Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
min.
7,5 s.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
EN ISO 9001:2015
Automatický splachovač WC s elektronikou ALS na tlakovou vodu, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
FACTORY SETTINGS 5 s.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
AUTOMATIC
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
Automatic toilet flushing unit for pressured water, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
24 h
RUČNÍ SPLÁCHNUTÍ
AUTOMATIC
MANUAL FLUSHING
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
cm
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 0,5 - 15,5 s.
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
STISKNI
PRESS
!
H
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
0,5 - 15,5
sec
SLD 03: ON / OFF
SLW 01NK
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
O
2
ON/OFF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLW 01NK

  • Page 1 SLW 01NK EN ISO 9001:2015 Automatický splachovač WC s elektronikou ALS na tlakovou vodu, 24 V DC Automatic toilet flushing unit for pressured water, 24 V DC Gebruiksinstructies Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Naudojimosi instrukcija Návod na použitie...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies Tartozékok SLW 01NK - Obj. č. (Code Nr.) - 04015 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 45326 47074 45821...
  • Page 3 24 V DC...
  • Page 4 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.