Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MODELS
AX-CL06M CL06D
AX-CL10M CL10D
Instruction Manual
3560 NW 56th Street
Fort Lauderdale, FL 33309
Tel.: 786.600.4687 / Toll Free: 844.218.8477
Fax.: 786.661.4100
service@mvpgroupcorp.com
5659 Royalmount Avenue
Montreal, Qc, Canada H4P 2P9
Tel.: 514.737.9701 / Toll Free: 888.275.4538
Fax.: 514.342.3854 / Toll Free: 877.453.8832
Printed 05/2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis AX-CL06M

  • Page 27 ATTENTION Lire attentivement le manuel d’utilisation suivant et comprendre totalement les informations qui y sont contenues. Ces informations ont été rédigées afin d’effectuer les phases d’installation, utilisation, entretien et nettoyage correctement. Les opérations effectuées de manière erronée peuvent provoquer des dommages (même graves) aux personnes, animaux et/ou choses.
  • Page 28: Livraison De L'appareil

    LIVRAISON DE L’APPAREIL Le four que vous avez acheté a été testé soigneusement, afin d’en garantir la qualité maximum. À la réception, vérifier attentivement que l’appareil n’ait pas subi de dommages dus au transport, en contrôlant soigneusement l’intégrité de l’emballage avec lequel il a été livré. Si l’emballage présente des dommages significatifs, avertir tout de suite le transporteur ou le revendeur direct du four, en indiquant le nom de l’article du produit et son numéro de série, en annexant une documentation photographique.
  • Page 29: Enlèvement De L'emballage

    ENLÈVEMENT DE L’EMBALLAGE Enlever avec précaution l’appareil de son emballage. Conserver à part le carton et tout le matériau d’emballage tant que l’appareil n’a pas été vérifié et testé complètement. Lire attentivement toutes les informations contenues dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Page 30 Ne positionner le four sous aucun prétexte près de matériaux ou récipients en matériau inflammable (parois, meubles, murs mitoyens, bouteilles de gaz), risque d’incendie. Le four n’est pas approprié à l’encastrement et son positionnement doit respecter les distances minimales des murs du local d’installation (sur l’appareil est visible une étiquette reportant ces distances) : parois non combustibles : 50 mm des côtés et panneau arrière du four.
  • Page 31 LECTURE DE LA PLAQUE DES DONNÉES TECHNIQUES – exemple Avant de procéder aux opérations d’installation successives, lire attentivement l’étiquette des données techniques, placée sur le côté droit du four (vue frontale).
  • Page 32: Branchement Électrique - Valide Pour Les Fours Lido/Giudecca

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE – VALIDE POUR LES FOURS LIDO/GIUDECCA ATTENTION Tout type de branchement électrique doit être effectué par un personnel qualifié et autorisé, conformément aux réglementations en vigueur. Les opérations effectuées de manière erronée peuvent provoquer des dommages (même graves) aux personnes, animaux et/ou choses. Lire attentivement le manuel d’utilisation suivant et comprendre totalement les informations qui y sont contenues avant d’effectuer les opérations d’installation.
  • Page 33 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE – eau en entrée (pour les fours prévus) ATTENTION L’utilisation d’un type d’eau ayant des caractéristiques impropres peut provoquer des dommages significatifs aux éléments chauffants, aux ventilateurs et à la chambre de cuisson du four. Il est conseillé d’utiliser un type d’eau ayant les caractéristiques appropriées, reportées au paragraphe suivant.
  • Page 34 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE – évacuation de l’eau (pour les fours prévus) ATTENTION En fonction du type d’utilisation du four, les liquides en sortie de l’évacuation d’eau peuvent atteindre des valeurs de température très élevées. La norme de référence n’admet pas de valeurs supérieures à 140 °F (60 °C). Par conséquent, si la mesure met en évidence une valeur de température des liquides en sortie supérieure à...
  • Page 35: Opérations D'utilisation

    OPÉRATIONS D’UTILISATION ATTENTION Lire attentivement le manuel d’utilisation suivant et comprendre totalement les informations qui y sont contenues. Ces informations ont été rédigées afin d’effectuer les phases d’installation, utilisation, entretien et nettoyage correctement. Les opérations effectuées de manière erronée peuvent provoquer des dommages (même graves) aux personnes, animaux et/ou choses.
  • Page 36: Première Utilisation - Procédure D'essai

    PREMIÈRE UTILISATION – PROCÉDURE D’ESSAI Avant d’effectuer la mise en fonction du four, contrôler qu’il n’y ait pas de sachets en plastique, de notices d’instructions, de matériel d’information, de pellicules en plastique à l’intérieur de la chambre de cuisson. S'assurer que les structures porte-plats placées à l'intérieur de la chambre de cuisson soient bien bloquées aux parois de la chambre.
  • Page 37: Panneaux De Commande - Mécanique Pour Fours À Convection

    PANNEAUX DE COMMANDE – MÉCANIQUE POUR FOURS À CONVECTION RÉGLAGE MINUTERIE Lorsque l’option manuelle a été sélectionnée, le four reste toujours allumé, pendant un temps indéterminé, jusqu’à l’intervention de l’opérateur. Lorsqu’une certaine valeur est sélectionnée, le four reste allumé pendant le temps configuré (valeur maximum 120 minutes).
  • Page 38: Panneaux De Commande - Numérique Pour Fours À Convection

    PANNEAUX DE COMMANDE – NUMÉRIQUE POUR FOURS À CONVECTION ALLUMAGE DU FOUR Lorsque la tension est donnée au four le panneau de commande se trouve en mode stand-by . L’écran supérieur affichera la (veille). Pour accéder aux fonctions du four, appuyer sur température réelle de la chambre de cuisson.
  • Page 39: Préchauffage Automatique

    TEMPS Pour configurer le temps appuyer sur et ensuite agir sur les boutons Pour confirmer le temps configuré appuyer sur L’intervalle de configuration du temps varie de « -- » (infini) à 999 minutes. En choisissant une cuisson avec un temps infini, le four continuera à fonctionner avec les paramètres configurés tant que la cuisson en mode manuel ne sera pas bloquée, en appuyant sur Durant une cuisson à...
  • Page 40 CUISSON AVEC PROGRAMME Le four a la possibilité de contenir jusqu’à 99 recettes, chacune desquelles peut être programmée avec 3 phases (1, 2, 3). Une phase de cuisson avec temps infini ne peut pas être suivie d’une autre phase. : sur l’écran Pour créer un nouveau programme de cuisson, avec le four sur ON, appuyer sur inférieur s’affichera l’inscription «...
  • Page 41: Panneaux De Commande - Mécanique Pour Fours Combinés

    PANNEAUX DE COMMANDE – MÉCANIQUE POUR FOURS COMBINÉS RÉGLAGE MINUTERIE Lorsque l’option manuelle a été sélectionnée, le four reste toujours allumé, pendant un temps indéterminé, jusqu’à l’intervention de l’opérateur. Lorsqu’une certaine valeur est sélectionnée, le four reste allumé pendant le temps configuré (valeur maximum 120 minutes). VOYANT THERMOSTAT Ce voyant est allumé...
  • Page 42: Panneaux De Commande - Numérique Pour Fours Combinés

    PANNEAUX DE COMMANDE – NUMÉRIQUE POUR FOURS COMBINÉS Codeur pour réglage « +/- » Voyant thermostat Voyant humidification Voyant temps Voyant phases cuisson Voyant cheminée Voyant sonde à cœur Voyant Delta T Bouton température Bouton humidification Bouton ON/OFF Bouton temps Bouton programmes cuisson Bouton cheminée Bouton sonde à...
  • Page 43: Cuisson Delta T

    START/STOP Appuyer sur le bouton pour démarrer/arrêter un programme précédemment configuré ou le programme de cuisson démarré. ENCODER (CODEUR) Le bouton encoder (codeur) tourne dans le sens horaire et antihoraire, pour permettre d’augmenter ou de réduire le chiffre indiqué à l’écran. Se rappeler d’appuyer sur le codeur pour confirmer la valeur choisie sinon la commande n’est pas reçue.
  • Page 44: Réglage Vapeur/Humidité

    RÉGLAGE VAPEUR/HUMIDITÉ Appuyer sur la touche et configurer le pourcentage de vapeur souhaité, en agissant sur le bouton encoder (codeur). Pour confirmer la valeur configurée, appuyer sur le bouton encoder (codeur). Il est possible de saisir une valeur comprise entre 0 et 10 et le tableau ci-dessous indique le pourcentage correspondant : Valeur Pourcentage de vapeur Valeur...
  • Page 45: Effacement D'une Phase Ou Programme

    Au terme des configurations de la troisième phase, en appuyant sur le bouton passera à la configuration de la phase 4. Il est possible de saisir toutes les informations concernant la quatrième phase de cuisson (température, temps, vapeur, etc.). Lors de la saisie des données de référence de la phase 4 le voyant LED sera allumé en correspondance de toutes les phases, (C1, C2, C3).
  • Page 46: Réglage Vitesse

    RÉGLAGE VITESSE Le four prévoit deux différentes vitesses du ventilateur/moteur :  Max : signifie que le moteur est à la vitesse maximum et elle est utilisée dans la plupart des cuissons.  Min : signifie que le moteur est à la vitesse minimum et elle est utilisée surtout pour les plats délicats, par exemple ceux de pâtisserie Pour régler la vitesse du ventilateur, appuyer sur le bouton et saisir celle souhaitées«...
  • Page 47: Nettoyage Extérieur

    Il est absolument interdit de laver la chambre de cuisson à des températures supérieures à 158 °F (70 °C), risque de brûlures. Le nettoyage quotidien de la garniture de la chambre cuisson du four doit être effectué avec un détergent non abrasif de façon à garantir son intégrité et sa parfaite efficacité. En cas d’incrustations de saleté, utiliser seulement des spatules en plastique ou une éponge imbibée de vinaigre et d’eau tiède.
  • Page 48: Remplacement De La Lampe D'éclairage - Fours À Convection

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ÉCLAIRAGE – FOURS À CONVECTION ATTENTION : Pour éviter des décharges électriques ou des dommages à la personne, se conformer scrupuleusement à la procédure suivante : • Désactiver le branchement électrique du four et le laisser refroidir. •...
  • Page 49: Signalisation Et Alarmes - Dédié Aux Modèles Numériques À Convection

    PANNE CAUSE SOLUTION Entrée de l'eau fermée Ouvrir l'entrée de l'eau L'eau n'est pas Raccordement au réseau hydrique introduite par les Vérifier le raccordement au réseau hydrique incorrect tuyaux de Filtres entrée eau encrassés par des l’humidificateur Nettoyer les filtres impuretés Joint sale Nettoyer le joint avec un chiffon humide...

Ce manuel est également adapté pour:

Ax-cl06dAx-cl10mAx-cl10d

Table des Matières