Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

CRESCENT CUBER
DISTRIBUTEUR DE CUBELETS EN DEMI-LUNE
EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL
HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE
PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO
CUBETTATRICE MEZZALUNA
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
FOR END USER
POUR L'UTILISATEUR FINAL
FÜR DEN ENDBENUTZER
VOOR EINDGEBRUIKER
PARA EL USUARIO FINAL
PER L'UTENTE FINALE
KM-650MAJ-E
KM-1301S_J-E
1A5119-010 (4/18/2018)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hochiki KM-650MAJ-E

  • Page 1 CRESCENT CUBER KM-650MAJ-E DISTRIBUTEUR DE CUBELETS EN DEMI-LUNE KM-1301S_J-E EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO CUBETTATRICE MEZZALUNA INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI FOR END USER POUR L’UTILISATEUR FINAL FÜR DEN ENDBENUTZER...
  • Page 2 CONTENTS Important Safety Information ..............................2 I. Installation ....................................3 A. Location ..................................3 B. Electrical Connection ..............................3 C. Water Supply and Drain Connections ...........................3 II. Operating Instructions .................................4 A. Startup ..................................4 B. Usage ...................................4 C. Before Calling a Service Agent .............................4 III. Cleaning and Maintenance ..............................5 A.
  • Page 3 I. Installation • Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required. Installation must be carried out by qualified service • If a power cord and/or a plug should need to be fitted/ personnel in accordance with the Installation Manual replaced, it should only be done by a qualified service supplied with this icemaker.
  • Page 4 II. Operating Instructions C. Before Calling a Service Agent If the icemaker does not work properly or does not work at A. Startup all, before calling for service, check that: The installer must perform the initial startup as outlined in •...
  • Page 5 III. Cleaning and Maintenance IV. Warranty This icemaker must be cleaned and maintained in Hoshizaki warrants to the original owner/user that all accordance with the documentation and labels provided Hoshizaki branded products shall be free of defects with the icemaker. Consult with your local distributor about in material and/or workmanship for the duration of the cleaning and maintenance service.
  • Page 6 EU Declaration of Conformity Manufacturer: Hoshizaki America, Inc. Address: 618 Highway 74 South, Peachtree City, Georgia 30269 USA This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and, if applicable, his authorized representative. Product: Ice Maker Model(s): KM-350MAJ-E, KM-520MAJ-E, KM-660MAJ-E, KM-1301SAJ-E, KM-1301SWJ-E, KM-1301SRJ-E The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Page 7 Intentionally Left Blank...
  • Page 8 SOMMAIRE Informations importantes relatives à la sécurité ........................8 I. Installation ..................................10 A. Emplacement ................................10 B. Raccordement électrique ............................10 C. Raccordements d’arrivée et de vidange d’eau ......................11 II. Consignes d’utilisation ..............................11 A. Démarrage .................................. 11 B. Utilisation ..................................12 C.
  • Page 9 AVERTISSEMENT • Ne pas modifier cet appareil. Des modifications pourraient entraîner des blessures, un choc électrique, un incendie ou endommager l’appareil. • Ne pas modifier cet appareil. Des modifications pourraient entraîner des blessures, un choc électrique, un incendie ou endommager l’appareil. •...
  • Page 10 I. Installation B. Raccordement électrique L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié AVERTISSEMENT conformément au manuel d’installation fourni avec cette machine à glace. Le propriétaire/gestionnaire de 1. Le raccordement électrique doit être conforme aux la machine doit prendre connaissance des informations réglementations électriques locales, régionales et d’installation suivantes.
  • Page 11 C. Raccordements d’arrivée et de vidange d’eau II. Consignes d’utilisation A. Démarrage AVERTISSEMENT L’installateur doit procéder au démarrage initial comme indiqué dans le manuel d’installation. Si la machine 1. Les raccordements d’arrivée et de vidange à glace a été éteinte depuis son installation initiale, d’eau doivent être installés conformément aux respecter les instructions ci‑dessous pour son démarrage.
  • Page 12 B. Utilisation III. Nettoyage et entretien Cette machine à glace doit être nettoyée et entretenue AVERTISSEMENT conformément à la documentation et aux étiquettes fournies avec la machine. Contacter le distributeur local 1. Cette machine à glace est conçue pour produire au sujet du nettoyage et de l’entretien de la machine.
  • Page 13 3. Filtres à air (modèle refroidi par air) : Opération Espagne/Portugal ‑ Hoshizaki Iberia effectuée par un technicien qualifié ou le propriétaire/ TEL : +34 (0)93 4780952 gestionnaire FAX : +34 (0)93 4780900 Des filtres à air à tamis en plastique permettent de filtrer les impuretés et la poussière de l’air, et empêchent Autres pays ‑...
  • Page 14 EU Declaration of Conformity Manufacturer: Hoshizaki America, Inc. Address: 618 Highway 74 South, Peachtree City, Georgia 30269 USA This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and, if applicable, his authorized representative. Product: Ice Maker Model(s): KM-350MAJ-E, KM-520MAJ-E, KM-660MAJ-E, KM-1301SAJ-E, KM-1301SWJ-E, KM-1301SRJ-E The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Page 15 Intentionally Left Blank...
  • Page 16 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise ............................... 16 I. Installation ..................................18 A. Standort ..................................18 B. Elektrischer Anschluss ..............................18 C. Wasserzulauf‑ und Wasserablaufanschlüsse ......................19 II. Bedienungsanleitung ................................ 19 A. Anlauf ..................................19 B. Verwendung ................................20 C. Vor einem Kundendienstanruf .............................20 III.
  • Page 17 WARNUNG • Das Gerät in keiner Weise modifizieren. Modifizierungen können zu elektrischem Schlag, Verletzungen, Brand oder Geräteschäden führen. • Bei Geräten mit Netzkabel: Keine Verlängerungskabel verwenden; sicherstellen, dass der Netzschalter vor dem Ein‑ oder Ausstecken des Gerätes in der Position „OFF“ steht, um das Stromschlagrisiko zu verringern; Geräte mit beschädigtem Netzkabel nicht verwenden;...
  • Page 18 I. Installation B. Elektrischer Anschluss Die Installation muss von qualifiziertem Personal gemäß WARNUNG dem mit dem Eisbereiter gelieferten Installationshandbuch ausgeführt werden. Der Besitzer/Verwalter sollte auch die 1. Der elektrische Anschluss muss den nationalen, nachfolgenden Informationen zur Installation beachten. regionalen und örtlichen Vorschriften für Elektroinstallationen entsprechen.
  • Page 19 C. Wasserzulauf- und Wasserablaufanschlüsse II. Bedienungsanleitung A. Anlauf WARNUNG Der Installateur muss die erste Inbetriebnahme entsprechend der Beschreibung im Installationshandbuch 1. Wasserzulauf‑ und Wasserablaufanschlüsse durchführen. Wenn der Eisbereiter seit der ersten müssen entsprechend den geltenden nationalen, Aufstellung ausgeschaltet war, für den Anlauf der regionalen und örtlichen Vorschriften installiert nachfolgenden Anleitung folgen.
  • Page 20 B. Verwendung III. Reinigung und Wartung Dieser Eisbereiter muss gemäß der mit dem Eisbereiter WARNUNG gelieferten Dokumentation und entsprechend den Etiketten am Eisbereiter gereinigt und gewartet werden. Wenden 1. Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Sie sich an Ihren örtlichen Vertragshändler hinsichtlich Trinkwassereis konzipiert.
  • Page 21 4. Verflüssiger (luftgekühlte und extern luftgekühlte Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Modelle) - Ausführung durch qualifizierten Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen: Kundendiensttechniker R-404A (kg) GWP CO2 (t) Der Verflüssiger sollte einmal im Jahr überprüft und KM‑650MAJ‑E 0.594 3920 2,509 gereinigt werden. Das mit diesem Eisbereiter gelieferte Installationshandbuch enthält entsprechende Hinweise KM‑1301SAJ‑E 3920...
  • Page 22 EU Declaration of Conformity Manufacturer: Hoshizaki America, Inc. Address: 618 Highway 74 South, Peachtree City, Georgia 30269 USA This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and, if applicable, his authorized representative. Product: Ice Maker Model(s): KM-350MAJ-E, KM-520MAJ-E, KM-660MAJ-E, KM-1301SAJ-E, KM-1301SWJ-E, KM-1301SRJ-E The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Page 23 Intentionally Left Blank...
  • Page 24 INHOUD Belangrijke veiligheidsinformatie ............................24 I. Installatie ....................................26 A. Locatie ..................................26 B. Elektrische aansluiting ..............................26 C. Watertoevoer‑ en afvoerleidingen ..........................27 II. Bedieningsinstructies ................................27 A. Opstart ..................................27 B. Gebruik ..................................28 C. Voordat u een serviceagent belt ..........................28 III. Reiniging en onderhoud ..............................28 A.
  • Page 25 WAARSCHUWING • Deze machine mag uitsluitend door bevoegd servicepersoneel worden gedemonteerd of gerepareerd om het risico op elektrische schokken, letsel of brand te beperken. • Breng geen aanpassingen in de machine aan. Aanpassingen zouden kunnen resulteren in elektrische schokken, letsel, brand of schade aan de machine. •...
  • Page 26 I. Installatie B. Elektrische aansluiting De installatie moet worden uitgevoerd door bevoegd WAARSCHUWING servicepersoneel in overeenstemming met de installatiehandleiding die met de ijsmachine is meegeleverd. 1. De elektrische aansluiting moet voldoen aan de De eigenaar/beheerder moet tevens op de hoogte zijn van vereisten in de nationale, regionale en lokale de onderstaande informatie met betrekking tot de installatie.
  • Page 27 C. Watertoevoer- en afvoerleidingen II. Bedieningsinstructies A. Opstart WAARSCHUWING De installateur moet de eerste opstart uitvoeren op de wijze zoals wordt beschreven in de installatiehandleiding. 1. De watertoevoer‑ en afvoerleidingen moeten worden Als de ijsmachine na de eerste opstart uitgeschakeld geïnstalleerd in overeenstemming met geldende is geweest, volgt u de onderstaande instructies om de nationale, regionale en lokale voorschriften.
  • Page 28 B. Gebruik III. Reiniging en onderhoud Deze ijsmachine moet worden gereinigd en onderhouden WAARSCHUWING in overeenstemming met de documentatie en labels die met de ijsmachine zijn meegeleverd. Raadpleeg uw lokale 1. Deze ijsmachine is bestemd voor de productie van distributeur met betrekking tot reiniging en onderhoud. consumptieijs.
  • Page 29 3. Luchtfilters (luchtgekoeld model) - Uitgevoerd door Spanje/Portugal ‑ Hoshizaki Iberia bevoegde servicetechnicus of eigenaar/beheerder TEL: +34 (0)93 4780952 Kunststof luchtfilters halen vuil en stof uit de lucht en FAX: +34 (0)93 4780900 voorkomen dat de condensor verstopt raakt. Naarmate de filters verder verstopt raken, gaat de ijsmachine Overige landen ‑...
  • Page 30 EU Declaration of Conformity Manufacturer: Hoshizaki America, Inc. Address: 618 Highway 74 South, Peachtree City, Georgia 30269 USA This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and, if applicable, his authorized representative. Product: Ice Maker Model(s): KM-350MAJ-E, KM-520MAJ-E, KM-660MAJ-E, KM-1301SAJ-E, KM-1301SWJ-E, KM-1301SRJ-E The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Page 31 Intentionally Left Blank...
  • Page 32 ÍNDICE Información de seguridad importante ...........................32 I. Instalación ..................................34 A. Ubicación ..................................34 B. Conexión eléctrica ..............................34 C. Conexiones de drenaje y suministro de agua ......................35 II. Instrucciones de funcionamiento ............................35 A. Puesta en marcha ...............................35 B. Utilización ...................................35 C. Antes de llamar a un agente de reparaciones ......................36 III.
  • Page 33 ADVERTENCIA • Esta unidad debe ser desmontada o reparada únicamente por parte de técnicos de servicio cualificados para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones o incendios. • No realice modificaciones en la unidad. Las modificaciones pueden provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios o daños en la unidad.
  • Page 34 I. Instalación B. Conexión eléctrica La instalación debe llevarla a cabo el personal de servicio ADVERTENCIA cualificado según el Manual de instalación suministrado con esta máquina de hielo. El propietario/responsable 1. La conexión eléctrica debe cumplir los requisitos debe conocer también la información relacionada con la de las normativas eléctricas nacionales, estatales y instalación que se describe a continuación.
  • Page 35 C. Conexiones de drenaje y suministro de agua II. Instrucciones de funcionamiento A. Puesta en marcha ADVERTENCIA La persona encargada de la instalación debe realizar la puesta en marcha inicial tal y como se describe en 1. Las conexiones de drenaje y suministro de el Manual de instalación.
  • Page 36 III. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Esta máquina de hielo debe limpiarse y mantenerse de • Para unidades con cable de electricidad: conformidad con la documentación y las etiquetas que No utilice cables de extensión; compruebe acompañan a la unidad. Consulte con su distribuidor local que el interruptor de alimentación está...
  • Page 37 3. Filtros de aire (modelo refrigerado por aire) - España/Portugal ‑ Hoshizaki Iberia Realizado por un técnico de servicio cualificado o el TEL: +34 (0)93 4780952 propietario/responsable FAX: +34 (0)93 4780900 Los filtros de aire con malla de plástico eliminan la suciedad o el polvo del aire y evitan que el condensador Otros países ‑...
  • Page 38 EU Declaration of Conformity Manufacturer: Hoshizaki America, Inc. Address: 618 Highway 74 South, Peachtree City, Georgia 30269 USA This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and, if applicable, his authorized representative. Product: Ice Maker Model(s): KM-350MAJ-E, KM-520MAJ-E, KM-660MAJ-E, KM-1301SAJ-E, KM-1301SWJ-E, KM-1301SRJ-E The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
  • Page 39 Intentionally Left Blank...
  • Page 40 INDICE Informazioni importanti per la sicurezza ..........................40 I. Installazione ..................................42 A. Ubicazione ..................................42 B. Collegamenti elettrici ..............................42 C. Connettori dei circuiti di alimentazione dell’acqua e di scarico ...................43 II. Istruzioni operative ................................43 A. Avvio ...................................43 B. Utilizzo ..................................43 C. Prima di chiamare un centro di assistenza .........................44 III.
  • Page 41 AVVERTENZA • Non modificare in alcun modo la macchina. La modifica della macchina può determinare un pericolo di folgorazione, lesioni fisiche, incendio o danni alle apparecchiature. • Per le macchine dotate di cavo di alimentazione: non utilizzare prolunghe; verificare che l’interruttore di alimentazione sia in posizione “OFF”...
  • Page 42 I. Installazione B. Collegamenti elettrici L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico AVVERTENZA qualificato, secondo le procedure illustrate nel Manuale di installazione fornito con la macchina. Il proprietario 1. I collegamenti elettrici devono soddisfare i requisiti o responsabile deve essere a conoscenza delle previsti dalle norme nazionali, statali e locali informazioni correlate all’installazione riportate di seguito.
  • Page 43 C. Connettori dei circuiti di alimentazione dell’acqua II. Istruzioni operative e di scarico A. Avvio L’installatore deve eseguire il primo avvio della macchina, AVVERTENZA come illustrato nel Manuale di installazione. Se dopo l’installazione iniziale la macchina è stata spenta, per 1.
  • Page 44 III. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Per la pulizia e la manutenzione della macchina • Per le macchine dotate di cavo di è necessario procedere come illustrato nella alimentazione: non utilizzare prolunghe; documentazione e sulle etichette fornite con la macchina. verificare che l’interruttore di alimentazione Per informazioni sul servizio di pulizia e manutenzione sia in posizione “OFF”...
  • Page 45 3. Filtri dell’aria (modello con raffreddamento ad aria) - Altri paesi ‑ Hoshizaki Europe Operazioni eseguite dal proprietario o responsabile o TEL: +31 (0)20 6918499 da personale tecnico qualificato FAX: +31 (0)20 6918768 I filtri dell’aria a maglia di plastica servono per rimuovere sporcizia e polvere dall’aria, evitando l’intasamento del Il prodotto è...
  • Page 46 EU Declaration of Conformity Manufacturer: Hoshizaki America, Inc. Address: 618 Highway 74 South, Peachtree City, Georgia 30269 USA This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and, if applicable, his authorized representative. Product: Ice Maker Model(s): KM-350MAJ-E, KM-520MAJ-E, KM-660MAJ-E, KM-1301SAJ-E, KM-1301SWJ-E, KM-1301SRJ-E The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...

Ce manuel est également adapté pour:

Km-1301s j-e