Page 7
SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** A stand base B stand base Stand Base M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
Page 8
SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM M4 x L20 M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM Stand Body Stand Base M4 x L20 Stand Body Stand Base...
Page 10
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
Page 12
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. 13/18V 700mA Max Satellite IN...
Page 13
A-10 MAKING CONNECTIONS Adapter connection Italiano (Only LB49**) ATTENZIONE y Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro. Español PRECAUCIÓN y Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC.
Page 14
A-11 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
Page 21
A-18 MAKING CONNECTIONS English Nederlands Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit Connect your TV to external devices. For the best het externe apparaat voor de beste beeld- en picture and audio quality, connect digital devices geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel using an HDMI cable.
Page 23
A-20 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
Page 72
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Page 73
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
Page 74
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
Page 75
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
Page 76
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
Page 77
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Page 78
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
Page 79
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
Page 80
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
Page 81
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Manuel d’utilisation Support de câble (AAA) Gestion des câbles Base du support Base du support (Uniquement LB49**-ZB/ZG) (Uniquement LB49**-ZH) (Uniquement LB57**, LB58**-...
Page 82
11 11 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Adaptateur CC / Cordon Vis du support Vis du support d’alimentation 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB49**) (Uniquement 28LB49**-ZH) (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Vis du support Vis du support Entretoises pour montage 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
Page 83
AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic remote Dongle Wi-Fi / Bluetooth Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag On * Vous ne pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG (sans fil) qu’à l’aide du module de sécurité Wi-Fi/Bluetooth.
Page 84
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : LB49**-ZH, LB57**, Type B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Écran Écran Haut- Haut- parleurs parleurs Capteur intelligent capteur de la télécommande Capteur intelligent et capteur Voyant lumineux de la télécommande Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Joystick Button...
Page 85
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce. 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
Page 86
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites- vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de comme indiqué sur l'illustration suivante. rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
Page 87
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
Page 88
22LB49** 28LB49** TV sur d’autres matériaux de construction. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 Pour l’installation murale, LG recommande Vis standard M4 X L10 M4 X L10 l’intervention de professionnels qualifiés. Nombre de vis Support mural...
Page 89
Le support mural est proposé en option. et de blesser quelqu’un. Pour en savoir plus sur les accessoires Utilisez un support mural LG agréé et en option, contactez votre revendeur. contactez votre revendeur local ou une y La longueur des vis dépend du modèle personne qualifiée.
Page 90
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
Page 91
TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. RATIO INPUT TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT SUBTITLE LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran.
Page 92
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE UTILISATION DU GUIDE MAINTENANCE DE L’UTILISATEUR Nettoyage de votre TV Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver plus facilement aux informations complètes sur la des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
Page 93
DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. commander la TV avec y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( Aucune image n'est y Vérifiez si l'appareil est allumé.
Page 122
DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB57**, LB58**, LB61**)