Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
EN 21" 3-in-1 Gas Push Lawn Mower
FR 21" 3-in-1 Tondeuse A Gazon A Propulsion de Gaz
Model # DB8621PRX
Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us!
Website:
www.PowerSmartUSA.com
Toll free: 1-800-791-9458Mon-Fri 9-5 EST
Email: support@amerisuninc.com
Website

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Powersmart DB8621PRX

  • Page 28 Dépannage……………………………………………………………………… Vue éclatée & Liste des Pièces………………………………………....49 Garantie ………………………………………………………………………… 53 DONNEES TECHNIQUES 21" 3-pouces-1 Tondeuse à Gazon à Propulsion Modèle # DB8621PRX Type de moteur : 4-temps, OHV, monocylindre avec refroidissement à air forcé Déplacement : 144cc Capacité de la boîte de carburant : 0.21Gallon...
  • Page 29 INTRODUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit de PowerSmart®, Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance en toute sécurité de ce produit. Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis.
  • Page 30 ATTENTION indique une situation qui pourrait causer des dommages au moteur, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte. PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (800)791-9458 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine.
  • Page 31 ATTENTION : Une mauvaise utilisation de ce moteur peut l'endommager ou raccourcir sa durée de vie. N'utilisez le moteur que pour les fins prévues. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est capable d'amputer les mains et les pieds et de lancer des objets. Le non respect des consignes de sécurité...
  • Page 32 1. Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est pas attentif à la présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et l'activité de tonte. Ne présumez jamais que les enfants resteront là où vous les avez vus pour la dernière fois. 2.Gardez les enfants hors de la zone d'opération et sous la surveillance attentive d'un adulte responsable autre que l'opérateur.
  • Page 33 AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS SUR L ’ ÉTIQUETTE Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Objets volants dangereux; gardez une distance de sécurité avec la machine tant que le moteur tourne. Ne pas ouvrir ni enlever les protecteurs lorsque le moteur est en marche. Faites plus attention aux mains et aux pieds de l’opérateur pour éviter les blessures.
  • Page 34 Regarder en arrière tout en vous retournant Danger en pente raide Lors de la tonte, veuillez porter les lunettes et des bouchons d'oreilles pour vous protélé Lors de la réparation, retirez le soufflet de la bougie, puis réparez-le conformément au manuel d'utilisation. Surfaces chaudes Tenir à...
  • Page 35 CONNAITRE VOTRE TONDEUSE A GAZON Veuillez utiliser l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon. La Poignée du Démarreur Le Levier de Réglage pour Decoupe le Hauteur Collecteur d’herbe ampoule d'amorçage Le Levier de Réglage pour Découpe le bouchon du réservoir de Hauteur...
  • Page 36 PREPARATION DE LA TONDEUSE A GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon pour utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une des étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler (800) 791-9458Lun-Ven 9-5 EST pour le service à la clientèle. Le défaut d'effectuer ces étapes correctement peut endommager la tondeuse à...
  • Page 37 3. Verrouillez le câble sur la poignée inférieure à l'aide d'un clip pour câble. Clip de câble 5. Insérez le câble de la poignée de démarreur à rappel dans le crochet fourni sur la poignée supérieure. Vous devez activer la commande marche / arrêt pour relâcher la poignée du lanceur à rappel. Poignée de démarrage de recul Levier de démarrage / arrêt...
  • Page 38 Il est toujours préférable de commencer à couper votre pelouse avec une hauteur de pont plus élevée pour éviter de scalper votre pelouse. La hauteur de découpe est ajustée avec un levier pour r'arriere un pour l'avant Actionnez le levier de réglage et tirez-le dans la position souhaitée. Assurez-vous que le levier se verrouille en position.
  • Page 39 Ajout d'essence Retirez le bouchon du réservoir de carburant et vérifiez le niveau de carburant. Si le niveau est trop bas, faites le plein de carburant, n'oubliez pas d'ajouter du carburant sans dépasser le niveau supérieur du carburant. Niveau supérieur d’essence Essence Réservoir d'essence Avertissement :...
  • Page 40 • L'essence peut vieillir dans le réservoir et en rendre le démarrage difficile. N'entreposez jamais la tondeuse à gazon pendant de longues périodes avec du carburant dans le réservoir ou le carburateur. DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR Levier de démarrage / arrêt du moteur Cette tondeuse à...
  • Page 41 Équipment * Carburant Plage d'altitude ** Numéro de pièce du Essence 0 – 3000 pieds Non requis Équipement avec 3000 – 6000 pieds Kit haute altitude 1# moteurs de plus de 80 6000 – 8000 pieds Kit haute altitude 2# * Moteur, Groupe électrogène, Nettoyeur à...
  • Page 42 Remarque: Lors du retrait, le joint de tasse de carburant et le joint de boulon peuvent être endommagés et doivent être remplacés par les nouveaux inclus dans le kit. 7. Veuillez ré-assembler le joint de la tasse de carburant, la tasse de carburant, le joint de boulon ainsi que le boulon.
  • Page 43 Éteignez le moteur avant de faire des vérifications sur la lame. Gardez à l'esprit que la lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur. N'essayez jamais d'arrêter manuellement la lame. Vérifiez régulièrement si la lame est solidement fixée, en bon état et bien affûtée. dans cas contraire, affûtez la lame ou remplacez-la.
  • Page 44 ENTRETIEN Un entretien de routine de cette tondeuse aidera à prolonger la durée de vie de la machine. Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. La garantie sur cette tondeuse à gazon ne couvre pas les articles qui ont fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur.
  • Page 45 VERIFIER L'HUILE La quantité d'huile du carter moteur est de 16.9 fl.oz. Vérifiez le niveau d'huile du moteur en fonction du programme d'entretien recommandé. La tondeuse à gazon doit être vérifiée avant chaque utilisation pour vérifier le niveau d'huile approprié. Ceci est une étape critique pour un démarrage correct du moteur.
  • Page 46 La bougie est importante pour le bon fonctionnement du moteur. Une bonne bougie doit être intacte, exempte de dépôts et correctement écartée Voir le calendrier de maintenance recommandé. Pour inspecter la bougie: 1. Retirez le capot de bougie. Veillez à ne pas déchirer l'isolation ou le fil. 2.
  • Page 47 STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est entreposée pendant de longues périodes (30 jours ou plus), vidangez le réservoir de carburant et le bol de carburateur.
  • Page 48 DEPANNAGE Problème Cause Solution Le levier de démarrage / arrêt Engager le levier de démarrage / arrêt du du moteur est désengagé. moteur. Le fil de la bougie d'allumage Raccorder le fil de la bougie d’allumage. est déconnecté. Le réservoir de carburant vide Remplir le réservoir d'essence propre et ou périmé...
  • Page 49 VUE ECLATEE &LISTE DES PIECES...
  • Page 50 Item Stock# Description Item Stock# Description 303190317 Moteur 203050433 8 "roue gauche Vis à tête hexagonale 303020627 Verrou M8X25 303020339 avec rondelle M6X14 Déflecteur d’éjection écrou de siège arrière 203050381A 303030140 latérale Arbre de goupille à 303090066A 203050388C Siège arrière ressort Couverture de bloc 303130335...
  • Page 51 VUE ÉCLATÉE DU MOTEUR ET LISTE DES PIÈCES...
  • Page 52 Item Stock # Description Item Stock # Description E01-1 11310-Z3C0110-00A0 SOUS-MONTAGE DU CARTER. E04-3 90408-Z030210-0000 RONDELLE, PLAT ARBRE À CAMES E01-2 90682-Z240110-0000 L'HUILE DE PHOQUE E04-4 14200-Z2P0110-00A0 ASSY. E01-3 90682-Z030210-0000 L'HUILE DE PHOQUE E04-5 13122-Z240110-00A0 CLIP, PIN A PISTON E01-4 90103-0410-51 E04-6 13121-Z240110-00A0...
  • Page 53 Pour faire une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez retourner l’ensemble du produit; transport prépayé, à PowerSmart. Le propriétaire doit inclure une copie lisible de l’original du ticket de caisse, qui doit indiquer la date d’achat, ainsi que le nom de la société où le produit a été acheté.