Page 1
Mobiles Klimagerät Mobil Air-Condition Climatiseur mobile Mobiele airconditioning CM 81456 we DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing...
Page 38
Utilisation conforme Le climatiseur mobile est exclusivement conçu pour climatiser, ventiler et déshumidifier l’air des pièces fermées. Il est exclusivement conçu pour un usage privé et n’est pas adapté pour un usage commercial. N’utilisez le climatiseur mobile que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages voire des blessures.
Page 39
Description de l’appareil Contenu de la livraison / accessoires Figure 1 Aperçu de l’appareil Figure 2 Matériel de montage du tuyau d’évacuation d’air 1 Sortie d'air 10 Adaptateur de raccordement 2 Panneau de commande d’appareil 3 Panneau frontal 11 Tuyau d'évacuation d'air 4 Roulettes 12 Adaptateur de garniture de 5 Grille d’admission d’air...
Page 40
Description du panneau de commande Figure 3 Panneau de commande PANNEAU FONCTION COMMANDE a. SWING Activer le mode Swing b. SLEEP Activer la fonction veille c. TIMER Activer / désactiver la minuterie Régler le mode d. MODE FAN / DEHUM / COOL Touche de réglage de la e.
Page 41
Figure 5 Montage tuyau d’évacuation d’air Figure 6 Évacuation de l’eau Figure 7 Écoulement de la cuve de sol Page | 41...
Page 42
Figure 8 Monter le panneau de commande 1 Figure 9 Motor le panneau de commande 2 Page 42...
Page 43
19 Pour votre sécurité dommages visibles ou si le câble Sécurité et responsabilité secteur ou la fiche secteur sont Sécurité des enfants et des défectueux. personnes à capacité restreinte • Débranchez immédiatement la fiche de la prise lorsque le Cet appareil peut être utilisé par des climatiseur mobile émet des enfants, à...
Page 44
20 Déballer et installer l’appareil Lors de l'ouverture, procédez avec la plus grande prudence. ✓ Retirez le climatiseur mobile de son emballage. ✓ Vérifiez que la livraison est complète. ✓ Vérifiez que le climatiseur mobile Figure 10 Installation de l’appareil ou les pièces détachées ne sont pas endommagés.
Page 45
• Assurez-vous que le climatiseur min. 20 cm mobile ne se trouve jamais sur max. 150 cm ou à proximité de surfaces chaudes (p.ex. plaques de cuisson, etc.). • Ne mettez pas le câble secteur en contact avec des pièces chaudes.
Page 46
Monter l’adaptateur de 21 Avant la première garniture de fenêtre utilisation 4. Vérifiez la taille de la fenêtre avant l'installation. Nettoyage complet Nettoyez le climatiseur mobile ainsi que toutes les pièces individuelles avant la première utilisation, comme décrit dans la section «...
Page 47
Remplacement des piles 22 Utiliser l’appareil 1. Retirez le capot de protection à Le ventilateur du climatiseur aspire l'arrière de la commande à l'air ambiant et expulse à nouveau distance. l'air refroidi via l'installation de 2. Remplacez les piles usées par refroidissement.
Page 48
égler la fin de la durée de 22.4 Description des modes fonctionnement La touche « d »(MODE) permet de 1. Lorsque le climatiseur mobile est sélectionner le mode FAN, DEHUM, en service, appuyez sur la touche COOL ou AUTO. « c » (TIMER). 2.
Page 49
ou un récipient approprié dans 22.6 Fonction d’alarme du lequel l'eau de condensation doit réservoir d’eau s'écouler. La cuve d’eau à l’intérieur du REMARQUE climatiseur mobile est dotée d'un interrupteur de sécurité de niveau Si le réservoir d'eau interne est d’eau qui régule le niveau d’eau.
Page 50
23 Nettoyer l’appareil Nettoyez le climatiseur mobile en RISQUE fonction de l'utilisation et du degré D’ÉLECTROCUTION ! d'encrassement, mais au moins toutes les 4 semaines. • Ne jamais immerger le Laisser refroidir complètement le climatiseur mobile ou la climatiseur mobile avant chaque commande à...
Page 51
24 Dépannage DÉRANGEMENT CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le climatiseur La fiche secteur n’est pas Vérifiez si la fiche secteur est mobile ne raccordée à la prise. correctement raccordée. démarre pas. Le voyant « Full » Videz le réservoir d'eau. s’allume. La température de la pièce Réglez la température vers le est inférieure à...
Page 52
Messages d’erreur à l’écran CODES D’ÉCRAN SIGNIFICATION Capteur de température ambiante défectueux Capteur de température du condenseur défectueux Réservoir d’eau plein lors du refroidissement Capteur de température de l’évaporateur défectueux Avec tous les codes Contacter le service après-vente d’erreurs www.ggv-service.de Réparation •...
Page 53
25 Données techniques MODÈLE CM 81456 WE N° d’article 5050099 4016572103038 Branchement électrique (tension – fréquence) 220-240 V~50 Hz 3800 W Tension nominale Classe de protection 17 – 31°C Température de fonctionnement R 290 / 230g Réfrigérant / quantité 27 kg...
Page 54
à la garantie de l’utilisateur final. Pour cet appareil, notre garantie s’applique conformément aux conditions ci-après : En tant qu’acheteur d'un appareil Gutfels, vous disposez d'une garantie fabricant (2 ans à compter de la date d’achat).