Télécharger Imprimer la page

EINHELL Expert 41.801.34 Mode D'emploi Origine

Pompe de jardin

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Gartenpumpe
GB
Original operating instructions
Garden pump
F
Mode d'emploi d'origine
Pompe de jardin
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per giardino
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Havepumpe
S
Original-bruksanvisning
Trädgårdspump
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Vrtna pumpa
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Baštenska pumpa
CZ
Originální návod k obsluze
Baštenska pumpa
SK
Originálny návod na obsluhu
Záhradné čerpadlo
1
Art.-Nr.: 41.801.34
Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 1
Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 1
GE-GP 5537 E
I.-Nr.: 11012
12.10.12 08:44
12.10.12 08:44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Expert 41.801.34

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 2 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 2 12.10.12 08:44 12.10.12 08:44...
  • Page 25 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 26 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 26 - Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 26 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 26 12.10.12 08:44 12.10.12 08:44...
  • Page 27 les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas Attention ! avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Attention! blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- • Effectuez un contrôle à vue de l’appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de avant chaque utilisation de ce dernier.
  • Page 28 3. Utilisation conforme à des bassins de piscine. • Il ne faut pas monter l’appareil dans un circuit l’aff ectation d’eau potable. Domaine d’application • Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, 2. Description de l’appareil et de carrés de légumes et de jardins •...
  • Page 29 4. Données techniques 5.2 Raccord de la conduite de pression • La conduite de pression (devrait avoir au moins 19 mm (3/4“) doit être directement rac- Branchement secteur .....230V ~ 50 Hz cordée au raccord de la conduite de pression Puissance absorbée ......
  • Page 30 7. Remplacement de la ligne de 8.2 Nettoyer l’embout du fi ltre préparatoire • Nettoyez régulièrement l’embout du filtre raccordement réseau préparatoire, le remplacer au besoin • Otez la vis du filtre préparatoire (6) et retirez Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- le filtre préparatoire (8) avec soupape anti- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer retour (9) (figure 2).
  • Page 31 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 32 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Behebung Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape anti-retour encrassée - nettoyez...
  • Page 33 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 34 Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 35 Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 108 EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 26.07.2012 Weichselgartner/General-Manager Wang/Product-Management First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR006408 Art.-No.: 41.801.34 I.-No.: 11012 Documents registrar: Helmut Bauer Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar - 108 - Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 108 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 108...
  • Page 109 - 109 - Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 109 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 109 12.10.12 08:44 12.10.12 08:44...
  • Page 110 - 110 - Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 110 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 110 12.10.12 08:44 12.10.12 08:44...
  • Page 111 - 111 - Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 111 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 111 12.10.12 08:44 12.10.12 08:44...
  • Page 112 EH 10/2012 (01) Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 112 Anl_GE_GP_5537_E_SPK1.indb 112 12.10.12 08:44 12.10.12 08:44...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-gp 5537 e