Publicité

Liens rapides

www.monoequip.com
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO annuler la
Entrez le nº de série ici.___________________________
Pour tout renseignement, veuillez citer ce numéro de série.
DRESSEUSE
OMEGA TOUCH
(400, 450, 580)
ET DE MAINTENANCE
ET DE MAINTENANCE
ET DE MAINTENANCE
garantie de la machine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mono Omega Touch 400

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ET DE MAINTENANCE ET DE MAINTENANCE ET DE MAINTENANCE DRESSEUSE OMEGA TOUCH (400, 450, 580) L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO annuler la garantie de la machine...
  • Page 2 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 3 POUR TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ, RESPECTEZ BIEN LES POINTS MARQUÉS DU SYMBOLE L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO annuler la garantie de la machine FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 4: Table Des Matières

    Omega SOMMAIRE Touch INTRODUCTION DIMENSIONS SPÉCIFICATIONS SÉCURITÉ INSTALLATION ISOLATION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 9.0 - PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT 9A – INSTALLATION DE LA TRÉMIE 9B – INSTALLATION D’UNE RÈGLE 10.0 - INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT – SÉLECTIONNER LE TYPE DE PRODUIT –...
  • Page 5: Introduction

    Touch • La conception innovatrice du « dépôt à quatre axes » de la dresseuse « Omega Touch » de MONO lui permet de recréer la plupart des mouvements manuels du maître pâtissier. Ainsi, l’« Omega Touch » sait faire preuve d’une exactitude exceptionnelle en termes de poids, taille et forme du...
  • Page 6: Dimensions

    Omega 2.0 DIMENSIONS Touch 890mm 690mm 860mm 1210mm prolongée trémie 980mm FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 7: Spécifications

    4 g, Madeleines 4 g. Veuillez cependant consulter Mono Equipment si le produit désiré s’inscrit en dehors de la spécification machine générale ci-dessus afin de déterminer les capacités exactes de l’« Omega » avec tout produit spécifique. Notre politique veut que nous améliorions nos machines en permanence ; nous nous réservons donc le droit de modifier nos spécifications sans avis préalable.
  • Page 8: Sécurité

    Omega 4.0 SÉCURITÉ Touch N’utilisez jamais une machine défectueuse et signalez toujours le moindre dégât. Lorsqu’il faut utiliser un outil pour enlever une pièce de cette machine, seuls des techniciens formés sont autorisés à le faire. Séchez-vous toujours les mains avant de toucher n’importe quel appareil électrique (y compris câble, interrupteur et prise).
  • Page 9 Omega Touch 10 Le directeur ou le surveillant de la boulangerie doit effectuer des vérifications de sécurité quotidiennes au niveau de la machine. Ne faites pas fonctionner la machine sans que la règle et la grille de la trémie ne soient installées correctement.
  • Page 10: Installation

    Omega 5.0 INSTALLATION Touch Assurez-vous que la dresseuse est branchée à l’alimentation électrique correcte, telle que précisée sur la plaque de numéro de série sur le côté de la machine. Assurez-vous que la bonne valeur de fusible est assignée à l’alimentation électrique. 6.0 ISOLATION EN CAS D’URGENCE, ÉTEIGNEZ LE COMMUTATEUR DE SECTEUR MURAL OU...
  • Page 11: Instructions De Nettoyage

    Omega INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Touch REMARQUE : - Le nettoyage ne doit être effectué que par du personnel entièrement formé. - Isolez la machine de l’alimentation secteur avant de procéder à tout nettoyage. - Ne nettoyez pas à la vapeur ou au jet d’eau. -N’utilisez aucun type de détergent caustique ou de produits de nettoyage abrasifs.- Toutes les surfaces extérieures de la machine doivent être essuyées quotidiennement avec de l’eau savonneuse tiède.
  • Page 12 Desserrez les écrous de la bande du collier de serrage ou les vis à oreilles de la règle (en fonction du type de trémie) Faites glisser la règle installée au niveau de l’ensemble de la pompe pour l’enlever, et pour éviter ainsi tout dégât ultérieur. REMARQUE.
  • Page 13 Omega TRÉMIE PÂTE MOLLE Touch ATTENTION : La trémie d’alimentation et l’ensemble de la pompe pèsent plus de 25 kg ; par conséquent ils doivent être soulevés par deux personnes ou bien être démontés en unités plus petites sur la machine même. Faites attention à...
  • Page 14: Conditions De Fonctionnement

    Omega CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Touch Pour obtenir les meilleurs résultats en termes de produits et un fonctionnement homogène, Veillez à ce que la dresseuse soit utilisée sur un sol d’aplomb. Veillez à utiliser des plaques plates de longueur, largeur, dimensions de matériaux et de bords homogènes.
  • Page 15: Préparation Au Fonctionnement

    Omega PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT Touch L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO annuler la garantie de la machine Sélectionnez la règle et les douilles nécessaires et installez-les comme indiqué aux sections 9a et 9b ci-après.
  • Page 16: Installation De La Trémie

    Omega INSTALLATION DE LA TRÉMIE Touch IL FAUT FAIRE ATTENTION LORS DE L’INSTALLATION DE LA TRÉMIE ET DE L’ENSEMBLE DE LA POMPE. CERTAINS MODÈLES PÈSENT PLUS DE 25 kg. Ils doivent être soulevés par deux personnes ou bien être démontés en unités plus petites sur la machine même.
  • Page 17: Il Faut Mettre Les Joints Toriques Avant D'utiliser Les Supports De Douilles

    IL FAUT METTRE LES JOINTS TORIQUES AVANT D'UTILISER LES SUPPORTS DE DOUILLES Ces supports permettent d’attacher les douilles sur les règles rotatives pour pâte molle. Les joints doivent être en place avant chaque utilisation et doivent être remplacés de temps en temps pour assurer une utilisation correcte.
  • Page 18: Installation D'une Règle

    Omega INSTALLATION D’UNE RÈGLE Touch • Pâte molle Pour les règles non tournantes pouvant être équipées de douilles, il faut visser ces dernières dans les trous filetés prévus. Pour les règles tournantes, des douilles en plastique peuvent être vissées dans les porte-douilles (droits ou décalés). Des douilles en métal peuvent être fixées en place à...
  • Page 19 Omega 10.0 Touch FONCTIONNEMENT DE L’« OMEGA TOUCH » Toutes les opérations sont activé en touchant la zones de l'écran avec un doigt. NE PAS FORCER ou les objets durs car cela annulerait garantie de la machine. FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 20: Modification Paramètres

    Omega Touch SAISIE CLAVIER REQUISE MODIFICATION ROUGE BLEU FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES Toutes les opérations sont activé en touchant la zones de l'écran avec un doigt. NE PAS FORCER ou les objets durs car cela annulerait garantie de la machine. SÉLECTIONNER LE TYPE DE PRODUIT LA CASE EN SURBRILLANCE INDIQUE LE PRODUIT...
  • Page 21: Sélectionner Le Nom Enregistré Du Type De Produit

    SÉLECTIONNER LE NOM ENREGISTRÉ DU TYPE DE PRODUIT NUMÉRO DE LA PAGE PAGE AFFICHÉE PAGE SUIVANTE PRÉCÉDENTE NOM DU PROGRAMME (DÉFINI PAR L’UTILISATEUR) DÉFILEMENT VERS LE HAUT DE LA LISTE TYPE DE PRODUIT AUQUEL CET ÉCRAN S’APPLIQUE DÉFILEMENT VERS LE BAS DE LA LISTE ÉCRAN ÉCRAN PRÉCÉDENT...
  • Page 22: Confirmer La Configuration De La Machine

    CONFIRMER LA CONFIGURATION DE LA MACHINE MACHINE DOIT être réglé comme indiqué à l'écran. APPUYEZ sur le bouton CONFIRMER. NOM DU PROGRAMME TYPE DE RÈGLE NON TOURNANTE TOURNANTE NUMÉRO DE LA DOUILLE ÉCRAN CONFIRMER LA CONFIGURATION DE LA MACHINE PRÉCÉDENT POUR ÉVITER TOUT DÉGÂT DE LA MACHINE APPUYER SEULEMENT LORSQUE TOUS LES PARAMÈTRES AFFICHÉS SONT CORRECTS...
  • Page 23: Écran De L'opérateur

    ÉCRAN DE L’OPÉRATEUR TYPE DE TRÉMIE PÂTE MULLE PÂTE DURE NE PLACEZ PAS À CE VALEUR DE LA NOM DU QUANTITÈ PROGRAMME DE DEPOSE RÉGLAGE DE LA VALEUR DE LA QUANTITE DE DEPOSE NUMÉRO DE LA TYPE DE RÈGLE DOUILLE TOURNANTE NUMÉRO DE LA RÈGLE...
  • Page 24: Éditer L'écran

    ÉDITER L’ÉCRAN EXEMPLE : NOM DU QUANTITÈ DE DEPOSE DÉPOSE PROGRAMME IL S’AGIT D’UN NUMÉRO DE RÉGLAGE ET NE REFLÈTE PAS LE AVEC VOLUME RÉEL TORSION DEPOSE AVEC TORSION ROTATIONS DE LA HAUTEUR DE LA DOUILLE DOUILLE (mm) NOMBRE DE TOURS PAR AU-DESSUS DE LA PLAQUE CYCLE DE DÉPÔT HAUTEUR MAXI POUR LA...
  • Page 25 VOYANT D’ERREUR DE EXEMPLE : RÉGLAGE DÉPOSE LA CASE DEVIENT ROUGE SUPERIMPOSE QUAND UN RÉGLAGE INCORRECT EST AVEC TORSION QUANTITÉ DÉPOSÉE EFFECTUÉ POUR CHAQUE COUCHE HAUTEUR DE LA NOMBRE DE TOURS DOUILLE (mm) POUR POUR CHAQUE CHAQUE COUCHE COUCHE (VALEURS NÉGATIVES POSSIBLES) HAUTEUR DE LA DOUILLE (mm) AU-...
  • Page 26 EXEMPLE : FORME EN « C » (ARC) QUANTITÉ DÉPOSÉE POUR LA FIN DU QUANTITÉ DÉPOSÉE PRODUIT PENDANT LA (VALEURS NÉGATIVES ROTATION POSSIBLES) RAYON (mm) DU DÉPÔT HAUTEUR DE LA DOUILLE AU-DESSUS DE LA PLAQUE ROTATION DE LA DOUILLE (NOMBRE DE TOURS PAR CYCLE DE DÉPÔT) QUANTITÉ...
  • Page 27 MENU PLAQUE APPUYER SUR LES FENÊTRES ÈRE DISTANCE (mm) JUSQU’À LA 1 ET ENTRER LES VALEURS À RANGÉE DE LA PLAQUE L’AIDE DU CLAVIER (AVEC LA NEUTRALISATION MANUELLE) DISTANCE (mm) ENTRE LES RANGÉES (AVEC LA NEUTRALISATION MANUELLE) NEUTRALISATION MANUELLE DIRECTION DU POUR L’ESPACEMENT DES MOUVEMENT DE LA RANGÉES MARCHE/ARRÊT...
  • Page 28: Copier

    COPIER METTRE LE DÉPLACER LA PROGRAMME SURBRILLANCE VERS LE HAUT SURBRILLANCE POUR LE DÉPLACER LA SURBRILLANCE VERS LE COPIER APPUYER SUR COPIER APPUYER PUIS ENTRER LA POSITION REQUISE DANS LA LISTE DU PROGRAMME, VERS LAQUELLE VOUS VOULEZ COPIER. APPUYER SUR « OK ». CONFIRMER QUE LA POSITION «...
  • Page 29: Supprimer

    SUPPRIMER METTRE LE PROGRAMME DÉPLACER LA SURBRILLANCE VERS LE HAUT SURBRILLANCE POUR LE DÉPLACER LA SUPPRIMER SURBRILLANCE VERS LE APPUYER SUR SUPPRIMER CONFIRMER QUE « SUPPRIMER » EST CORRECT APPUYER SUR « OK » FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 30: Mots De Passe

    MOTS DE PASSE ATTENTION N’ESSAYEZ PAS DE PROCÉDER À DES RÉGLAGES, SAUF SI VOUS SAVEZ EXACTEMENT QUELS EN SERONT LES RÉSULTATS 1111 2222 ÉDITER/ ÉDITER/ COPIER COPIER SUPPRIMER 561234 1234 – RÉGLAGE DE L’ÉCRAN MODIFIER LE MOT DE PASSE ÉDITER/COPIER MODIFIER LE MOT DE PASSE FIN / GROSSIER ÉDITER/COPIER/SUPPRIMER...
  • Page 31: Paramètres Techniques

    PARAMÈTRES TECHNIQUES (1) CETTE SECTION EST RÉSERVÉE AUX TECHNICIENS FORMÉS MODE MANUEL : DISTANCE PARCOURUE PAR LE BORD D’ATTAQUE DE LA PLAQUE, AU-DELÀ DU DÉTECTEUR DE LA PLAQUE LORS DU MOUVEMENT RETOUR VERS L’OPÉRATEUR VALEUR DE LA VITESSE D’ALIMENTATION DE LA PLAQUE JUSQU’AU NIVEAU DU DÉTECTEUR DE LA PLAQUE...
  • Page 32 PARAMÈTRES TECHNIQUES CETTE SECTION EST RÉSERVÉE AUX TECHNICIENS FORMÉS VITESSE DE LA PLAQUE PAR DÉFAUT (MOUVEMENT ENTRE LES RANGÉES) VITESSE DU MOUVEMENT VERTICAL PAR DÉFAUT (VERTICAL APRÈS DÉPÔT) VITESSE PAR DÉFAUT DE LA POMPE (VALEUR 100 % - PROGRAMME DE RÉGLAGE DES PRODUITS) ACCÉLÉRATION PAR DÉFAUT...
  • Page 33 PARAMÈTRES TECHNIQUES CETTE SECTION EST RÉSERVÉE AUX TECHNICIENS FORMÉS LA VALEUR DE LA HAUTEUR DE DÉCALAGE EST RÉGLÉE EN VALEUR DE LA HAUTEUR DE USINE ET NE DOIT PAS ÊTRE DÉCALAGE (mm) MODIFIÉE SAUF INSTRUCTION TRÉMIE PÂTE DURE CONTRAIRE. RÈGLE NON ROTATIVE CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA MACHINE VALEUR DE LA HAUTEUR DE DÉCALAGE (mm)
  • Page 34: Mouvement Vertical

    PARAMÈTRES TECHNIQUES CETTE SECTION EST RÉSERVÉE AUX TECHNICIENS FORMÉS RAPPORTS DE LA BOÎTE DE VITESSE POMPE PLAQUE MOUVEMENT VERTICAL ROTATION QUITTER CET ÉCRAN ALLER À L’ÉCRAN PRÉCÉDENT ALLER À L’ÉCRAN SUIVANT PARAMÈTRES TECHNIQUES 3 PARAMÈTRES TECHNIQUES 5 (PAGE PRÉCÉDENTE) (PAGE SUIVANTE) ATTENTION N’ESSAYEZ PAS DE PROCÉDER À...
  • Page 35: Essuyage - Paramètres Par Défaut (Voir 5A )

    PARAMÈTRES TECHNIQUES CETTE SECTION EST RÉSERVÉE AUX TECHNICIENS FORMÉS ESSUYAGE – PARAMÈTRES PAR DÉFAUT (VOIR 5A ) VITESSE PLAQUE VITESSE ROTATION VITESSE MOUV. VERTICAL QUITTER CET ÉCRAN ALLER À L’ÉCRAN PRÉCÉDENT PARAMÈTRES TECHNIQUES 4 (PAGE PRÉCÉDENTE) ATTENTION N’ESSAYEZ PAS DE PROCÉDER À DES RÉGLAGES, SAUF SI VOUS SAVEZ EXACTEMENT QUELS EN SERONT LES RÉSULTATS FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 36: Écrans D'informations Sur Les Pannes

    ÉCRANS D’INFORMATIONS SUR LES PANNES COUVERCLE DE FAISCEAU DE FAISCEAU DE BOUTON ARRÊT LA TRÉMIE SÉCURITÉ SÉCURITÉ CET ÉCRAN INDIQUE UN ÉTAT DE PANNE DANS LES ZONES DE SÉCURITÉ. LORSQUE LE VOYANT EST ROUGE, FERMEZ LE COUVERCLE OU ENLEVEZ LES OBSTACLES POUR CORRIGER LA PANNE.
  • Page 37 SI L’ÉCRAN SUIVANT S’AFFICHE, VÉRIFIEZ QUE LE MOUVEMENT DE LA TABLE, ETC., N’EST PAS GÊNÉ. SI C’EST LE CAS, ENLEVEZ LES OBSTACLES ET APPUYEZ SUR POUR CONTINUER. APPUYEZ SUR CE BOUTON SI VOUS SOUHAITEZ SAVOIR QUEL MOTEUR EST EN PANNE SI LA PANNE N’EST PAS ÉVIDENTE ET QUE VOUS NE PUISSIEZ PAS LA CORRIGER SANS DANGER, FAITES APPEL À...
  • Page 38: Maintenance

    Omega Touch 11.0 MAINTENANCE Dans la plupart des conditions, il suffit que la machine reste propre et soit utilisée conformément au présent manuel. AVERTISSEMENT : IL NE FAUT EN AUCUN CAS UTILISER UN TUYAU D’ARROSAGE POUR NETTOYER LA MACHINE. FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 39 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 40: Pièces Détachées Et Révision

    12.0 PIÈCES DÉTACHÉES ET RÉVISION En cas de panne, n’hésitez pas à contacter le service clientèle de MONO en indiquant le numéro de série de la machine. Vous trouverez celui-ci sur la plaque d’informations argentée, sur la machine et sur la première page du manuel fourni avec cette machine.
  • Page 41: Agencement Électrique - Pièces Détachées

    AGENCEMENT ÉLECTRIQUE – PIÈCES DÉTACHÉES Omega Touch FG078 –OMEGA TOUCH 12-06 RAC...
  • Page 42: Agencement Mécanique - Pièces Détachées

    AGENCEMENT MÉCANIQUE – PIÈCES DÉTACHÉES Omega Touch FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 43: Machine De Base

    Omega Touch LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES DE LA MACHINE DE BASE Description de la pièce détachée Nº pièce Mono Qté req. par M/C Boîte de vitesse dépôt A900-11-095 Boîte de vitesse mouvement vertical A900-11-092 Boîte de vitesse rotation A900-11-091 Boîte de vitesse plaque...
  • Page 44: Pièces Détachées De La Trémie Pâte Molle

    PIÈCES DÉTACHÉES DE LA TRÉMIE PÂTE MOLLE Omega Touch FABRICATION DE LA TRÉMIE CAPACITÉ STANDARD M078-09-00008 (400 mm) M078-09-00001 (450 mm) M078-09-00046 (580 mm) HAUTE CAPACITÉ M073-09-00200 (400 mm) L’EMBOUT M073-09-00202 (450 mm) ASSEMBLAGE M073-09-00203 (580 mm) M073-KMX002 L’EMBOUT M073-09-03200 DOUILLE DE L’EMBOUT M073-09-00600...
  • Page 45: Informations Électriques

    Omega Touch 13.0 INFORMATIONS ÉLECTRIQUES FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 46 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 47 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 48 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 49 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 50 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 51 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 52 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 53 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 54 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 55 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 56 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 57 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 58 FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...
  • Page 59 L’équipement cité dans le présent manuel est homologué CE. Omega Touch Queensway Swansea West Industrial Estate Swansea. SA5 4EB, Royaume-Uni Tél. +44 (0)17 92 56 12 34 Fax +44 (0) 17 92 56 10 16 E-mail : marketing@monoequip.com Site web : www.monoequip.com FG078 –OMEGA TOUCH FRENCH RevA18 10-01-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Omega touch 450Omega touch 580Omega touch 400

Table des Matières