/AL2 ( ) pour afficher les réglages de l’alarme. Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver l’alarme.
  • Page 14 L’alarme s’éteint, puis se déclenche de nouveau cinq minutes plus » tard. Pour ajuster l’intervalle de déclenchement de l’alarme (en minutes), appuyez sur SNOOZE à plusieurs reprises. Écoute de la radio Réglage de la radio sur une station Conseil • Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
  • Page 15 Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM » disponibles et diffuse automatiquement la première station disponible. Programmation manuelle des stations de radio Permet de sélectionner une station FM/MW. Appuyez sur PROG ( ). Le numéro de présélection se met à clignoter. » Appuyez sur PRESET +/- ( ) ou TUNING +/- ( ) à plusieurs reprises pour sélectionner un numéro.
  • Page 16 Régler le volume Autres fonctions Définir arrêt programmé Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfinie. Appuyez sur SLEEP ( ) à plusieurs reprises pour sélectionner la période d’arrêt programmé (en minutes). Lorsque l’arrêt programmé est activé, s’affiche. » Pour désactiver l’arrêt programmé, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises jusqu’à...
  • Page 17 Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie nominale 0,6 W RMS Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz MW : 522 - 1 620 KHz Sensibilité FM : < 22 dBu – Mono, rapport signal/bruit 26 dB MW : < 92 dBuV/m Sélectivité...
  • Page 18 En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips. com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à...
  • Page 19 Déployez entièrement l’antenne FM. Avertissement Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Remarque • La plaque signalétique est située sous l’appareil. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des...
  • Page 20 équipement. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les spécifications mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
  • Page 21 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ3570_12_UM_V1.0...