Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

890T Style
890TG Style
contura.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice Contura 890T Style

  • Page 1 890T Style 890TG Style contura.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Leistungsdeklaration Ytelseserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Montage Assembly Montering Tiedot Dati Tecnici Gegevens Asennusetäisyys Distanze di sicurrezza Installatieafstand Suoritustasoilmoitus Dichiarazione di prestazione Prestatieverklaring...
  • Page 15: Données Techniques

    Données Techniques 3-7 kW 1275 mm 465 mm 365 mm 150 kg Installation réalisée par un Structure portante Puissance nominale 5 kW Taux de rendement 81 % professionnel S’assurer que le solivage en bois du plancher Température des gaz de supporte la charge du poêle et de la cheminée.
  • Page 16: Distances D'installation

    Distances d’installation C890T / 890TG Style La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un élément de construction ou d’ameublement inflammable doit être de 1,1 mètre. Les plans cotés montrent uniquement les La plaque de sol distances d’installation minimales pour le indépendante en verre Plafond inflammable poêle.
  • Page 17: Déclaration Des Performance

    Déclaration des performances conformément au Règlement (EU) 305/2011 N° C890T-CPR-191219 PRODUIT Désignation de type Poêle à combustibles solides Code d’identification unique du produit type Contura 890T Usage prévu du produit Chauffage des locaux dans les bâtiments résidentiels Combustible Bois de chauffage FABRICANT NIBE AB / Contura Adresse...
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Fabricant NIBE AB / Contura Box 134, Skulptörvägen 10 Adresse 285 23 Markaryd, Suède E-mail info@contura.se Site web www.contura.eu Téléphone +46 433 275100 LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EST DÉLIVRÉE SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ POUR LE PRODUIT SUIVANT : Appellation commerciale Série Contura 800 Style: 810 (W) / 820T / 856 (T/W) / 870 / 886 / 890 (T) / 896 Identification du produit www.contura.eu L'OBJET DE LA DÉCLARATION DÉCRITE CI-DESSUS EST CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS SUIVANTES :...
  • Page 39: Montering

    Montering Vor der Montage Før montering Om insatsen behöver läggas ned för att Wenn der Einsatz in liegender Position Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. versetzt werden muss, sind lose Komponenten bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad zu demontieren.
  • Page 40 Bakåtanslutning till skorsten Tilslutning bagud til skorsten Rückseitiger Anschluss an einen Schornstein Liitäntä taaksepäin savupiippuun Bakmontering til skorstein Collegamento alla canna fumaria dal retro della stufa Raccordement par l’arrière à la cheminée Achterwaartse aansluiting op een schoorsteen Rear connection to chimney Ø...
  • Page 41 Toppanslutning till skorsten Toppanslutning till isolerad skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Spalt Min 10 mm, Max 20 mm. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Oberer Anschluss an isoliertem Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Spalt: mind. 10 mm, max. 20 mm. Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt.
  • Page 42 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Page 45 203081 203082 203080 203079 203083 203084...
  • Page 48 Uppställning av luckan, vid städning/service Spærring af lågen, ved rengøring/service Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av låsarmen på kaminens Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på vänstra sida. venstre side af brændeovnen. Aufstellen der Tür für Reinigung und Service Luukun asettaminen puhdistusta/huoltoa varten Mithilfe des Armes an der linken Seite des Kamins kann die Tür in Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan vasemmalla...
  • Page 49: Handle With Care

    Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Handle with care! Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet)
  • Page 52 811388 IAV SE-EX C890T Style-5 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden contura.eu 2022-05-13...

Ce manuel est également adapté pour:

Contura 890tg style

Table des Matières