Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WNAH221
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-12-31
580
351
max
10 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
i
6
1025
R
i
23
1/41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte WNAH221

  • Page 1 WNAH221 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/41...
  • Page 3 3/41...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S30129 S30182 S31299 S3zzzz Ø3,5x25 Ø1,6x30 Ø10 M4x22 S30978 S31414 S30337-23 S20553 100120-N 100121-N S36628 S36627 Ø10x50, Ø5x60 S37744 L - 180 S3-S34611 5/41...
  • Page 6 6/41...
  • Page 7 S30211 329017 142146 S30212 S70969 7/41...
  • Page 8 329017 142146 142146 329017 021495 S31299 8/41...
  • Page 9 S3zzzz 9/41...
  • Page 10 100120-N 100120-N S30212 142147 S70969 100121-N S30212 S70969 100121-N 142147 10/41...
  • Page 11 S30211 329016 142147 142147 329016 11/41...
  • Page 12 10-L 100121-N 142148 S30212 100121-N S70969 11-L 142148 12/41...
  • Page 13 12-L S30211 329018 13-L 329018 021496 13/41...
  • Page 14 14-L a = b S30978 14/41...
  • Page 15 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 16 15-L S36627 S36628 16/41...
  • Page 17 16-L 17/41...
  • Page 18 17-L S3zzzz 18/41...
  • Page 19 18-L 19-L S30129 S30129 19/41...
  • Page 20 S3-S34611 632536 20/41...
  • Page 21 21-L 632536 S37744 S30182 21/41...
  • Page 22 22-L S30337-23 S31414 42087 42088 5 kg 5 kg 22/41...
  • Page 23 23/41...
  • Page 24 S30211 329017 142146 S30212 S70969 24/41...
  • Page 25 329017 142146 142146 329017 021495 S31299 25/41...
  • Page 26 S3zzzz 26/41...
  • Page 27 100120-N 100120-N S30212 142147 S70969 100121-N S30212 S70969 100121-N 142147 27/41...
  • Page 28 S30211 329018 142147 142147 329018 28/41...
  • Page 29 10-R 100120-N 142148 S30212 100120-N S70969 11-R 142148 29/41...
  • Page 30 12-R S30211 329016 13-R 329016 021496 30/41...
  • Page 31 14-R a = b S30978 31/41...
  • Page 32 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 33 15-R S36627 S36628 33/41...
  • Page 34 16-R 34/41...
  • Page 35 17-R S3zzzz 35/41...
  • Page 36 18-R 19-R S30129 S30129 36/41...
  • Page 37 S3-S34611 632536 37/41...
  • Page 38 21-R 632536 S37744 S30182 38/41...
  • Page 39 22-R S31414 S30337-23 42088 5 kg 42087 5 kg 39/41...
  • Page 40 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 41 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.