Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
24V marteau-perforateur / 24V compact de forage
EN
24V Hammer Drill / 24V Compact Drill
DE
24V Bohrhammer / 24V Kompaktschrauber
ES
Taladro percutor de 24V / Taladro compacto de 24V
IT
Trapano a percussione da 24V /Trapano avvitatore da 24V
PT
Martelo perfurador de 24V / Berbequim compacto de 24V
NL
24V hamerboormachine / 24V compacte boormachine
SV
24 V borrhammare / 24 V kompakt borr
DA
24V borehammer / 24V kompakt boremaskine
NO
24V Slagdrill / 24V Kompakltdrill
FI
24 V iskuporakone / 24 V kompaktipora
HU
24V Kalapácsfúró / 24V Kompakt fúró
CS
24 V vrtací kladivo / 24 V kompaktní vrtačka
RU
Ударная дрель 24 В / Компактная дрель 24 В
RO
Ciocan rotopercutor la 24V / Maşină de găurit compactă la 24V
PL
Wiertarka udarowa 24 V / Wiertarka kompaktowa 24 V
SL
24 V udarni vrtalnik / 24 V kompaktni vrtalnik
HR
Udarna bušilica od 24 V / Kompaktni izvijač od 24 V
ET
Puurvasar 24 V / Kompakttrell 24 V
LT
24 V kalamasis grąžtas / 24 V kompaktinis grąžtas
LV
24V perforators / 24V elektriskā urbjmašīna
SK
24 V vŕtacie kladivo / 24 V kompaktná vŕtačka
BG
Ударна бормашина, 24 V / Компактна бормашина, 24 V
32037a / 3700507a
MANUE L D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВ ОДСТВО ЗА УПОТРЕ БА
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
7
9
85
91
97
103
109
115
121
127
133

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Tools 32037a

  • Page 1 32037a / 3700507a 24V marteau-perforateur / 24V compact de forage MANUE L D’UTILISATION 24V Hammer Drill / 24V Compact Drill USER’S MANUAL 24V Bohrhammer / 24V Kompaktschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Taladro percutor de 24V / Taladro compacto de 24V MANUAL DE UTILIZACIÓN Trapano a percussione da 24V /Trapano avvitatore da 24V MANUALE D’USO...
  • Page 2 E N DE DA NO HU CS RO PL Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Русский Если невозможно избежать применения электроин-  струмента в сыром помещении, подключайте элек- Общие указания по технике без- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения опасности...
  • Page 3 E N DE DA NO HU CS RO PL Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Сервис До начала наладки электроинструмента, перед за-  меной принадлежностей и прекращением работы Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только  отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или квалифицированному...
  • Page 4 E N DE DA NO HU CS RO PL Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Инструкции по технике безопасности для батареи а) Не разбирайте, не открывайте и не вскрывайте заряжаемую батарею. б) Не подвергайте батарею воздействию высокой температуры и огня. Не допускайте хранения под прямыми солнечными...
  • Page 5 E N DE DA NO HU CS RO PL Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Символ Значение Символ Значение Ознакомьтесь со всеми указан- Дрель иями по технике безопасности и инструкциями Носите средства защиты слуха Ударная функция Направление движения Заблокировано Направление реакции Разблокировано...
  • Page 6 HR ET SK BG Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Технические данные продукт Компактная дрель 24 В Ударная дрель 24 В модели 3700507a 32037a Номинальное напряжение 24 вольта 24 вольта Холостая скорость 0~450/0~1750 RPM 0~450/0~1750 RPM 0~6750/0~26250 BPM Количество ударов в минуту...
  • Page 7 E N DE DA NO HU CS RO PL Русский (Перевод из первоначальных инструкций) Данные по шуму и вибрации Техобслуживание и очистка  Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма Для обеспечения качественной и безопасной работы трех направлений) определены в соответствии сEN 60745. следует...
  • Page 8 PÉRIODE DE LA GARANTIE Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre...
  • Page 9 PERÍODO DE GARANTÍA Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks...
  • Page 10 PERÍODO DE GARANTIA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original.
  • Page 11 GARANTIPERIOD GARANTIETERMIJN Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks...
  • Page 12 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter er tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Greenworks...
  • Page 13 Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille SZAVATOSSÁGI IDŐ TAKUUKAUSI Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel...
  • Page 14 Ремни vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, ● Фильтры kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se ● Зажимные устройства и держатели инструмента zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce. 12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные...
  • Page 15 PERIOADA DE GARAN IE Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja...
  • Page 16 RAZDOBLJE JAMSTVA GARANCIJSKI ROK Svi novi strojevi tvrtke Greenworks Tools isporučeni su s jamstvom od 2 Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je...
  • Page 17 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIIAEG Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Kõikidele Greenworks Toolsi uute seadmete osadele ja töötlusele dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai antakse 2-aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Page 18 GARANTIJAS PERIODS ZÁRUČNÁ DOBA Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre Greenworks Tools ierīcēm ir 30 dienu garantija, jo tās ir galvenokārt...
  • Page 19 двигатели, трансмисии) от други производители – за тези елементи са в сила гаранционните условия на съответния производител освен в случаите, когато Greenworks Tools Europe GmbH се съгласи да покрие щетите, които не се покриват от гаранционния период на този производител.

Ce manuel est également adapté pour:

3700507a