Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Original Instructions -
Warning! Read instructions before using the machine.
Warnhinweis:
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention :
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Waarschuwing:
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
PPR 200-B2
PPR 370-B2
www.numatic.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Numatic PPR 200-B2

  • Page 1 Original Instructions - Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Attention : Lisez la notice avant d’utiliser la machine. Waarschuwing: Lees deze instructies voor u de machine gebruikt PPR 200-B2 PPR 370-B2 www.numatic.com...
  • Page 2 Kit - AS 1 607360 601008 601008 601240 601027 601145 601146 601141 601144 601829 601142 Assembly - Zusammenbau - Assemblage - Samenstelling...
  • Page 3 Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät Utilisation de la machine - De machine gebruiken Start Netzschalter Démarrage Start Power On Indicator Light Netz-Kontrollanzeige Voyant “sous tension Spanning indicator lampje...
  • Page 4 Cleaning - Staubfilterwechsel - Nettoyage - Reiniging...
  • Page 5 PPR Plugged Cable Click PPR Plugged Cable Click...
  • Page 6 Fitting the Face - Aufstecken des Gesichts Montage du visage - Het gezicht aanbrengen CLICK CLICK Removing the Face - Entfernen des Gesichts Démontage du visage - Het gezicht verwijderen CLICK...
  • Page 7 Wand docking, Parkfunktion, Système parcking, Parkeerstand 601059 237578 Cleaning the Tool Head, Reinigen des Vorsatzes, Nettoyage de la brosse, Schoonmaken van de zuigmond...
  • Page 8 Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmentally - friendly manner. Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 Daily Keep the machine clean, including hoses and tubes.
  • Page 9 ● Replace any worn or damaged parts immediately. ● Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a competent person using the correct Numatic original part. ● Change dust bag frequently.
  • Page 10 Angaben zum Gerät Produktplakette Nennspannung Frequenz Leistung (Nutz-) Gewicht Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Gerät Jahr/Woche Seriennummer WEEE Logo Klasse-2-Symbol CE-Kennzeichnung PSA (Persönliche Schutzausrüstung) kann für bestimmte Verwendung des Geräts erforderlich sein. Warnjacke Ohrschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Augenschutz Schutzkleidung Staub-/Allergieschutz Hinweisschild „Achtung Rutschgefahr”...
  • Page 11 ● Halten Sie die Filter sauber. ● Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. ● Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. ● Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. ● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
  • Page 12 Sur la Machine Plaque signalétique Tension d’alimentation Fréquence Puissance Poids brut Nom et adresse du fabricant Description machine Numéro de série année semaine Logo-WEEE Symbole Classe 2 Norme CE (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications : Protections Chaussures Casque Gants Lunettes...
  • Page 13 ● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. ● Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
  • Page 14 Over de machine Type plaatje Voltage Frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool CE keurmerk PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbescherming Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Reflecterende jas LET OP: Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt.
  • Page 15 ● De filters schoonhouden. ● Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. ● Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. ● De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden.
  • Page 16 Schematic Diagram, Schaltplan Schéma électrique, Bedradingsschema Data, Daten, Caractéristiques, Data 780 W 31.8 m 9.5 kg 76 dB (A) 64.8 dB (A) 15 L 9.7 kg Uncertainty 0.2 dB Class II 355 x 355 x 415 mm 355 x 355 x 465 mm Rated input power Opgenomen vermogen @ Nenneingangsleistung...
  • Page 17 Replacement parts, Ersatzteile Pièces Détachées, Reserve Onderdelen TriTex, Primärfilter/Filter, Filter 604165 TriTex Filter HepaFlo Dust Bags, Filterbeutel, Filtre, Zakken 604015 NVM 1 CH Dust Bags (Pack of 10) (200 Drum) 604016 NVM 2BH Dust Bags (Pack of 10) (370 Drum) Notes ............
  • Page 18 PPR, PPT, PPH, NPR, NPT, HXL, PVT Type: series PPR, PPT, PPH, NPR, NPT, HXL, PVT Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared include: Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten...
  • Page 19 ECO Labelling, EU-Energie-Label, Étiquetage ECO, Eco Labels PROFLO 32.7 kWh/annum DEFG DEFG DEFG 665/2013 - I...
  • Page 20 Distributed by:- Specification subject to change without prior notice www.numatic.com © Numatic International Limited 244389 06/14 (A02)

Ce manuel est également adapté pour:

Ppr 370-b2