Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

(illustré avec un lecteur de bande magnétique)
Guide de l'utilisateur de l'écran tactile
Ecran tactile LCD de bureau 1515L 15"
(Lecteur de bande magnétique disponible en option)
Réf. 008612E    Révision E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ELO 1515L

  • Page 1 (illustré avec un lecteur de bande magnétique) Guide de l’utilisateur de l’écran tactile Ecran tactile LCD de bureau 1515L 15” (Lecteur de bande magnétique disponible en option) Réf. 008612E    Révision E...
  • Page 2 à toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Elo se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter les modifications nécessaires de temps en temps au niveau du contenu sans obligation pour Elo de notifier quiconque de telles modifications ou révisions...
  • Page 3 Spécifications techniques .......... 31 Vue arrière ............12 Spécifications de l’écran tactile........32 Kensington ............ 12 Dimensions écran tactile LCD 15" (1515L) ....33 Installation du pilote tactile ........13 Installation du pilote tactile sériel (pas d’application pour les écrans à reconnaissance Informations de réglementation...
  • Page 5 C H A P I T R E NTRODUCTION Description du produit Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables de la technologie tactile avec les dernières avancées des technologies d’écran (LCD). Cette combinaison crée un flux naturel d’informations entre un utilisateur et votre écran tactile. Cet écran LCD intègre un transistor en couches minces (TFT, thin-film-transistor) à...
  • Page 6 A propos du produit Votre écran tactile LCD est un écran couleur TFT XGA 15” qui présente les caractéristiques suivantes : • Le microprocesseur interne commande numériquement la numérisation automatique pour les fréquences de balayage horizontales entre 31,5 KHz et 60,2 KHz, et les fréquences de balayage verticales entre 56,3 Hz et 75,0 Hz.
  • Page 7 C H A P I T R E NSTALLATION ET ONFIGURATION Ce chapitre vous explique comment installer votre écran tactile 1515L LCD et le logiciel. Déballage de votre écran tactile Vérifiez si les éléments suivants sont présents et en bon état : Ecran LCD Câble VGA...
  • Page 8 Câble d’alimentation Europe/VDE  Câble d’alimentation pour les modèles japonais         Câble d’alimentation japonais/PSE            Adaptateur/Terminal  Câble d’alimentation pour les modèles pour l’Asie et  et        ou  ou    Câble d’alimentation Chine/CCC                        Câble d’alimentation Taïwan/BSMI     ...
  • Page 9 Connexion de l’interface tactile Remarque : Avant de connecter les câbles à votre écran tactile et à votre PC, veillez à ce que l’ordinateur et l’écran tactile soient éteints. 1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation à l’écran et l’autre à la prise CA. 2.
  • Page 10 Aperçu du produit Unité principale Vue arrière Kensington Le verrou Kensington est un dispositif de sécurité destiné à empêcher les vols. Pour plus d’informations sur ce dispositif de sécurité, rendez-vous sur http://www.kensington.com 2-12 Guide de l’utilisateur...
  • Page 11 Installation du logiciel ELO Touch Solutions fournit un logiciel qui permet à votre écran tactile de fonctionner avec votre ordinateur. Les pilotes sont situés sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation suivants : • Windows 7 • Windows Vista •...
  • Page 12 Veillez à ce que le connecteur sériel (RS232) soit branché dans l’écran et ouvrez le port com sur l’ordinateur. Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si la fonction AutoStart de votre lecteur de CD-ROM est active, le système détecte automatiquement le CD et lance le programme d’installation.
  • Page 13 Installation du pilote tactile sériel pour Windows 3.1 et MS-DOS Vous devez posséder un pilote de souris DOS (MOUSE.COM) installé pour votre souris si vous souhaitez continuer à utiliser votre souris avec votre écran tactile dans DOS. Pour installer Windows 3.x et MS-DOS à partir de Windows 95/98, suivez les instructions ci- dessous : Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur.
  • Page 14 Installation du pilote tactile USB pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME et Windows 98. Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si Windows 2000 ou Windows 98 démarre le Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel), procédez comme suit :...
  • Page 15 Installation du pilote tactile USB APR pour Windows 7, Windows VISTA et Windows XP Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote APR 3.1 pour votre version de Windows.
  • Page 16 C H A P I T R E TILISATION A propos des réglages de l’écran tactile Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages. Des variations dans la sortie vidéo et l’application peuvent nécessiter des réglages sur votre écran tactile afin d’optimiser la qualité de l’affichage.
  • Page 17 Commandes du panneau latéral Commande Fonction 1 Menu/Exit (Menu/Sortie) Affiche/quitte les menus OSD. 1. Entre dans la commande du contraste de l’OSD 2. Augmente la valeur de l’élément à régler 3. Déplace l’élément dans le sens des aiguilles d’une montre 1.
  • Page 18 Commandes et réglages Fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) Pour afficher et sélectionner les fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) : 1. Appuyez sur la touche Menu (Menu) pour activer le menu OSD. ou vous permettent de vous déplacer dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire dans le menu.
  • Page 19 Options de commande OSD Commande Description Brightness (Luminosité) Augmente ou diminue la luminosité Contrast (Contraste) Augmente ou diminue le contraste Position H Déplace l’écran vers la gauche ou vers la droite Position V Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas Phase Augmente ou diminue le bruit de la neige de l’image après avoir effectué...
  • Page 20 Modes présélectionnés Pour réduire le besoin de réglage pour des modes différents, l’écran dispose de modes par défaut qui sont fréquemment utilisés, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si l’un de ces modes d’affichage est détecté, l’écran adapte automatiquement la taille de l’image et le centrage.
  • Page 21 Système de gestion de l’alimentation L’écran est équipé d’une fonction de gestion de l’alimentation qui réduit automatiquement la consommation lorsque l’écran n’est pas utilisé. Mode Consommation Marche < 13 W Veille < 3 W Arrêt < 1 W Nous recommandons d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps. REMARQUE : L’écran passe automatiquement en mode Power Management System (Système de gestion de l’alimentation, PMS) lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 22 L’écran tactile IntelliTouch Plus peut être recalibré sur votre image vidéo affichée éventuellement via la fonction de calibrage dans le panneau de configuration des pilotes ELO. Le pilote IntelliTouch Plus ne supporte plusieurs écrans que s’ils utilisent tous la technologie tactile IntelliTouch Plus.
  • Page 23 Technologie tactile capacitif projeté Connecté à des ordinateurs Windows 7, l’écran tactile peut supporter 4 touchers simultanés. Connecté à des ordinateurs Windows XP, l’écran tactile ne supporte que des touchers simples. Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire pour cette technologie, elle utilise des pilotes HID.
  • Page 24 C H A P I T R E EPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, reportez-vous au tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur local ou le centre de services ELO. Solutions aux problèmes courants Problème Suggestion(s) L’écran ne répond pas...
  • Page 25 A N N E X E ESOLUTION ATIVE La résolution native d’un écran est le niveau de résolution auquel l’écran LCD est conçu pour fonctionner le mieux. Pour l’écran tactile LCD, la résolution native est 1024 x 768 pour le format 15 pouces.
  • Page 26 A titre d’exemple, un écran LCD de résolution SVGA possède 800 pixels horizontaux pour 600 pixels verticaux. L’entrée vidéo est également représentée par les mêmes termes. L’entrée vidéo XGA possède un format de 1024 pixels horizontaux fois 768 pixels verticaux. Lorsque les pixels d’entrée contenus dans le format d’entrée vidéo correspondent à...
  • Page 27 A N N E X E ECURITE DE L’ECRAN TACTILE Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la bonne maintenance de votre écran tactile. Avant de configurer et d’alimenter votre nouvel écran tactile, lisez attentivement ce manuel, particulièrement le Chapitre 2 (Installation) et le Chapitre 3 (Utilisation).
  • Page 28 Entretien et manutention de votre écran tactile Les conseils suivants vous aideront à assurer un fonctionnement optimal de votre écran tactile.  Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le boîtier d’alimentation ou le boîtier de l’écran. Cet appareil n’est pas prévu pour être entretenu par l’utilisateur. N’oubliez pas de débrancher l’écran de la prise avant de procéder au nettoyage.
  • Page 29 A N N E X E ARACTERISTIQUES TECHNIQUES C-31...
  • Page 30 Spécifications de l’écran tactile Modèle 1515L Ecran LCD Ecran TFT 15” à matrice active Format d’affichage 304 (H) x 228 (V) mm Pas de pixel 0,297 (H) x 0,297 (V) mm Mode d’affichage VGA 640 x 350 (70Hz) VGA 720 x 400 (70Hz)
  • Page 31 Dimensions de l’écran tactile LCD 15” (1515L) C-33...
  • Page 32 NFORMATIONS DE REGLEMENTATION I. Informations relatives à la sécurité électrique : A) La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à...
  • Page 33 Informations générales à tous les utilisateurs : cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, l’équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévision. Il n’y a toutefois pas de garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans des installations particulières en raison de facteurs spécifiques 1) Pour répondre aux exigences en matière d’émissions et d’immunité, l’utilisateur doit observer les éléments suivants :...
  • Page 34 III. Certifications d’agence Les certifications suivantes ont été émises pour cet écran : • Australie C-Tick • Canada cUL • Canada IC • Chine CCC (modèles pour l’Asie uniquement) • Chine RoHS (modèles pour l’Asie uniquement) • Europe CE • Japon VCCI •...
  • Page 35 ARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. La garantie pour l’écran tactile et les composants du produit est régionale; veuillez contacter votre bureau régional.
  • Page 36 CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXEE CI-DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADEQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITE, LEUR CARACTERE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFACON OU AUTRE.
  • Page 37 Fax +86(21)3329-1400 Fax +1-305-931-0124 Elo Touch Solutions Fax +1-408-597-8050 elosales@elotouch.com www.elotouch.com.cn www.elotouch.com.ar 1033 McCarthy Blvd customerservice@elotouch.com Milpitas, CA 95035 Europe Asie-Pacifique Amérique latine Tél. 800-ELO-TOUCH Tél. +32(0)(16)704 500 Tél. +86(21)3329-1385 Tél. +1-786-923-0251 © 2015 ELO Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

008612e