Télécharger Imprimer la page
Nibe Contura C690G Style Mode D'emploi
Nibe Contura C690G Style Mode D'emploi

Nibe Contura C690G Style Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Contura C690G Style:

Publicité

Liens rapides

C690 Style
C690G Style
www.contura.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nibe Contura C690G Style

  • Page 1 C690 Style C690G Style www.contura.eu...
  • Page 2 Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Leistungsdeklaration Ytelseserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Montage Assembly Montering Tiedot Dati Tecnici Gegevens Asennusetäisyys Distanze di sicurrezza Installatieafstand Suoritustasoilmoitus Dichiarazione di prestazione Prestatieverklaring...
  • Page 3 Facts 3-9 kW 1650 mm 540 mm 495 mm 133 kg Installation by authorised Structural support Nominal effect 6 kW Efficiency 86 % technician Check that the wood joists are strong enough to bear the weight of the stove and chimney. This manual contains instructions about how Type approved in accordance with: The stove and chimney can usually be placed...
  • Page 4 Installation distances C690 / C690G Style WHEN INSTALLING TURNTABLE (OPTION) the follow- The minimum distance in front of ing installation distances do not apply. the stove opening to combustible See the separate turntable installation instructions. parts of the building or interior decoration must be at least 1,2 m.
  • Page 5 Nominal output 6 kW Efficiency 86 % Flue gas temperature in connector at nominal 247°C output The undersigned is responsible for the manufacture and conformity with the declared performance. Niklas Gunnarsson, Business area manager NIBE STOVES Markaryd, June 15, 2017...
  • Page 6 Montering Vor der Montage Før montering Om insatsen behöver läggas ned för att Wenn der Einsatz in liegender Position Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. versetzt werden muss, sind lose Komponenten bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad zu demontieren.
  • Page 7 Bakåtanslutning till murad skorsten Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l’arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen Ø...
  • Page 8 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
  • Page 9 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Page 11 x 0 , 5...
  • Page 13 Vid val av värmemagasin gå till nästa sida. Blättern Sie bei Auswahl eines Wärmespeichermagazins zur nächsten Seite. For å velge varmemagasin, gå til neste side. Pour l’option réservoir d’accumulation de chaleur, voir page suivante. For the heat tank option, go to the next page. Hvis du har valgt varmemagasin, gå...
  • Page 14 Montering av värmemagasin Montering af varmemagasin Tillsammans med stenarna levereras ett spjäll. Stäng spjället efter Der leveres et spjæld sammen med stenene. Luk spjældet efter sidste sista vedilägget för att erhålla maximal avsvalningstid. Det är dock gang, der lægges brænde på, for at bevare maksimal afkølingstid. Det viktigt att öppna spjället vid nästa upptändning.
  • Page 17 Uppställning av luckan Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av tryckknappen på kaminens undersida. Aufstellung der Tür Mithilfe der Taste an der Kaminofenunterseite kann die Tür in ihrer geöffneten Stellung arretiert werden. Låsing av døren i åpen posisjon Døren kan låses i åpen posisjon ved hjelp av knappen på...
  • Page 18 Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet) Handle with care!
  • Page 20 811317 IAV SE-EX C690/C690G Style-2 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden www.contura.eu 2017-10-16...

Ce manuel est également adapté pour:

Contura c690 style