Publicité

Liens rapides

Manuel technique de MetCam
Modè les MetCam A160100xxx0
Manuel d'utilisation
Rév. B - Février 2020
1
Document N/P A1604870010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CI Systems MetCam A160100 Série

  • Page 1 Manuel technique de MetCam Modè les MetCam A160100xxx0 Manuel d'utilisation Rév. B - Février 2020 Document N/P A1604870010...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel technique de MetCam Table des matières Historique des révisions du manuel ........................4 Pour votre sécurité ............................... 4 Consignes de sécurité générales ........................4 Définitions des icônes d'alerte ........................4 Instructions spéciales pour une utilisation sans risque ................. 5 Description ................................
  • Page 3 Manuel technique de MetCam Dépannage ................................. 14 Maintenance ............................... 14 Instructions de nettoyage optique ....................... 14 Instructions de nettoyage extérieur ......................14 Procédures régulières ..........................15 Élimination ................................15 Données techniques ............................15 Informations de commande ..........................16 Document N/P A1604870010...
  • Page 4: Historique Des Révisions Du Manuel

    Les procédures de maintenance supplémentaires qui ne sont pas décrites dans ce manuel ne peuvent être effectuées que par CI Systems ou du personnel qualifié par CI Systems. CI Systems recommande un contrat d'entretien de CI Systems pour toutes les procédures de maintenance.
  • Page 5: Instructions Spéciales Pour Une Utilisation Sans Risque

    Ces valeurs de couple doivent être vérifiées durant l'installation de l'équipement et réappliquées si nécessaire. • Seules les fixations de boîtier fournies par CI Systems Ltd. (vis en acier grade 5 ; résistance à la traction égale ou supérieure à 110,000 PSI) seront utilisées.
  • Page 6: Utilisation Prévue

    à l'installation et au positionnement des caméras, le traitement des enregistrements et la protection de la vie privée). CI Systems décline toute responsabilité quant à la façon dont la vidéo produite par MetCam est utilisée ou aux conséquences de l'utilisation de ladite vidéo.
  • Page 7: Utilisation

    Manuel technique de MetCam 4 Utilisation Conditions préalables à l'installation Une bonne installation est essentielle pour une efficacité optimale de MetCam. Veuillez prendre note des directives importantes suivantes : • MetCam a un champ de vision (FOV) de 68 degrés (axe horizontal) et 23 degrés (axe vertical) •...
  • Page 8: Installation

    Manuel technique de MetCam Toute interférence électrique induite sur les conducteurs d'une boucle 4 - 20 mAmp, par l'installation, doit être maintenue sous des niveaux nécessaires pour se conformer aux exigences de la norme EN60079-29-1 ou aux autres exigences / normes de performance des détecteurs de gaz applicables.
  • Page 9: Installation Du Support Inclinable

    Manuel technique de MetCam 4.2.2 Installation du support inclinable Le support inclinable de MetCam peut être connecté à une surface horizontale (par le bas ou par le haut), à une surface verticale ou à un poteau de 2" (5 cm). Pour plus de commodité, il est recommandé de connecter d'abord le support inclinable à...
  • Page 10: Connexion De Metcam Au Support Inclinable

    Manuel technique de MetCam 4.2.3 Connexion de MetCam au support inclinable MetCam se connecte au support inclinable via 4 X 10-32 UNF ↓10 MAX aux fils du séparateur encerclés dans le dessin ci-dessous : Après la connexion au support d'inclinaison, l'angle d'inclinaison doit être réglé. Ceci est réalisé par la "mesure à vue d'œil"...
  • Page 11: Préparation De L'extrémité Du Câble

    Manuel technique de MetCam 4.3.2 Préparation de l'extrémité du câble Caractéristiques du câble pour se conformer au bornier de MetCam : Technologie de connexion du bornier CAGE CLAMP® S Taille de conducteur solide 0.2 - 1.5 mm Taille de conducteur semi-rigide 0.2 - 1.5 mm Taille de conducteur semi-rigide 0.25 - 1 mm2 (avec ferrule isolée)
  • Page 12: Bornier De Metcam

    Manuel technique de MetCam 4.3.4 Bornier de MetCam Ci-dessous, ce que vous apercevez lorsque le couvercle arrière est retiré. Le bornier comprend 14 ports : • 2 ports utilisés pour l'alimentation électrique • 8 ports utilisés pour la connexion du câble LAN •...
  • Page 13: Mise Sous Tension

    Manuel technique de MetCam Mise sous tension Lorsque MetCam est mise sous tension, le voyant LED d'alimentation commence à clignoter en vert. Ceci indique que l'alimentation électrique a été correctement connectée et se situe dans la plage autorisée. Si le voyant LED ne clignote pas en vert, cela signifie qu'il y a un problème au niveau de la connexion électrique.
  • Page 14: Mise En Marche

    Manuel technique de MetCam Mise en marche Pour la mise en marche, consultez le Manuel de mise en marche de MetCam et de l'interface Web. 5 Dépannage Problème Cause Mesure corrective • Après la mise sous tension, le voyant La polarité de la Vérifier la polarité...
  • Page 15: Procédures Régulières

    MetCam ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Vous pouvez retourner ce produit à CI Systems gratuitement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les organisations nationales de commercialisation ou CI Systems. 8 Données techniques ...
  • Page 16: Informations De Commande

    Manuel technique de MetCam 9 Informations de commande Modèles MetCam à entrée de manchon de raccordement 3/4" NPT Description A1601001200 Plage de température standard, w/o wifi A1601001240 Plage de température standard, wifi A1601001300 Plage de température étendue, w/o wifi A1601001340 Plage de température étendue, wifi Modèles MetCam à...

Table des Matières