Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
min
45
2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
5kg max
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ASTOR/ETNA 3K3F
UP 00845
01-03022020
3
6
*
5kg max
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
ASTOR/ETNA 3K3F
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forma Ideale ASTOR 3K3F

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ASSEMBLING INSTRUCTION NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTAGEANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE INSTRUCTIE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE...
  • Page 2 28878 312 mm 100 mm 16 mm 29846 342 mm 299 mm 3 mm Package 1/2 Package 2/2 29924 376 mm 90 mm 16 mm 29846 29974 29974 572 mm 396 mm 16 mm 29924 31679 29976 1298 mm 332 mm 16 mm 29976 29977...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 Ø8x30 Ø7x50 Ø6,3x20 3x16 4x16 Ø8x50 Ø6.3x13 6x60 4x30 3.5x16 3x25 4x16 A x 2 E x 2 B x 2 F x 2 G x 2 Ø8x30 31206 4 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 5 A x 2 E x 2 B x 2 F x 2 G x 2 Ø8x30 31207 A x 4 I x 1 J x 4 H x 2 B x 2 G x 2 K x 2 Ø6,3x20 Ø8x30 29977 H x 2 I x 1...
  • Page 6 A x 4 B x 4 Ø8x30 29976 L x 2 M x 4 N x 3 O x 6 3x16 4x16 180° 29979 29976 O x 6 4x16 6 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 7 E x 12 31208 C x 2 Ø7x50 29976 29977 31207 29976 29977 31206 7 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 8 29992 31208 8 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 9 P x 4 Ai x 4 Ah x 4 Ø8x50 4x16 31209 Q x 2 Ah x 4 R x 4 Ai x 4 Ø6.3x13 4x16 31202 Q x 2 R x 4 Ai x 4 Ah x 4 4x16 Ø6.3x13 31203 9 /23...
  • Page 10 31209 31202 O x 4 D x 2 31203 4x16 31209 31202 31203 10 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 11 Ai x 12 S x 6 4x16 A x 2 B x 2 I x 1 E x 1 R x 2 Ø8x30 Ø6.3x13 29990 (1) 11 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 12 A x 2 B x 2 I x 1 J x 4 H x 2 Ø8x30 Ø6,3x20 29990 (2) I x 1 J x 4 H x 2 180° Ø6,3x20 29990 (2) 12 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 13 A x 2 B x 2 I x 1 R x 2 E x 1 Ø8x30 Ø6.3x13 29991 B x 1 A x 1 B x 1 A x 2 Ø8x30 Ø8x30 29924 (1) 29924 (2) C x 1 Ø7x50 29990 (2) 29991 29924 (2)
  • Page 14 29991 29990 (2) 29924 (2) 29990 (1) 29924 (1) 14 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 15 29990 (1) 29924 (1) A x 1 C x 1 Ø8x30 Ø7x50 15 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 16 S x 8 T x 2 U x 2 Y x 12 Ab x 2 3x25 L1=L2 16 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 17 V x 1 O x 2 W x 1 X x 1 4x16 6x60 Ø10 29978 29989 17 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 18 A x 6 A x 6 B x 6 Ø8x30 Ø8x30 31075 28878 C x 6 31075 Ø7x50 28878 31075 Aj x 6 E x 6 28878 31075 31679 31075 31679 18 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 19 29846 I x 6 Aa x 12 Ab x 9 3.5x16 3x25 D1=D2 Z x 6 Ac x 3 S x 6 4x30 31679 19 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 20 Ø5 29974 29974 29974 O x 8 Ac x 3 Z x 6 Ae x 2 Ad x 4 4x16 4x30 29974 29974 29974 20 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 21 max 5kg max 5kg Af x 9 ~380 21 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 22 1,5kg max 1,5kg max 1,5kg max 22 /23 ASTOR/ETNA 3K3F...
  • Page 23 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.

Ce manuel est également adapté pour:

Etna 3k3fUp 00845