Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Workshop Creeper Seat
Werkstatt Kriechsitz
Tabouret d'Atelier à Roulettes
Taburete de Taller con Ruedas
Sgabello da Officina con Ruote
Stołek warsztatowy
AU10007
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway AU10007

  • Page 1 Workshop Creeper Seat Werkstatt Kriechsitz Tabouret d'Atelier à Roulettes Taburete de Taller con Ruedas Sgabello da Officina con Ruote Stołek warsztatowy AU10007 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 SPECIFICATIONS • Overall Dimensions: Prima di Iniziare 16.5"*16.5"*(16"~21.5") / 41.5*41.5*(41~55) cm (L x W x H) • Foam-padded seat with Base Dia: Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. 12"/30cm, Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Adjustable seat height from Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
  • Page 4 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN • NOTE: Be aware of dynamic loading! Sudden shifts in the load may briefly create excess load, which may result in product failure. GEBRAUCH • Store idle equipment. When not in use, this product must be stored •...
  • Page 5 ● REMARQUE : Faites attention aux charges dynamiques ! Des changements soudains de la charge peuvent brièvement créer une charge excessive, ce qui peut entraîner une défaillance du produit. SPÉCIFICATIONS ● Rangez l'équipement inactif. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ce produit ●...
  • Page 6 ● La capacidad de carga y otras capacidades del producto se aplican únicamente al producto ensamblado correcta y completamente. No lo utilice si está incompleto o mal montado. SPECIFICAZIONI ● Dimensioni totali: 41,5*41,5*(41~55) cm (L x P x A) PRECAUCIONES DE USO ●...
  • Page 7 ● NOTA: Fare attenzione al carico dinamico! Spostamenti improvvisi • Maksymalne obciążenie i inne dane podane w specyfikacji dotyczą del carico possono creare un eccesso di carico che può causare un wyłącznie prawidłowo zmontowanego produktu. Nie używaj produktu guasto al prodotto. w przypadku braku lub nieprawidłowego montażu jakiejkolwiek części.
  • Page 8 Foam-padded seat Pneumatic cylinder Bottom cross Pneumatischer Zylinder Bodenkreuz Schaumstoffgepolsterter Sitz Cylindre pneumatique Croix de fond Siège rembourré en Cilindro neumático Cruz de fondo mousse Cilindro pneumatico Croce di fondo EN: Assemble the 4pcs 2.5"/6.5cm caster one by one on the bottom Asiento acolchado de Podnośnik pneumatyczny Podstawa krzyżowa...
  • Page 9 EN: Place the plastic base on the cross assembled in step 1 as shown in the figure. DE: Setzen Sie den Kunststoffsockel auf das in Schritt 1 montierte Kreuz, wie in der Abbildung gezeigt. FR: Placez la base en plastique sur la croix assemblée à l'étape 1 comme indiqué...
  • Page 10 EN: Place the foam-padded seat onto the small end of the pneumatic cylinder into the seat assembly as shown in the figure. DE: Setzen Sie den schaumstoffgepolsterten Sitz auf das kleine Return / Damage Claim Instructions Ende des Pneumatikzylinders in die Sitzbaugruppe, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 11 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.