Télécharger Imprimer la page
Fisher-Price Power Wheels N3089 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Wheels N3089:

Publicité

Liens rapides

e Owner's Manual with
Owner's Manual with
e
Assembly Instructions
Assembly Instructions
For Model N3089
For Model N3089
e
e Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
S Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
S
Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
f
f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration
Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration
ci-dessus.
ci-dessus.
S Manual del usuario con
Manual del usuario con
S
instrucciones de montaje
instrucciones de montaje
Para el modelo N3089
Para el modelo N3089
e • • Please read this manual and save it
e
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
with your original sales receipt.
Tool needed for assembly: Phillips
Tool needed for assembly: Phillips
screwdriver (not included).
screwdriver (not included).
Use only with a Power Wheels
Use only with a Power Wheels® ® 12 Volt
Lead-Acid Rechargeable Battery and
Lead-Acid Rechargeable Battery and
a Power Wheels
a Power Wheels® ® 12 Volt Charger with
12 Volt Charger with
type 12V connector (both included).
type 12V connector (both included).
S
S • • Leer este manual y guardarlo con
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
el comprobante de venta original.
Herramienta necesaria para el montaje:
Herramienta necesaria para el montaje:
destornillador de estrella (no incluido).
destornillador de estrella (no incluido).
Usar solo con una batería de
Usar solo con una batería de
ácido-plomo recargable Power Wheels
ácido-plomo recargable Power Wheels
de 12V y un cargador Power Wheels
de 12V y un cargador Power Wheels
de 12V con conector tipo 12V
de 12V con conector tipo 12V
(ambos incluidos).
(ambos incluidos).
f • • Lire le présent guide et le garder
Lire le présent guide et le garder
f
avec le reçu de caisse original.
avec le reçu de caisse original.
Outil nécessaire pour l'assemblage :
Outil nécessaire pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non inclus).
un tournevis cruciforme (non inclus).
Utiliser seulement avec une batterie
Utiliser seulement avec une batterie
rechargeable Power Wheels de 12 V
rechargeable Power Wheels de 12 V
au plomb et un chargeur Power Wheels
au plomb et un chargeur Power Wheels
de 12 V muni d'un connecteur de 12 V
de 12 V muni d'un connecteur de 12 V
(fournis tous les deux).
(fournis tous les deux).
f Guide de l'utilisateur,
Guide de l'utilisateur,
f
incluant les instructions
incluant les instructions
pour l'assemblage
pour l'assemblage
Pour le modèle N3089
Pour le modèle N3089
12 Volt

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price Power Wheels N3089

  • Page 1 e • • Please read this manual and save it Please read this manual and save it with your original sales receipt. with your original sales receipt. • Tool needed for assembly: Phillips Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). screwdriver (not included).
  • Page 2 Utiliser le véhicule à l'extérieur SEULEMENT. • To prevent damaging the motors and si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price Ce véhicule pourrait endommager la plupart gears, teach your child to stop the vehicle no se hace responsable de daños a pisos si des revêtements de plancher.
  • Page 3 e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Page 4 e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required •...
  • Page 5 e PARTS S PIEZAS f PIÈCES e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Consumer Relations. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Page 6 e PARTS S PIEZAS f PIÈCES e #10 x 1,9 cm Screw - 10 S Tornillo n° 10 x 1,9 cm - 10 f Vis n° 10 de 1,9 cm - 10 e Seat S Asiento f Banquette e #8 x 2,5 cm Screw – 2 S Tornillo n°...
  • Page 7 e PARTS PICTURE S ILUSTRACIÓN DE PIEZAS f ILLUSTRATION DES PIÈCES N3089pr-0720...
  • Page 8 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Page 9 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE e About Thermal Fuses S Fusibles térmicos f Fusibles thermiques Your Power Wheels® 12 volt battery is La batería Power Wheels de 12V incluye Le véhicule Power Wheels fonctionne avec equipped with a built-in thermal fuse.
  • Page 10 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE S • Enchufar el conector del cargador en la f • Brancher le connecteur du chargeur sur la batería batterie • Enchufar el cargador en un tomacorriente • Brancher le chargeur sur une prise de de pared estándar courant standard...
  • Page 11 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Dash S Tablero e WARNING f Tableau de bord S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Children can be harmed by small parts, sharp edges and e INSIDE VIEW sharp points in the vehicle's S VISTA DESDE EL INTERIOR unassembled state, or by electrical f VUE DE L'INTÉRIEUR items.
  • Page 12 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Steering Wheel Cap e Steering Wheel e Steering Column S Tapa del volante S Volante S Columna de mando f Garniture du volant f Volant f Colonne de direction e Steering Column Steering Column S Columna de mando Columna de mando f Colonne de direction...
  • Page 13 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE S • Poner el vehículo sobre un lado. e Hood e Tabs Tabs • Ajustar la tapa de la columna de mando e Wipers Wipers en el extremo de la columna de mando. S Cofre S Lengüetas Lengüetas S Limpiaparabrisas...
  • Page 14 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE f • Insérer l'extrémité en T d'une ceinture f • Placer la banquette en angle et insérer les de sécurité courte dans la fente près du deux languettes, situées à l'avant de la e Short Seat Belts rebord extérieur de la banquette.
  • Page 15 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Grab Bars e #10 x 1,9 cm Screws S Barras de sujeción S Tornillos n° 10 x 1,9 cm f Barres d'appui f Vis n° 10 de 1,9 cm e • Insert a #10-32 x 2,5 cm screw through the hole in each grab bar and into the seat.
  • Page 16 e DECORATION S DECORACIÓN f DÉCORATION e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Page 17 e DECORATION S DECORACIÓN f DÉCORATION e BACK VIEW S VISTA DESDE ATRÁS f VUE ARRIÈRE N3089pr-0720...
  • Page 18 e BATTERY INSTALLATION S COLOCACIÓN DE LA BATERÍA f INSTALLATION DE LA BATTERIE e IMPORTANT! Use only a Power Wheels® 12 volt lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels®...
  • Page 19 e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Care Mantenimiento Entretien If a battery leak develops, avoid contact Si ocurre un derrame de la batería, evitar Si une batterie fuit, éviter tout contact with the leaking acid and place the damaged el contacto con el ácido y poner la batería avec l'acide répandu et mettre la batterie...
  • Page 20 e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Disposal Eliminación Mise au rebut • Your Power Wheels® battery is a non- • La batería Power Wheels es una batería •...
  • Page 21 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Prevent Injuries and Deaths •...
  • Page 22 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ 11. Do not operate the vehicle near 6. No permitir que ningún niño maneje el f Teach Safety Rules to Children fl ammable vapors (gasoline, paint vehículo en la oscuridad.
  • Page 23 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ 4. Ne jamais conduire dans la rue ou près 10. Ne jamais rien mettre près des pièces f Apprendre les règles de sécurité aux enfants de véhicules motorisés en mouvement.
  • Page 24 Most interior fl ooring can antes de cambiar de marcha adelante be damaged by riding this vehicle a reversa indoors. Fisher-Price® will not be • Después de que el niño se sienta cómodo responsible for damage to the fl oor usando el vehículo marcha adelante,...
  • Page 25 e VEHICLE OPERATION S OPERACIÓN DEL VEHÍCULO f FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE S • Antes de desconectar el tornillo bloqueador e Advanced Use - High Speed Drive e To Drive S Para avanzar de velocidad rápida, asegúrese de que S Avanzados - Velocidad rápida f Pour conduire el niño sepa cómo virar, arrancar f Utilisation pour conducteur expérimenté...
  • Page 26 e VEHICLE CARE S MANTENIMIENTO f ENTRETIEN DU VÉHICULE e • Check all screws, cap nuts and their S • Revisar periódicamente todos los tornillos, f • Vérifi er régulièrement les vis, les écrous protective coverings regularly and tighten tuercas ciegas y cubiertas protectoras borgnes et leur revêtement protecteur as required.
  • Page 27 e LIMITED WARRANTY S GARANTÍA LIMITADA f GARANTIE LIMITÉE e Bumper-to-Bumper* S Garantía limitada de un año a partir f Garantie limitée de un (1) an à partir de la fecha de compra para el vehículo de la date d’achat pour le véhicule Limited Warranty Power Wheels.
  • Page 28 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, fi rst check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, please contact Power Wheels® Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery.
  • Page 29 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle was running but Loose wires or loose connectors Check all wires and connectors. Make sure the motor harness suddenly stopped connector is tightly plugged into the battery, and that there are no loose wires around the motors.
  • Page 30 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle runs sluggishly Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the fi rst time. After fi rst-time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Page 31 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, primero consulte la guía de problemas y soluciones de abajo. Si no logra resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Power Wheels. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Page 32 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vehículo estaba funcionando, Cables o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores. Asegurarse de que el conector del pero de repente se detuvo arnés del motor esté bien conectado en la batería y que no haya cables sueltos alrededor de los motores.
  • Page 33 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona bien Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Page 34 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT! En cas de problème avec le véhicule, consulter d'abord la présente section. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n'est pas Charger la batterie.
  • Page 35 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule fonctionnait et s'est Des câbles ou des connecteurs Vérifi er tous les câbles et tous les connecteurs. S'assurer que le subitement arrêté sont lâches connecteur du câble du moteur est bien branché sur la batterie, et qu'il n'y a pas de câbles lâches près du moteur.
  • Page 36 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule roule La batterie n'est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée durant au moins 18 heures avant d'être utilisée dans le véhicule pour la première très lentement suffi...