Télécharger Imprimer la page
Seiko 6L35 Manuel D'instructions

Seiko 6L35 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour 6L35:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Cal. 6L35
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИИ
(P.
3)
(S. 21)
(P.
40)
(P.
59)
(P.
78)
(P.
97)
(P. 116)
(134
)
loading

Sommaire des Matières pour Seiko 6L35

  • Page 1 Cal. 6L35 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 21) INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИИ (P. 116) (134...
  • Page 2 Usted es ahora el orgulloso propietario de un Reloj Automatico de SEIKO Cal. 6L35. Para asegurar el óptimo rendimiento de su reloj, sírvase leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual antes de su uso.
  • Page 40 SOMMAIRE Page CARACTÉRISTIQUES DES MONTRES MÉCANIQUES ..........LOCALISATION DES ORGANES ................. UTILISATION DE LA MONTRE ..................RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE ..............POUR PRÉSERVER LA QUALITÉ DE LA MONTRE ............. ENDROITS DE RANGEMENT DE LA MONTRE ............REMARQUES SUR LA RÉVISION DE LA MONTRE ........... REMARQUES SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS .........
  • Page 41 CAL. 6L35 CARACTÉRISTIQUES DES MONTRES MÉCANIQUES (type à remontage automatique) ● Cette montre mécanique fonctionne grâce à l'énergie fournie par un ressort moteur. ● Si la montre est complètement arrêtée, faites tourner la couronne à la main environ 20 fois pour tendre le ressort moteur qui remettra la montre en marche.
  • Page 42 LOCALISATION DES ORGANES Aiguille des Aiguille des minutes heures Date COURONNE Trotteuse COURONNE a) Position normale : tension du ressort moteur (fonctionnement manuel) b) Premier déclic : réglage de la date c) Second déclic : réglages de l'heure...
  • Page 43 ● Pour vérifier le type de couronne de votre montre La couronne tourne. La couronne de votre montre est du type vissable. Tournez la Passez à Pour régler la montre couronne "UTILISATION dans le La couronne Dévissez la couronne en la tour- DE LA nant dans le sens antihoraire.
  • Page 44 UTILISATION DE LA MONTRE Cette montre est de type automatique. Elle est dotée d'un mécanisme de remontage manuel. • Quand la montre est portée au poignet, le mouvement du bras suffit à tendre le ressort moteur intégré à la montre. •...
  • Page 45 Il n'est plus nécessaire de continuer à tourner la couronne lorsque le ressort moteur est complètement tendu. Mais le mécanisme de la montre ne sera pas endommagé si vous continuez à la tourner. Lorsque le ressort est complètement remonté, la montre fonctionnera pendant 45 heures environ.
  • Page 46 RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE • Assurez-vous que la montre fonctionne, puis réglez l’heure et la date. • La montre est dotée d’une fonction dateur et elle est conçue de telle sorte que la date change une fois toutes les 24 heures. La date change autour de minuit (24 heures).
  • Page 47 3. Retirez la couronne au second déclic lorsque la trotteuse arrive à la position 12 heures. La trotteuse s'arrête sur le champ. Tournez la couronne pour faire avancer les aiguilles jusqu'à ce que la date passe à la suivante. L'heure est alors réglée pour la période du matin (AM).
  • Page 48 ● Réglage de la date au début du mois Il est nécessaire d'ajuster la date le premier jour qui suit un mois de moins de 31 jours. Ex.) Pour ajuster la date le matin du premier jour du mois, après un mois de 30 jours. 1.
  • Page 49 POUR PRÉSERVER LA QUALITÉ DE LA MONTRE ATTENTION ● ENTRETIEN DE LA MONTRE • Comme le boîtier et le bracelet sont en contact direct avec la peau, maintenez-les toujours très propres. Ceci contribuera à prolonger la durée de vie de la montre et réduira les risques d'irritations de la peau. •...
  • Page 50 ATTENTION ● ROUGEURS ET RÉACTIONS ALLERGIQUES • Ajustez le bracelet pour laisser un peu de jeu autour de votre poignet et assurer ainsi une bonne aération. • Sur la peau des personnes sensibles, un contact prolongé et/ou répété du bracelet peut provoquer une irritation, voire une dermatite. •...
  • Page 51 Nous conseillons de porter une montre de plongée SEIKO pour vous livrer à la plongée sous-marine. Avant d'utiliser une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, assurez-vous que la couronne est repoussée à...
  • Page 52 Si vous prenez une douche en portant une montre étanche à 5 bars, ou un bain en portant une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, tenez compte des points suivants : • N'actionnez pas la couronne quand la montre est mouillée d'eau savonneuse ou de shampoing.
  • Page 53 ENDROITS DE RANGEMENT DE LA MONTRE Ne laissez pas longtemps la montre dans un endroit dont la température descend ● sous 5°C ou monte au-dessus de 35°C. Ne laissez pas longtemps la montre dans un endroit où elle sera soumise à ●...
  • Page 54 RÉPARATIONS En cas de réparation ou de révision, contactez le détaillant chez qui vous avez ● acheté la montre ou le CENTRE DE SERVICE CLIENTÈLE DE SEIKO. Pendant la période de garantie, présentez le certificat de garantie pour bénéficier ●...
  • Page 55 DÉPISTAGE DES PANNES Correction Problème Causes possibles La tension fournie par le Tournez la couronne ou oscillez la montre pour La montre cesse de la remonter. Elle se remettra en marche. Si elle ressort moteur est épuisée. fonctionner. ne se remet pas en marche, consultez le détaillant chez qui vous avez acheté...
  • Page 56 Correction Causes possibles Problème Le jour et la date Le réglage matin/soir Avancez les aiguilles de 12 heures. changent à 12h00 (midi). (AM/PM) n'est pas correct. Le verre est embué et Consultez le détaillant chez qui vous avez De l'eau s'est infiltrée dans la montre par suite de la détérioration cette situation subsiste acheté...
  • Page 57 Pour améliorer la précision, il importe de fournir régulièrement de l'énergie ● au balancier qui contrôle le mouvement des engrenages. L'énergie motrice du ressort qui actionne les montres mécaniques varie selon que le ressort est tendu à fond ou est presque détendu. L'énergie en question diminue à mesure que le ressort se détend.
  • Page 58 FICHE TECHNIQUE Caractéristiques ..........3 aiguilles, affichage de l’heure (Aiguilles des heures, minutes et secondes) et affichage de la date Vibrations par heure ..........28.800 Gain/perte (moyenne quotidienne) ..... De +15 à – 10 secondes dans une plage de températures normales (entre 5°C et 35°C) Durée de fonctionnement en continu ....