COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Selector de potencia. 1. Selector de potência. 2. Indicador luminoso. 2. Luz piloto. 3. Mando regulación termostato. 3. Botão de regulação do termóstato. 4. Rejilla salida aire. 4. Grelha de saída de ar. MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS 1.
Page 11
• L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants de moins de 3 ans, à moins que ceux-ci soient supervisés constamment. • Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et éteindre l’appareil, à condition que celui-ci ait été placé ou installé dans sa position prévue de fonctionnement normal et que les enfants soient supervisés ou s’ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil, de façon sûre, et s’ils comprennent les risques présentés par l’appareil. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou réaliser des opérations d’ e ntretien. • Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’ e mballage à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger. • Ne branchez pas l’appareil sans vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique coïncide avec celle du secteur. • Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être effectué par un centre de service autorisé. • Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauffement excessif. • PRÉCAUTION: Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Il faut faire particulièrement attention en cas de présence d’enfants et de personnes vulnérables. • N’installez pas l’appareil soufflant à proximité d’une douche, d’une baignoire, d’un lavabo ou d’une piscine. • N’humidifiez et n’immergez pas l’appareil. • ...
Page 12
• Pour le débrancher, tirez la prise mâle, jamais le câble. • Ne l’installez pas à proximité de rideaux ni d’ o bjets ou de produits inflammables. • Laissez au moins 1 mètre autour du radiateur afin que l’air puisse circuler normalement. • Placez-le toujours en position verticale et sur une surface plane et stable (ne pas les placer sur des tapis particulièrement épais ou moelleux). • Ne posez pas le câble de branchement sur les zones chaudes de l’appareil et évitez aussi de le placer face à la grille de sortie d’air. • Cet appareil est doté d’un système de sécurité qui déconnecte la résistance en cas de surchauffe, et qui n’interrompt pas le fonctionnement du ventilateur afin de pouvoir le réfrigérer. • Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. • En cas de détérioration du câble d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le personnel d’un Service Technique Agréé. MODE D’EMPLOI • Branchez l’appareil au secteur. • Tournez la commande de réglage du thermostat (3) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en position maximale (MAX). • Tournez le sélecteur de puissance (1) dans la position souhaitée. Le témoin lumineux (2) s’allumera et le thermoventilateur commencera à fonctionner. - Position ( ): l’appareil fonctionne comme un ventilateur et souffle de l’air froid. - Position I: Puissance minimale de chauffage. - Position II: Puissance maximale de chauffage.
Page 18
CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantia cobre durante dois anos, a partir da data da compra justificada, qualquer defeito de funcionamento, sem qualquer custo para o seu titular.