Table des Matières
®
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
®
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blade 550 X

  • Page 1 ® Instruction Manual Bedienungsanleitung ® Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Supplémentaires Liés À La Sécurité

    Ceci est un produit de loisirs perfectionné destiné aux pilotes d’hélicoptères ayant déjà l’expérience d’hélicoptères CCPM (Cyclic Collective Pitch Mixing ou Collective Pitch Helicopter) tels que le Blade SR ou le Blade mCP X. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique.
  • Page 3: Table Des Matières

    Avant d’explorer le contenu de cette boîte, nous vous recommandons de Le plus important, c’est de prendre son temps. Relisez chaque étape lire ce manuel. Il a été rédigé pour vous simplifi er l’assemblage du Blade pour comprendre l’emplacement de chaque pièces avant de commencer 550X et en faire la meilleure expérience jamais vécue.
  • Page 4: Outils Requis Pour Effectuer L'assemblage

    Outils requis pour eff ectuer l’assemblage • Clés hexagonales, 1.5mm, 2mm, 2.5mm et 3mm • Cale d’incidence • Pince à chape • Pied à coulisse • Pince à bec fi ns • Graisse fi ne à base de pétrole • Tournevis cruciforme •...
  • Page 5: Assemblage De La Tête (H)

    Assemblage de la tête (H) Etape H1 Pièces de l’étape H1 (Sachet H1, H2) Vis BTR M4x22 à fi letage court Ecrou auto freiné M4 22mm Etape H2 Pièces de l’étape H2 (Sachet H1) Vis BTR M3x18 Vis à tête bombée M2x5 (x4) Rondelle épaulée (x4) •...
  • Page 6: Suite De L'assemblage De La Tête

    Suite de l’assemblage de la tête Pièces de l’étape H4 (Sachet H3) Etape H4 Butée à billes (x2) Rondelle large Rondelle d’appui Rondelle d’appui 10x14x0.8 (x2) Rondelle large Rondelle épaulée 4x12x1 (x2) Grand diamètre intérieur Cage à billes Rondelle épaulée Petit diamètre intérieur (x2) Petit diamètre...
  • Page 7: Assemblage Du Châssis (F)

    Assemblage du châssis (F) REMARQUE RELATIVE A L’ASSEMBLAGE: Avant d’effectuer l’assemblage, repérez les endroits où les câbles des servos vont croiser les fl ancs du châssis, afi n d’arrondir les arrêtes à l’aide de papier abrasif pour éviter l’endommagement des gaines des câbles. Pièces de l’étape F1 (Sachet F1, F2, F3) Etape F1 Vis BTR...
  • Page 8: Suite De L'assemblage Du Châssis

    Suite de l’assemblage du châssis Pièces de l’étape F3 (Sachet F3, F5) Etape F3 Vis sans tête M3x11 (x2) Vis BTR à tête bombée M3x12 (x6) Vis BTR M3x10 (x4) Support de bulle (x2) Rondelle M3 (x6) Rondelle épaulée M3 (x4) •...
  • Page 9: Pièces De L'étape F5 (Sachet M1)

    Suite de l’assemblage du châssis Etape F5 Pièces de l’étape F5 (Sachet M1) Rondelle (x1) Axe de roue libre (x1) Vis BTR M4x22 à fi letage court Ecrou auto freiné M4 Vis auto-taraudeuse à tête fraisée M3x8 (x5) Vis sans tête M3x4 (x2) Etape F6 Pièces de l’étape F6 (Sachet F6) Pignon 14 dents, axe 6mm...
  • Page 10: Assemblage De L'anticouple (T)

    Assemblage de l’anticouple (T) Pièces de l’étape T1 (Sachet T1) Etape T1 Entretoises hexagonales (x6) Roulement 12x18x4 (x2) Roulement 5x10x4 (x2) Entretoise en laiton Vis BTR M3x18 à fi letage court (x4) Ecrou auto-freiné M3 (x4) Pièces de l’étape T2 (Sachet T1) Etape T2 Vis auto-taraudeuse M3x16 (x12)
  • Page 11: Suite De L'assemblage De L'anticouple

    Suite de l’assemblage de l’anticouple Etape T3 Pièces de l’étape T3 (Sachet T2, T3) Vis BTR M3x10 (x4) Vis BTR M3x8 (x4) Vis BTR à tête bombée M3x12 (x2) Rondelle cuvette M3 (x2) Etape T4 Pièces de l’étape T4 (Sachet T4, T5) Bague au petit Vis de pale d’anticouple (x2) diamètre intérieur...
  • Page 12: Pièces De L'étape T5 (Sachet T1)

    Suite de l’assemblage de l’anticouple Pièces de l’étape T5 (Sachet T1) Etape T5 Vis à tête bombée M3x5 (x2) Vis BTR M3x25 Rondelle épaulée M3 (x2) Rotule de commande Ecrou auto-freiné M3 • La partie épaulée des rondelles doit être placée face aux roulements Pour plus de clarté...
  • Page 13: Installation De L'électronique

    Suite de l’assemblage de l’anticouple Etape T6b Pièces de l’étape T6b (Sachet T8, T3) Vue arrière Vis auto-taraudeuse M3x12 (x4) Vis auto-taraudeuse M2.5x8 (x2) Rondelle cuvette M3 (x6) Vue de la gauche 90° Chappe (x2) 120 mm Insert de guide de commande Arrière Insert de guide de commande Avant...
  • Page 14: Suite De L'installation De L'électronique

    Suite de l’installation de l’électronique AR7200BX Arming Contrôleur et BEC 1. Abaissez la manette des gaz. 2. Allumez l’émetteur. 3. Centrez le trim des gaz. 4. Activez le verrouillage des gaz. 5. Fixez le matériel auto-agrippant à la structure de l’hélicoptère et la bande velcro à...
  • Page 15: Installation Des Bras De Servos Et Des Biellettes

    Installation des bras de servos et des biellettes Positionnement des rotules Vis auto-taraudeuse sur les bras de servos M3 X 8 (x2) Servos Servo Servo de cyclique de cyclique d’anticouple arrière (x2) avant Alignement de la tringlerie d’anticouple Renvoi d’anticouple Bras du servo au neutre d’anticouple au neutre.
  • Page 16: Programmation De L'émetteur

    Programmation de l’émetteur Programmez votre émetteur avant d’affecter ou de tenter de faire voler votre hélicoptère. Les valeurs de programmation affi chées ci-dessous concernent les émetteurs Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s, DX8 et DX18. Les fi chiers Spektrum du modèle pour le logiciel AirWare sont disponibles en téléchargement sur la Spektrum Community.
  • Page 17: Réglage Du Blade 550 X Par Défaut Équipé De L'ar7200Bx

    Conseils sur le menu Paramétrage de l’AR7200BX Consultez le manuel du Spektrum AR7200BX pour le réglage fi n du Blade Si vous souhaitez avoir un comportement plus linéaire du cyclique OU plus 500 X selon votre style de vol et de commande via le menu de paramètres de comme un hélicoptère avec barre, augmenter la réponse du cyclique en réglant...
  • Page 18: Contrôle De La Rotation Du Moteur

    Contrôle de la rotation du moteur Placez l’hélicoptère à l’extérieur sur une surface propre, plane et de niveau 3. Connectez la batterie Li-Po au contrôleur. (béton ou bitume) à l’écart d’obstacles. Toujours rester à l’écart des pales. 4. Désactivez la coupure moteur (TH HOLD OFF). Augmentez progressivement 1.
  • Page 19: Profondeur

    Manche de profondeur vers le haut (vue de gauche) Profondeur Manche de profondeur vers le bas (vue de gauche) Mode 1 Mode 2 Manche d’ailerons vers la droite (vue arrière) Ailerons Manche d’ailerons vers la gauche (vue arrière) Mode 1 Mode 2...
  • Page 20: Coupure Par Tension Faible

    Blade 550 X. N’utilisez pas des pales principales l’utilisation des trims inutile en stabilisant l’hélicoptère dans toutes les positions en bois avec le Blade 550 X. Cela pourrait causer des dégâts matériels ou des commandées par les manches.
  • Page 21: Le Tracking Des Pales

    Le tracking des pales ATTENTION : Toujours maintenir une distance de sécurité d’au moins 2. Regardez le mouvement des points des pales. Les deux pointes des pales 15m quand vous contrôlez le tracking des pales principales. doivent se déplacer sur le même plan. 3.
  • Page 22: Guide De Dépannage Du Blade 550 X

    Guide de dépannage du Blade 550 X Problème Cause possible Solution S’il y a beaucoup de vent, couchez l’hélicoptère sur le côté pendant L’hélicoptère a bougé pendant l’initialisation l’initialisation L’émetteur est éteint Allumez l’émetteur AR7200BX ne veut pas s’initialiser Centrez les commandes de la gouverne de profondeur, de l’aileron et Les commandes ne sont pas centrées...
  • Page 23: Garantie Limitée

    Garantie limitée Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que d’achat par l’Acheteur.
  • Page 24: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012101407 Produit(s) : BLH 550 X Pro Kit Numéro d’article(s) : BLH5525 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive EMC 2004/108/CE :...
  • Page 25 Exploded View (Head Assembly)/(Rotorkopf)/(Assemblage de la tête)/(Gruppo della testa)
  • Page 26: Exploded View (Frame Assembly)/(Chassis)/(Assemblage Du Châssis)/(Gruppo Telaio)

    Exploded View (Frame Assembly)/(Chassis)/(Assemblage du châssis)/(Gruppo telaio)
  • Page 27: Exploded View (Tail Assembly)/(Heck)/(Assemblage De L'anticouple)/(Gruppo Coda)

    Exploded View (Tail Assembly)/(Heck)/(Assemblage de l’anticouple)/(Gruppo coda) Exploded View (Tailboom Assembly)/(Heckausleger)/(Assemblage de la poutre)/(Gruppo tubo coda)
  • Page 28: Parts List / Ersatzteile / Pieces De Rechange / Pezzi Di Ricambio

    Fbl Main Rotor Grip Set: 550 X Rotorblat thalter Set de rotor principal fl ybarless Fbl: 550X Main Rotor Blade Bolt Set (2): 550 X - Vis de fi xations de pales Set bulloni pale rotore principale BLH5502 Blade 550 X: Blatthalterbolzen 550 X...
  • Page 29 550 X - Pignon 14T Pignone: 550 X Blade 550 X: Halter f. Flybarless BLH5534 Fbl Unit Mount: 550 X 550 X - Support d’unité fl ybarless Unità montaggio Fbl: 550 X Kontroll Einheit BLH5535 Tail Boom Case: 550 X Blade 550 X: Heckrotorgehäuse Boîtier d’anticouple...
  • Page 30: Optional Parts / Optionale Bauteile / Pieces Optionnelles / Pezzi Opzionali

    Servo pour gyro H6080G H6080G Gyro Servo Blade 550 X: Servoarmset BLH5564 Servo Arm Set: 550 X 550 X - Jeu de bras de servos Set bracci servi: 550 X Miscellaneous / Verschiedenes / Divers / Varie Part # English Deutsch Français...
  • Page 31 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Blade, E-fl ite, Dynamite, Revolution, EC5, Celectra, DSM, DSM2, DSMX, AirWare, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières