Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Modèle : XCH62E
Ref Vert Import : V9003871
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE
AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numéro de série :
RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 1
17/11/2016 16:01:04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dori RCA65-62MEL

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : XCH62E Ref Vert Import : V9003871 LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES Numéro de série : RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 1 17/11/2016 16:01:04...
  • Page 2 «TONDEUSE AUTOPORTÉE». Cette tondeuse autoportée a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de DORI. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. La tondeuse autoportée à gazon à moteur est une machine conçue pour couper et ramasser (selon son équipement) l’herbe sur des...
  • Page 3 NOMENCLATURE 17 9 10 19 14 15 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 3 17/11/2016 16:01:04...
  • Page 4 POSITION DES ÉTIQUETTES RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 4 17/11/2016 16:01:05...
  • Page 5 SYMBOLES ATTENTION - La tondeuse autoportée doit toujours être utilisée avec la plus grande prudence. Pour que les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation soient toujours à disposition, des étiquettes ont été appliquées sur l’appareil, représentant les pictogrammes qui rappellent les principales précautions d’utilisation. Ces étiquettes, selon les normes de sécurité...
  • Page 6 DANGER - Avant d’effectuer toute intervention d’inspection, de nettoyage et d’entretien sur l’appareil, et avant de dégager le conduit d’éjection en cas de bourrages, arrêter le moteur, retirer la clé de contact, débrancher le câble de la bougie et suivre les instructions du manuel. AVERTISSEMENT : MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DES LAMES ! Risque de coupures.
  • Page 7 ATTENTION !! Pour éviter d’endommager le plateau de coupe et la lame, les amener à la hauteur maximale pendant la phase de descente de la palette de transport. Faire attention à cette phase délicate de déballage. Fig.2 Fig.1 Fig.3 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 7 17/11/2016 16:01:08...
  • Page 8 Fig.5 Fig.6 Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 8 17/11/2016 16:01:08...
  • Page 9 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 9 17/11/2016 16:01:08...
  • Page 10 Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21 Fig.22 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 10 17/11/2016 16:01:08...
  • Page 11 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 11 17/11/2016 16:01:08...
  • Page 12 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 12 17/11/2016 16:01:08...
  • Page 13 Fig.36 Fig.35 Fig.38 Fig.37 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 13 17/11/2016 16:01:09...
  • Page 14 Fig.39 Fig.40 Fig.41 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 14 17/11/2016 16:01:11...
  • Page 15 Fig.42 Fig.43 Fig.44 Fig.45 Fig.46 Fig.47 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 15 17/11/2016 16:01:12...
  • Page 16 Fig.48 Fig.49 Fig.51 Fig.50 Fig.52 Fig.53 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 16 17/11/2016 16:01:12...
  • Page 17 SOMMAIRE Précautions fondamentales de sécurité ....Montage de l’appareil ............Préparation au travail .
  • Page 18 PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES 1. FORMATION a) Lire attentivement les instructions d’utilisation. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte du matériel ; b) ne jamais laisser les enfants ou des personnes non familières avec ces instructions utiliser la tondeuse autoportée. Les réglementations locales peuvent fixer un âge minimal pour l’utilisateur ;...
  • Page 19 A3. DANGER pour la personne. - Ne pas transporter de passagers. - Ne pas transporter de charges et n’atteler aucun type de remorque. - Ces surcharges compromettent la stabilité de l’appareil et provoquent des sollicitations excessives des organes mécaniques. - Ne pas apporter de modifications à l’appareil. - Les usages non conformes de l’appareil énumérés dans ce paragraphe font cesser la garantie et excluent la responsabilité...
  • Page 20 f) sur les machines multilames, prendre garde au fait que la rotation d’une lame peut entraîner la rotation des autres lames. 3. BRUIT La tondeuse autoportée génère du bruit. Une attention particulière est à apporter aux points ci-dessous : • Respecter la législation en vigueur relative au bruit et les prescriptions locales.
  • Page 21 5. PRÉCAUTION D’UTILISATION Avant chaque utilisation, vérifier tous les verrouillages de démarrage et commandes de présence de l’opérateur fonctionnent correctement. Attention ! L’engagement de la marche arrière doit s’effectuer uniquement avec l’appareil à l’arrêt. Avant d’engager la marche arrière, débrayer la rotation de la lame. L’appareil ne doit pas fonctionner sans mise en place préalable du bac de ramassage ou du protecteur d’ouverture d’éjection.
  • Page 22 7. FONCTIONNEMENT a) Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler ; b) tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité ; c) avant de tenter de démarrer le moteur, débrayer tous les mécanismes d’entraînement des lames et les mettre au point mort ;...
  • Page 23 les voies publiques ; d) arrêter la rotation des lames avant de traverser des surfaces non herbeuses ; e) ne jamais diriger l’éjection vers d’éventuelles tierces personnes ni permettre à quiconque de s’approcher de la machine tant qu’elle est en fonctionnement ; f) ne jamais utiliser les tondeuses autoportées munies de protecteurs défectueux, ou dont les dispositifs de sécurité...
  • Page 24 n) DANGER d’explosion. o) Faire très attention lors de l’inversement de la marche dans les changements de direction sur les pentes. p) Arrêter la lame lorsque l’on traverse une surface autre que de la pelouse et lorsque la tondeuse autoportée est transportée vers ou de la zone de travail.
  • Page 25 r) Arrêter le moteur, retirer la clé et débrancher le câble de la bougie ; - en cas de choc avec un corps étranger, arrêter le moteur, débrancher le câble de la bougie, contrôler attentivement la tondeuse autoportée à la recherche d’éventuels dommages. Faire réparer les dommages constatés avant de remettre en marche le moteur ;...
  • Page 26 le remontage, sont des opérations difficiles qui requièrent une compétence spécifique et un équipement spécial ; surtout pour des raisons de sécurité, ces opérations doivent être effectuées par un centre d’assistance spécialisé. Cela vaut également pour le remplacement de la lame par une nouvelle lame. n) La lame de la tondeuse autoportée est coupante et peut provoquer des coupures.
  • Page 27 Un tout autre usage doit être considéré comme «dangereux» et entraîne la cessation de la garantie et l’exonération de toute responsabilité du Fabricant. DANGER Cet appareil n’est pas autorisé à circuler sur la voie publique et n’est pas homologué pour le transport de personnes.
  • Page 28 3. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL ET DES COMMANDES (Fig. 4) 1) Plateau de coupe - il s’agit du carter qui protège et contient la lame rotative de coupe ; 2) Lame rotative - il s’agit de la lame de coupe de l’herbe et d’éjection de l’herbe coupée vers le bac de ramassage.
  • Page 29 4. MONTAGE DE L’APPAREIL 4.1 MONTAGE DU VOLANT Placer l’appareil sur une surface horizontale et aligner les roues avant. 1) Monter la rallonge de l’arbre du volant (Fig. 5 repère 1) sur l’arbre (repère 3) et la fixer à travers la vis (repère 2) et l’écrou fournis.
  • Page 30 4.5 MONTAGE DU BAC DE RAMASSAGE Le châssis du bac (Fig. 18 repère 1) est déjà prémonté et les vis et les écrous pour son montage complet sont fixés dans les points indiqués par les flèches en Fig. 18. 1) Desserrer les vis et les écrous afin de pouvoirouvrir et fixer le châssis (Fig.
  • Page 31 d’aluminium qui ferment hermétiquement les 6 éléments du flacon. DANGER L’opérateur pour activer la batterie doit donc : 1) Extraire la batterie du boîtier et la poser sur une surface sûre. Enlever l’autocollant en alu qui ferme les 6 éléments. 2) Mettre le flacon de l’électrolyte au dessus des trous de la batterie (Fig.
  • Page 32 à la polarité + et - de la batterie : le fil rouge sur la borne + le fil noir sur la borne - de la batterie. 7) Fixer la batterie au moyen de la bride en caoutchouc (Fig. 29 repère 3).
  • Page 33 PRÉPARATION AU TRAVAIL DANGER - Surfaces chaudes : risque de brûlures. Attendre le refroidissement complet du moteur avant d’effectuer toute intervention de réglage ou d’entretien sur ce dernier. 1. REMPLISSAGE ET CONTRÔLE HUILE MOTEUR ATTENTION L’appareil est livré avec le moteur SANS HUILE lubrifiante.
  • Page 34 COMMANDES ET DÉMARRAGE ATTENTION Ce chapitre explique seulement les fonctions préliminaires des commandes de l’appareil. Pour la mise en service (dans un deuxième temps) des commandes, se reporter aux chapitres 4.3 et 4.4. 1. COMMANDES ET INSTRUMENTS DE CONTRÔLE # VOLANT (Fig. 4 repère 9) - Agit directement sur la direction des roues avant.
  • Page 35 - Sélectionne le mouvement avant/arrière de l’appareil. Ce levier a 6 positions, correspondant à 4 vitesses en avant «1-2-3-4», à la position de point mort «N» et de marche arrière «R». - Pour passer d’une vitesse à l’autre, appuyer à mi-course sur la pédale «frein/embrayage»...
  • Page 36 Il y a 4 positions de hauteur possibles. Appuyer sur le bouton sur la poignée du levier et accompagner le levier dans la position désirée. Au relâchement du bouton, le levier se bloque dans la position choisie. Hauteurs de coupe : voir tableau des caractéristiques techniques. LEVIER EMBRAYAGE ROTATION LAME (Fig.
  • Page 37 5) Mettre le levier de l’accélérateur dans la position accélérée (Fig. 39 repère 4). 6) Tourner la clé (Fig. 40 repère 1) dans la position «I» 7) Saisir la poignée du lanceur (Fig. 41). Tirer rapidement et énergiquement un long morceau de cordon. Répéter l’opération jusqu’à...
  • Page 38 commencer l’avance de l’appareil. 7) Utiliser la vitesse la plus rapide «4» uniquement pour les déplacements et avec la lame débrayée. ATTENTION Cet appareil n’est pas homologué pour l’utilisation sur voies publiques. Son utilisation est réservée exclusivement aux zones privées fermées à la circulation. ARRÊT 1) Appuyer sur la pédale du frein/embrayage pour arrêter l’appareil.
  • Page 39 2) Arrêter l’appareil et actionner le frein de stationnement. 3) Débrayer la lame de coupe. 4) Tirer vers le haut le levier de basculement du bac comme illustré en Fig. 44-45. 5) Basculer pour vider le contenu (voir Fig. 46). 6) Abaisser le bac de sorte qu’il adhère complètement au couvercle arrière ;...
  • Page 40 ATTENTION Dans les coupes sur terrains en pente, réduire la vitesse d’avance pour garantir les conditions de sécurité. # Débrayer la lame et mettre le plateau en position de hauteur maximale à chaque fois qu’il est nécessaire de franchir un obstacle ou un dos-d’âne.
  • Page 41 ENTRETIEN 1. RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ ATTENTION - DANGER - Il est recommandé de respecter scrupuleusement toutes les instructions du chapitre : Précautions fondamentales de sécurité et du paragraphe «1.4 entretien et remisage». DANGER - Remplacer le bac de ramassage s’il est abîmé, s’il présente des parties décousues et si les profils en plastique sont endommagés.
  • Page 42 effectuées par un centre d’assistance spécialisé. Cela vaut également pour le remplacement de la lame par une nouvelle lame. DANGER - Pour des raisons de sécurité, une lame endommagée ou pliée doit toujours être remplacée. Utiliser toujours une lame d’origine. 2.
  • Page 43 LAME GY0602202 Pour plus d’information, vous pouvez vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr. ATTENTION : Tous travaux en dehors d’entretien courant doivent impérativement être effectués par un SAV agréé par DORI. Voir adresse sur www.vert-import.fr RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 43 17/11/2016 16:01:14...
  • Page 44 DONNEES TECHNIQUES Largeur de coupe 61.6 cm Couple de serrage vis lame 40-45 Nm Hauteur de coupe (sur 4 niveaux) 3 – 9 cm Pneumatiques avant 11 x 4.00 – 5 Pneumatiques arrière 13 x 5.00 – 6 Modèle moteur B&S 850 series : 12R907 Puissance nominale 3.45 KW...
  • Page 45 DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS I. L’appareil ne démarre pas / ne fonctionne pas Causes probables et dépannage Le levier de commande d’accélérateur n’est pas en bonne position. Mettre le levier de commande d’accélérateur en position «STARTER» ou sur la vitesse maximum. La tondeuse autoportée se trouve dans des herbes hautes.
  • Page 46 II. Impossible de tirer le cordon du lanceur Causes probables et dépannage Le levier sécurité frein moteur n’est pas actionné. Placer le levier sécurité frein moteur contre le guidon. Moteur défectueux. S’adresser à un SAV agrée. III. L’herbe reste au sol ou le bac de ramassage ne se remplit pas Causes probables et dépannage Herbe trop humide.
  • Page 47 LA MISE AU REBUT L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ltérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Les produits thermiques et électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 48 Cette garantie ne couvre pas : l Une utilisation anormale ou non conforme à la notice d’utilisation. l Un manque d’entretien. l Un mauvais mélange ou un manque d’huile. l Une utilisation à des fins professionnelles ou de locations. l Le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil. l Tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou un déplacement.
  • Page 49 LE SERVICE APRES-VENTE Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.vert-import.fr. Un numéro d’identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité.
  • Page 50 NOTES RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 50 17/11/2016 16:01:15...
  • Page 51 77310 PONTHIERRY FRANCE Je soussigné, Bruno VAN ELSLANDE, Directeur général, La personne autorisée à constituer le dossier technique : Yuxi WANG, ingénieur qualité DORI Déclare la machine de marque: Modèle de machine: Tondeuse à conducteur porté à moteur thermique RCA65/62MEL équipée du moteur 190cm...
  • Page 52 RDT241039-IM-XCH62E-2016.indd 52 17/11/2016 16:01:15...

Ce manuel est également adapté pour:

Xch62e