Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: SE 20 A 292 FF BLANC
CODIC: 1802410

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SE 20 A 292 FF

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SE 20 A 292 FF BLANC CODIC: 1802410...
  • Page 2 Sommaire Consignes de sécurité ..Enclenchement de l’appareil Présentation de l’appareil . . . Récapitulatif des programmes Avant la première utilisation Sélection des options/réglages de base 21 Remplissage du sel spécial Informations sur le déroulement du programme .
  • Page 3 Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de montage. dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
  • Page 4 Utilisation quotidienne Si le lave-vaisselle est tombé en panne N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la maison et conformément à sa Les réparations et interventions ne destination. Cet appareil n’est pas pourront être effectuées que par un destiné à un usage professionnel. spécialiste.
  • Page 6 Présentation de l’appareil Principe de fonctionnement de l’indicateur à touches Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment Automatique intérieur de l’appareil se trouvent en Options Départ début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
  • Page 7 Avant la première utilisation Préparation des produits à utiliser Lors de la première mise en service, vous Pour vous servir du lave-vaisselle, devez sélectionner la langue de l’appareil. il vous faut Après la mise sous tension, les mentions Du sel spécial (uniquement en fonction suivantes apparaissent à...
  • Page 8 Remplissage du sel spécial Remarque Si la dureté de votre eau correspond à la valeur réglée sur l’appareil (voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»), vous ne devez pas ajouter de sel car l’appareil ne l’utilisera pas. En présence des valeurs de à...
  • Page 9 Réglage de l’adoucisseur Déterminez le degré de dureté de l’eau dans votre région. Contactez le service d’eau des eaux de votre municipalité ou le service après-vente. Pour donner de bons résultats, votre Enclenchez l’appareil par l’interrupteur lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, principal .
  • Page 10 Remplissage du liquide de Si nécessaire, vous pouvez modifier la quantité de liquide de rinçage qui rinçage s’écoulera pendant le déroulement du programme. Pour cela, choisissez sur Le lave-vaisselle consomme du liquide l’appareil l’option d’ajout de liquide de pendant le lavage, pour que les verres rinçage, en suivant les instructions du soient impeccables et la vaisselle sans chapitre intitulé...
  • Page 11 Vaisselle non-adaptée Verres et vaisselle endommagés Vous ne pouvez pas laver dans Causes: votre lave-vaisselle : Nature et processus de fabrication du Les couverts et la vaisselle en bois. verre. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Composition chimique du détergent. de plus, les colles utilisées ne sont pas Température de l’eau et durée du adaptées aux températures régnant...
  • Page 12 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 13 Couverts Etagère à couteaux * Rangez les couverts sans jamais les trier, * selon le modèle les surfaces salies des couverts tournées vers le haut (attention avec les lames de couteaux). De la sorte, le jet de lavage atteint mieux les diverses pièces des couverts.
  • Page 14 Modifier la hauteur des paniers* Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes * sur certains modèles seulement en haut et en bas Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Ø max. 20/*25cm Ø max. Enlevez le panier supérieur puis 20/*25cm suspendez-le à...
  • Page 15 Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour soulever le panier, saisissez-le par le bord latéral supérieur, puis tirez-le vers le haut. Avant de remettre le palier en place, assurez-vous que les deux côtés se trouvent à...
  • Page 16 Détergent ATTENTION ! INDICATION IMPORTANTE Remarques concernant le POUR L’UTILISATION DE détergent PRODUITS DE LAVAGE Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les COMBINES détergents de marque en vente dans le commerce, liquides, en poudre ou encore Si vous utilisez des produits de lavage sous forme de PASTILLES.
  • Page 17 Compartiment à détergent avec accessoire de dosage La division de dosage dans le compartiment vous aide à verser la bonne quantité de détergent. Jusqu’à la ligne inférieure, le compartiment a une contenance de 15 ml et de 25 ml jusqu’à la ligne médiane. Porte ouverte et horizontale, il rentre 40 ml de détergent dans le compartiment.
  • Page 18 Ouverture et fermeture de la porte Pour ouvrir l’appareil, tirez sur la poignée de la porte. Pour le fermer, appuyez sur la porte jusqu’à ce qu’elle encrante audiblement. Avant de démarrer un programme de lavage et à la fin du programme, ouvrez légèrement la porte.
  • Page 19 Enclenchement de l’appareil Réglage du programme Dans le menu départ, vous pouvez choisir, Enclenchement de l’appareil à partir du programme «Automatique», l’un Ouvrez complètement le robinet d’eau. des programmes suivants : Enclenchez l’appareil par l’interrupteur Automatique Intensif – Automatique – Automatique Délicat –...
  • Page 20 Récapitulatif des programmes Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Insensible Mixte Insensible Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus Café, Soupes, Soupes, Passer la alimentaires, gâteaux, lait, pommes de soufflés, vaisselle sous par ex. de charcuterie, terre, sauces, le robinet si boissons pâtes, riz, pommes de...
  • Page 21 Données de programme Sélection des options/réglages de base Vous trouverez les données de programme (durée, consommation Principe d’utilisation de courant et d’eau) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions de service normales. Automatique Vous pourrez rencontrer de grandes Options Départ différences selon les paramètres suivants :...
  • Page 22 Départ différé Degré de séchage Vous pouvez différer le départ du Lorsque l’option « Degré de séchage » programme de 24 heures maximum, est sélectionnée, l’affichage indique la par pas de 30 minutes. mention « Séchage normal » (réglage d’usine). Lorsque vous choisissez l’option Départ Vous pouvez également choisir différé, «Départ diff.
  • Page 23 Langue Programmes standard A la première mise en service, vous Outre les programmes de lavage offerts pouvez modifier la langue choisie (voir dans le menu départ, vous pouvez aussi le chapitre intitulé «Avant la première choisir les programmes standard suivants, utilisation»).
  • Page 24 Aquasensor * Tant que la porte reste ouverte après avoir appuyé sur la touche «Départ», vous * selon le modèle pouvez encore modifier le programme et L’Aquasensor est un dispositif de mesure les autres réglages. Pour cela, allez dans optique permettant de mesurer la turbidité le menu départ avec la touche «Retour»...
  • Page 25 Arrêt du programme Remarque Ouvrez la porte, mais légèrement seulement pour éviter que l’eau Pour que la vaisselle puisse sécher de façon optimale, attendez environ n’éclabousse à l’extérieur. 15 minutes après la fin du programme L’indicateur affiche «Arrêt programme» avant d’ouvrir la porte et d’enlever la et, en alternance avec la consigne vaisselle.
  • Page 26 Informations sur le déroulement du programme L’appareil affiche ce qui suit après avoir démarré. Calculer temps restant Suivant la quantité de vaisselle et son degré de salissure, l’appareil recalcule la Calculer temps restant durée prévisible du programme. Fin dans 0.00 heure L’appareil vous indique la durée restante du programme.
  • Page 27 Informations sur le déroulement du programme Lavage L’appareil lave optimalement la vaisselle avec du détergent et de l’eau chaude. Lavage Rinçage avec produit L’appareil rajoute automatiquement du produit de rinçage pour éviter l’apparition Rinçage de taches d’eau sur la vaisselle. Séchage Séchage de la vaisselle en cours.
  • Page 28 Entretien et maintenance Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. C’est pourquoi il convient de procéder de temps en temps à un contrôle visuel attentif de votre lave-vaisselle. Etat général de la machine Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l’enceinte de lavage.
  • Page 29 Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
  • Page 30 Détection des pannes Peu de temps après le démarrage du programme, un signal sonore Remédier soi-même aux petites continu se fait entendre. pannes L’appareil ne se remplit pas. Après avoir ouvert la porte de l’appareil, L’expérience montre que la plupart des la consigne «vérif.
  • Page 31 ... sur l’appareil ... lors du lavage Le bras pivotant inférieur tourne Production inhabituelle de mousse difficilement Présence de liquide pour la Bras bloqué par des couverts ou vaisselle dans le dispositif de par des résidus alimentaires. dosage du liquide de rinçage. Du produit de rinçage répandu Le couvercle du compartiment à...
  • Page 32 ... vaisselle mal lavée La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme Des résidus alimentaires adhèrent sans séchage. contre la vaisselle Vous avez réglé le liquide de Vaisselle mal rangée, les jets rinçage sur une trop faible d’eau n’ont pas pu atteindre ses quantité.
  • Page 33 Appeler le service Consignes après-vente Consigne pour la mise au rebut Si vous ne parvenez pas à supprimer la Les appareils anciens ne sont pas des panne, veuillez vous adresser au service déchets sans valeur. Un recyclage après-vente. Vous trouverez l’adresse et le respectueux de l’environnement permet numéro de téléphone du service de récupérer de précieuses matières...
  • Page 34 Généralités Installation Les appareils de base encastrables ou Pour garantir un bon fonctionnement intégrés, montés par la suite comme de l’appareil, celui-ci doit être raccordé appareils fixes, doivent être installés correctement. Les données d’amenée de manière à ne pas pouvoir basculer, et d’évacuation ainsi que les puissances p.
  • Page 35 Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Respecter impérativement l’ordre de à l’aide des pièces jointes conformément démontage suivant: tout d’abord, aux instructions de montage. Veillez à ce débranchez complètement l’appareil du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
  • Page 37 Family Line 01805–2223 Siemens–Hausgeräte EUR 0,12/Min. DTAG 5 600 053 999 fr (8301) Besuchen Sie uns im Internet: 635D...