Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
Chargeur de batterie automatique
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how
to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual
le explica cómo utilizar el cargador de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION.
Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces
instructions et précautions.
95-2
95-4
0099001897E-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UL 95-2

  • Page 1 Cargador de baterías automático Chargeur de batterie automatique OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D’UTILISATION 95-2 95-4 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS ........................... 3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ....................................3 PREPARING TO CHARGE ........................................3 CHARGER LOCATION ........................................... 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS ....................................... 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ..........................4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ............................
  • Page 3: Important Safety Instructions - Save These Instructions

    Automatic Battery Charger OWNERS MANUAL 95-2 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. 95-4 This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS –...
  • Page 4: Follow These Steps When Battery Is Installed In Vehicle

    FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING: A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood, door, or moving engine part. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
  • Page 5: Operating Instructions

    11. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE AN EXPLOSION. IMPORTANT: Do not start the vehicle with the charger connected to the AC outlet, or it could damage the charger. NOTE: This charger is equipped with an auto-start feature. Current will not be supplied to the battery clamps until a battery is properly connected. The clamps will not spark if touched together.
  • Page 6: Maintenance And Care

    12. MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years. • Clean the clamps each time you are finished charging. Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion. •...
  • Page 7: Limited Warranty

    15. LIMITED WARRANTY Go to www.batterychargers.com to register your product online. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this charger for two (2) years from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
  • Page 8: Instrucciones Importantes De Seguridad - Guarde Estas Instrucciones

    Cargador de baterías automático MANUAL DEL USUARIO 95-2 POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar 95-4 el cargador de batería de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
  • Page 9: Precauciones De Conexión En Cc

    PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC Conecte y desconecte las pinzas de salida CC. sólo después de haber establecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que las pinzas tengan contacto entre sí. Sujete las pinzas a la batería y al chasis, como se indica en en las secciones 6 y 7.
  • Page 10: Instrucciones De Operación

    BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA Utilice este botón para seleccionar el tipo de batería. Estándar – Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles, camiones y motocicletas. Este tipo de baterías cuentan con tapas de ventilación y a menudo se las clasifica como de “bajo mantenimiento”...
  • Page 11: Mantenimiento Y Cuidado

    12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años. • Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión. •...
  • Page 12: Garantía Limitada

    15. GARANTÍA LIMITADA Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por dos (2) años contados a partir de la fecha de compra, contra cualquier material defectuoso o de mano de obra de la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal.
  • Page 13: Chargeur De Batterie Automatique

    Chargeur de batterie automatique MANUEL D’UTILISATION 95-2 GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser 95-4 le chargeur de batterie d’une façon securitaire et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et precautions.
  • Page 14: Précautions Sur La Connexion C.c

    PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C. Mettre les interrupteurs du chargeur hors circuit et retirer le cordon c.a. de la prise avant de mettre et d’enlever les pinces du cordon C.C. S’assurer que les pinces ne se touchent pas. Les clips peuvent être activées et peuvent déclencher. Attachez les pinces à...
  • Page 15: Consignes D'utilisation

    11. CONSIGNES D’UTILISATION AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT PROVOQUER UNE EXPLOSION. IMPORTANT : Ne pas démarrer le véhicule avec le chargeur branché à la prise, ou il peut endommager le chargeur. NOTE : Ce chargeur est équipé d’une fonction automatique. Courant ne sera pas fourni aux cosses de la batterie jusqu’à ce que la batterie est correctement connecté. Les cosses ne seront pas déclencher en cas de contact ensemble.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un minimum d’entretien peut garder le chargeur de batterie fonctionne correctement pendant des années. • Nettoyez les pinces à chaque fois que vous avez fini de charger. Essuyer tout liquide de la batterie qui peut avoir été en contact avec des pinces pour éviter la corrosion. •...
  • Page 17: Garantie Limitée

    15. GARANTIE LIMITÉE Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le «...

Ce manuel est également adapté pour:

95-4

Table des Matières