Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R
UNDBOGENVORDACH
R
A
OUND
RCH
NO -160
C
ANOPY
M
D
ONTAGEANLEITUNG
A
I
GB
SSEMBLY
NSTRUCTIONS
I
F
NSTRUCTIONS DE
I
I
STRUZIONI DI
M
NL
ONTAGEVOORSCHRIFTEN
I
E
NSTRUCCIONES DE
M
N
ONTERING
M
S
ONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FIN
√¢∏°π∂™ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏™
GR
I
PL
NSTRUKCJA MONTA
N
M
CZ
ÁVOD K
S
HU
ZERELÉSI UTASÍTÁS
U
HR
PUTA ZA
N
M
SK
ÁVOD NA
N
SLO
AVAODILO ZA
RUS
I
ţ
RO
NSTRUC
IUNI DE INSTALARE
M
ONTAGE
M
ONTAGGIO
M
ONTAJE
ž
U
ž
ONTÁ
I
M
ONTAÉU
ONTÁÉ
M
ONTAÉO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dusar NO-160

  • Page 1 ONTAGEANLEITUNG SSEMBLY NSTRUCTIONS UNDBOGENVORDACH NSTRUCTIONS DE ONTAGE OUND ANOPY STRUZIONI DI ONTAGGIO NO -160 ONTAGEVOORSCHRIFTEN NSTRUCCIONES DE ONTAJE ONTERING ONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE √¢∏°π∂™ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏™ ž NSTRUKCJA MONTA ž ÁVOD K ONTÁ ZERELÉSI UTASÍTÁS PUTA ZA ONTAÉU ÁVOD NA ONTÁÉ AVAODILO ZA ONTAÉO ţ...
  • Page 2 ECOMMANDATIONS MPORTANTES ICHTIGE INWEISE MPORTANT ECOMMENDATIONS • Avant le montage, veuillez lire exactement les • Vor der Montage bitte Montageanleitung genau- • Prior to assembly please study the assembly instructions de montage et vérifier s'il n'y a pas estens durchlesen und Produkt auf evtl. Trans- instructions in detail and check the consignment de défaut ou si le produit n’a pas été...
  • Page 3 ¡ I VVISI MPORTANTI ELANGRIJKE RICHTLIJNEN NDICACIONES MPORTANTES • Voor de montage het montagevoorschrift • Antes de comenzar con el montaje lea estas • Prima di iniziare il montaggio, leggere nauwkeurig doorlezen en het product op instrucciones de montaje y verifique que el attentamente le istruzioni di montaggio e eventuele respectievelijk fouten controleren, producto no presenta daños causados durante...
  • Page 4 Tärkeitä ohjeita! IKTIG IKTIGA REKOMMERDATIONER • Ennen asennusta, lue asennusohje huolellisesti • Les monteringsanvisningen nøye før du • Läs igenom monteringsanvisningen läpi ja tarkasta tuote mahdollisten starter monteringen. Kontroller att det i k k e noggrant innan ni påbörjar montering av kuljetusvaurioiden tai vikojen varalta, koska jo finns transportskader og att leveransen er entrétaket.
  • Page 5 ™∏ª∞¡∆π∫∂™ À¶√¢∂π•∂π™! Ważne Wskazówki! Dů ž ITÉ OKYNY • Před montáží se důkladně seznamte s • Przed montażem należy zapoznać się • ¶ÚÈÓ · fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË, ‰È·‚¿ÛÙ návodem a zkontrolujte, zda je výrobek uważnie z instrukcją montażu Ï ÙÔÌÂÚÒ˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ bez závad a nebyl poškozen během i sprawdzić...
  • Page 6 Važne napomene! Fontos Tudnivalók! Dôležité odporúčania • Kérjük, hogy összeszerelés előtt • Prije spajanja pažljivo proučite • Pred zmontovaním výrobku si prosím ismerkedjen meg a szerelési útmutatóval upute i provjerite ispravnost svih dijelova podrobne preštudujte montážne pokyny és ellenőrizze, hogy a termék nem hibás-e kao i mogućnost oštećenja do kojih je a prekontrolujte zásielku či náhodou vagy nem sérült-e meg szállítás közben,...
  • Page 7 ţ Pomembna Navodila! NDICA II IMPORTANTE • Pred sestavljanjem nadstreška • Înainte de montaj, vă rugăm să citiţi cu • podrobno preberite navodila in atenţie instrucţiunile de montaj şi să verifi- preverite, ali so v pošiljki napačni caţi produsul, pentru a constata eventuale deli ali poškodbe zaradi pagube datorate transportului, deoarece prevoza.
  • Page 8 Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältig auf. Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange Bei Ersatzteil- und Verschleißteilbestellung (siehe Tabelle) bitte an den Kundenservice wenden [Verschleißteil- NO -160 NO-160 UNDBOGENVORDACH OUND ANOPY bezeichnung: ***]. Please keep the assembly instructions in a safe- Bezeichnung Artikel-Nr Stück...
  • Page 9 ONTAGEANLEITUNG SSEMBLY NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE ONTAGE ø 12 Stein Pierre Stone 3,5x9,5 1. Verschrauben SIe das hintere, schmalere Profil mit den Tragarmen zuerst nur mit der hinteren Schraube Nr.3 2. Legen SIe das so vormontierte Teil mit dem hinteren Profil nach unten vor sich auf den ebenen Boden auf eine Pappunterlage (Verpackung), um Kratzer im Profil zu vermeiden.
  • Page 10 ONTAGEANLEITUNG SSEMBLY NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE ONTAGE 7. Richten Sie das komplette Vordach an der Hauswand aus und zeich nen die Befestigungslöcher an der Hauswand an. Nehmen Sie das 24 h Vordach wieder ab. 8. Mit einem ø12mm Steinbohrer Dübellöcher bohren und Dübel Nr.6 einsetzen.
  • Page 11 DUSAR GmbH Buchenstraße 1 56584 Anhausen Tel +49 (0) 2639 / 921-0 Fax +49 (0) 2639 / 921-170 INTERNET: www.dusar.de E-MAIL: info@dusar.de Einer der führenden Hersteller von Duschabtrennungen, Duschwannen, Badezubehör, Badewannen, Whirlpools und Vordächern.