Unify OpenStage M3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OpenStage M3:
Table des Matières

Publicité

OpenStage M3/M3 Plus
OpenStage M3 Ex/M3 Ex Plus
sur HiPath Cordless IP 
OpenScape Office, OpenScape Voice
Mode d'emploi
A31003-M2000-U104-2-7719

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unify OpenStage M3

  • Page 1 OpenStage M3/M3 Plus OpenStage M3 Ex/M3 Ex Plus sur HiPath Cordless IP  OpenScape Office, OpenScape Voice Mode d’emploi A31003-M2000-U104-2-7719...
  • Page 2 Unify, OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Unify GmbH & Co. KG. Tous les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Explosibles

    À ce propos, reportez-vous également aux indications de la déclaration de conformité. OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus sont conçus pour une utilisation dans des zones de travail potentiellement explosibles et conformément aux dispositions relatives à la protection con- tre les incendies.
  • Page 4: Utilisation De Openstage M3, Openstage M3 Plus, Openstage M3 Ex Et Openstage M3 Ex Plus

    OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus Attention : • N’utilisez pas les combinés OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus en zone explosible ! • Respectez les consignes de sécurité locales pour utiliser votre combiné ! • La sonnerie, les signaux acoustiques et la fonction Mains-libres sont restitués par le haut- parleur.
  • Page 5: Conformité À Directive Allemande Bgr 139 (Fonction Alarme)

    Consignes de sécurité Conformité à directive allemande BGR 139 (fonction Alarme) Uniquement pour OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus ! Remarques : • Pour un fonctionnement conforme à BGR en tant qu’équipement d’alarme personnel avec possibilité de communication vocale (PNG-S), le combiné doit fonctionner avec un serveur d’alarme ! Si le mobile est utilisé...
  • Page 6: Éléments De Commande, Éléments Du Poste

    13 Touche Dièse de l’état d’alarme 3 Prise jack 2,5 mm pour oreillette (pas sur 14 Touches chiffrées OpenStage M3 Ex/ OpenStage M3 Ex Plus) 4 Capsule réceptrice 15 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt 5 Écran 16 Touche Messages 6 Touches écran...
  • Page 7: Table Des Matières

    Utilisation de OpenStage M3, OpenStage M3 Plus, OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus Utilisation de la batterie pour OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus ....3 Conformité...
  • Page 8 Sommaire Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort ... 27 Mains-libres..............27 Téléphoner avec une oreillette .
  • Page 9 Sommaire Paramétrage du combiné......61 Régler le volume d’écoute............61 En cours de communication.
  • Page 10: Remarque Relative Au Mode D'emploi

    Une fonction d’alarme temporelle intégrée sert à s’assurer que la personne surveillée peut encore réagir. Pour vérifier que le OpenStage M3 Plus se trouve encore sur la personne surveillée, un cordon est utilisé. OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus surveillent en option les fonctions d’exploitation suivantes : •...
  • Page 11: Mise En Service Du Combiné

    – Clé Allen – Clip ceinture – Support pour clip ceinture – Fausse fiche (uniquement OpenStage M3 et OpenStage M3 Ex) – Fiche avec cordon pour alarme de perte (uniquement OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) • Document « Informations sur le combiné »...
  • Page 12: Montage Du Clip Ceinture

    Mise en service du combiné Si vous souhaitez retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur. Montage du clip ceinture 1. Pressez le clip ceinture sur l’arrière du combiné jusqu’à ce que ses ergots la- téraux s’enclipsent dans les évidements.
  • Page 13: Insertion De La Batterie

    Mise en service du combiné 3. Fixez le combiné avec le clip à la ceinture en ouvrant la pince par pression des extrémités et en l’accrochant à la ceinture. Pour retirer le combiné, appuyez sur l’ouverture du clip et désengagez le com- biné...
  • Page 14 Mise en service du combiné Insérer la batterie Insérez la batterie (oblique, ergot vers l’avant et contacts sur la face inférieure). Puis, poussez vers le bas dans le logement jusqu’à ce que le crochet de fixation de la batterie s’enclipse dans le boîtier. Ouvrir/Fermer le logement de la batterie 1.
  • Page 15: Chargement Et Consommation De La Batterie

    Veillez à ce que la fiche/fausse fiche soit positionnée dans le bon sens. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Alarme de perte pour OpenStage M3 Plus ou OpenStage M3 Ex Plus, vous pouvez aussi utiliser la fi- che sans cordon comme fausse fiche.
  • Page 16: Brancher Une Oreillette Filaire

    Mise en service du combiné Brancher une oreillette filaire Pas pour OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez raccorder une oreillette avec une fiche jack de 2,5 mm sur la face gauche de votre combiné. 1. Ouvrez avec l’ongle le cache en caoutchouc et pliez-le vers l’extérieur.
  • Page 17: Paramétrer La Langue D'affichage Du Combiné

    Mise en service du combiné Paramétrer la langue d’affichage du combiné Si la langue par défaut des messages sur l’écran du combiné n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage. Ouvrir le menu principal Ouvrez le menu principal du combiné. Ouvrir le premier sous-menu Ï...
  • Page 18: Paramétrer La Langue D'affichage Du Système

    Mise en service du combiné Paramétrer la langue d’affichage du système Si vous souhaitez modifier la langue des messages sur écran, il faut, outre celle du combiné, modifier la langue du système. Il est possible de paramétrer sur le système une langue propre à chaque combiné. c ou d Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 19: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche • Mettre fin aux communications Raccrocher et • Annuler les fonctions Marche/Arrêt • Remonter d’un niveau de menu •...
  • Page 20: Touche De Navigation

    Description des éléments de commande Touche de navigation Diverses fonctions sont affectées à la touche de navigation selon la situation : Situation Pression sur le Pression sur le Pression sur la Pression sur la haut gauche droite En veille Volume d’écoute Ouvrir le –...
  • Page 21: Symboles De Menu Dans Le Menu Principal

    OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) • Faire pivoter l’affichage (uniquement pour OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) Pour configurer et sélectionner le mode de fonctionnement, voir le manuel de service «...
  • Page 22 Description des éléments de commande Symbole Utilisation Ï Réglages Réglages du combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné – Tonalité avertis. – Vibreur – Sonneries (comb.) • Affichage + clavier – Ecran de veille – Grande police –...
  • Page 23: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Base

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des communications internes et exter- nes. Les communications internes sont des communications que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, par ex. dans votre société, •...
  • Page 24: Composer

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Langue Si la langue des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage page 16.  Composer Pré-numérotation Entrez le numéro souhaité et corrigez éventuellement vos erreurs avec la tou- et éventuellement che écran «...
  • Page 25: Répétition Manuelle De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Répétition manuelle de la numérotation Cette liste contient les 20 derniers numéros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. Lorsque le combiné est en veille : appuyez brièvement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 26: Le Deuxième Usager Est Occupé Ou Ne Répond Pas

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Le deuxième usager est occupé ou ne répond pas Appuyez sur la touche écran pour interrompre le double appel. Vous êtes à nou- veau en communication avec le premier abonné. Dans le cadre du double appel, vous pouvez •...
  • Page 27: Rejeter L'appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Rejeter l’appel Si vous ne souhaitez pas être dérangé, vous pouvez refuser l’appel. Validez le message avec une des deux touches écran. L’appel est rejeté et l’ap- REJETER APPEL pelant entend la tonalité d’occupation. Si la fonction a été configurée, il est mis en relation avec la boîte vocale.
  • Page 28: Fonctions Téléphoniques -Fonctions De Confort

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • d’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation, • vous avez les mains libres, • pour la numérotation, vous entendez par ex. la tonalité libre sans avoir à mettre le combiné...
  • Page 29: Téléphoner Avec Une Oreillette

    Le combiné est utilisable avec une oreillette filaire comme avec une oreillette sans fil. Oreillette filaire Pas pour OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez raccorder une oreillette filaire à la prise située sur la face latérale, voir page 15.
  • Page 30: Inscrire Une Oreillette Bluetooth Sur Le Combiné

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Inscrire une oreillette Bluetooth sur le combiné ò Placez l’oreillette en mode inscription (voir Mode d’emploi de votre oreillette). Ouvrez le menu principal du combiné. ò Sélectionnez le symbole de menu et validez. Bluetooth Recherch. oreillette Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 31: Fonctions Téléphoniques -Fonctions De Confort

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Désinscrire l’oreillette Bluetooth du combiné Si vous ne voulez plus utiliser l’oreillette Bluetooth, il est conseillé de la désins- crire sur le combiné afin d’assurer la protection contre les écoutes. Ouvrez le menu principal du combiné. ò...
  • Page 32: Effacer Une Entrée Ou La Liste De Répétition De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Effacer une entrée ou la liste de répétition de la numérotation Appuyez sur la touche Décrocher. La liste de répétition de la numérotation s’af- fiche. Sélectionnez le numéro souhaité. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 33: Répertoire De La Plate-Forme De Communication

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Répertoire de la plate-forme de communication Si la fonction a été configurée, vous pouvez chercher et appeler des numéros par le biais des noms dans le répertoire système. Dans le cas d’un appel entrant, si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire système, le nom correspondant s’affiche à...
  • Page 34: Répertoire Ldap

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Répertoire LDAP Si vous disposez d’un service de répertoire LDAP, vous pouvez chercher et ap- peler des numéros par le biais des noms dans ce répertoire. Autres répertoires : répertoire local du combiné page 34 et répertoire systè- ...
  • Page 35: Répertoire Du Combiné

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Répertoire du combiné Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer les données de vos interlocuteurs les plus fréquents. Vous n’avez donc plus besoin d’entrer complètement un nu- méro lorsque vous souhaitez appeler quelqu’un. Il suffit de sélectionner l’entrée correspondante dans le répertoire.
  • Page 36: Enregistrer Une Entrée

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Enregistrer une entrée Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. Nouvelle entrée Entrez les informations, voir plus haut. Allez à la ligne suivante. etc. Fonctions pour la saisie de texte : Fait passer du mode abc à...
  • Page 37: Chercher Une Entrée Et Composer Le Numéro Correspondant

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Chercher une entrée et composer le numéro correspondant Ouvrez le répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée (par ex. appuyez trois fois sur le 7 pour taper un r). Soit : Appuyez sur la touche Décrocher.
  • Page 38: Modifier Une Entrée

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Modifier une entrée Ouvrez le répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée. Soit : Appuyez successivement sur les touches écran. Les données de l’entrée s’affi- Afficher Modifier chent.
  • Page 39: Effacer Une Entrée Ou Un Répertoire

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Effacer une entrée ou un répertoire Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé. Effacer entrée Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez. Une demande de confirmation apparaît. Validez la demande de confirmation.
  • Page 40: Envoyer Une Liste/Entrée

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Envoyer une liste/entrée Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez. Copier liste Soit : Sélectionnez l’option et validez. Copier entrée Ensuite : Entrez le numéro. Les numéros suivants sont possibles : •...
  • Page 41: Effacer Une Liste Ou Une Entrée Sur Le Système De Communication

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Effacer une liste ou une entrée sur le système de communication Condition : une liste ou une entrée non utilisée est enregistrée dans le système de communication. Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système.
  • Page 42: Utiliser La Numérotation Mf

    Fonctions téléphoniques –Fonctions de confort Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmission numérique des infor- mations. Toutefois, certaines applications, par ex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pouvoir envoyer des si- gnaux en numérotation multifréquences (MF).
  • Page 43: Fonctions Téléphoniques - Plusieurs Usagers

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Transférer une communication (Transfert) Vous effectuez un transfert lorsque vous souhaitez affecter une communication que vous menez sur votre téléphone à un autre usager. Transfert (sans annonce) Vous êtes en communication ; vous souhaitez la transférer à un autre usager. Appuyer sur la touche écran.
  • Page 44: Va-Et-Vient (Entre Communications)

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Va-et-vient (entre communications) La fonction Va-et-vient vous permet d’alterner entre deux interlocuteurs sans que ceux-ci ne conversent directement entre eux. Il peut s’agir d’usagers exter- nes ou internes. Vous pouvez aussi quitter la communication pour mettre en re- lation les deux interlocuteurs l’un avec l’autre.
  • Page 45: Quitter La Conférence

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Quitter la conférence Si l’un des deux autres usagers quitte la conférence, vous restez en relation avec l’usager restant. Deuxième appel (avertissement) Si la fonction est configurée, vous pouvez accepter un deuxième appel sur votre combiné.
  • Page 46: Mettre Fin À Une Communication, Accepter Un Deuxième Appel

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Mettre fin à une communication, accepter un deuxième appel Vous êtes en communication et entendez le bip d’avertissement. Soit : Appuyez sur la touche Raccrocher. Votre combiné sonne. Appuyez sur la touche Décrocher. Vous êtes mis en communication avec le deuxième appelant.
  • Page 47: Listes Des Appelants

    Listes des appelants Listes des appelants Tous les appels sont consignés dans une liste d’appelants. Il existe une liste sé- parée pour chacun des types d’appels suivants : • appels pour la messagerie vocale page 40 (si elle est configurée), ...
  • Page 48: Rappeler L'appelant

    Listes des appelants Rappeler l’appelant Sélectionnez l’entrée (voir ci-dessus). > < Sélectionnez le correspondant et appuyez sur la touche Décrocher. La commu- nication est établie. Reprendre l’entrée dans la répétition de la numérotation Sélectionnez l’entrée (voir ci-dessus). >< [ Sélectionnez le correspondant et validez. ><...
  • Page 49: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonction Réveil/Alarme du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou chaque jour du lundi au ven- dredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. L’appel de réveil/d’alarme n’est possible que si le combiné se trouve en veille.
  • Page 50: Désactiver Le Réveil/Répéter Après Une Pause

    Fonctions supplémentaires Désactiver le réveil/Répéter après une pause La sonnerie du réveil se fait entendre durant 60 s. L’écran affiche ì . Si l’utilisa- teur n’appuie sur aucune touche, la sonnerie du réveil est répétée deux fois à intervalle de 5 min puis désactivée. Durant la sonnerie du réveil : Soit : Appuyez sur la touche écran.
  • Page 51: Valider L'appel De Rendez-Vous

    Fonctions supplémentaires Sauvegardez les réglages. Sauver La fonction Rendez-vous est activée. La coche derrière le rendez-vous indique qu’il est actif. Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Valider l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant. Appuyez sur la touche écran pendant l’appel de rendez-vous.
  • Page 52: Afficher Un Rendez-Vous Non Validé

    Fonctions supplémentaires Supprimer un RDV Le combiné se trouve en veille. Ouvrez le menu principal du combiné. á Sélectionnez le symbole de menu et validez. Organizer Calendrier Sélectionnez l’option et validez. Le calendrier du mois en cours s’affiche. Sélectionnez le jour souhaité et validez. La liste des rendez-vous s’affiche. <Nouvelle entrée>...
  • Page 53: Sélectionner Une Base

    Fonctions supplémentaires Sélectionner une base Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases (systèmes Cordless), vous pouvez le paramétrer sur une base précise ou sur la meilleure base pour la ré- ception. Le passage sur cette base est alors automatique. Vous pouvez aussi modifier à...
  • Page 54: Paramétrer La Base

    Fonctions supplémentaires Paramétrer la base Non configurable sur HiPath 3000. Selon sa configuration, vous pouvez régler différents paramètres de votre sys- tème avec votre combiné. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Sélectionnez le symbole de menu et validez. Réglages Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 55: Modifier L'affectation D'une Touche Écran

    Fonctions supplémentaires Modifier l’affectation d’une touche écran Vous pouvez attribuer des fonctions aux deux touches écran ou modifier l’affec- tation actuelle. Le lancement de la fonction s’effectue par pression de la touche. Modifier l’affectation Appuyez de façon prolongée sur la touche écran souhaitée. La liste des fonctions que vous pouvez programmer sur la touche s’affiche.
  • Page 56: Communication De Données Avec Un Pc

    Communication de données avec un PC Pour que votre combiné puisse communiquer avec l’ordinateur, le programme Gigaset QuickSync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sur http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l’ordinateur à l’aide d’une liaison Bluetooth page 56 ou d’un câble de données USB...
  • Page 57: Interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Interface Bluetooth Pour pouvoir utiliser un appareil Bluetooth, vous devez d’abord activer le Blue- tooth, puis inscrire l’appareil sur le combiné. Vous pouvez inscrire une oreillette Bluetooth sur le combiné. Vous pouvez éga- lement inscrire jusqu’à 5 appareils (PC, PDA ou combinés) pour recevoir et transmettre les entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec votre ordinateur ( page 60).
  • Page 58: Recherche Sur Votre Combiné

    Fonctions supplémentaires Recherche sur votre combiné Ouvrez le menu principal du combiné. ò Sélectionnez le symbole de menu et validez. Bluetooth Recherche ordinat. Sélectionnez l’option et validez. Le combiné recherche les appareils compati- bles avec Bluetooth. Cela peut durer plusieurs minutes. Une fois qu’ils ont été trouvés, les appareils sont affichés sous la forme d’une liste.
  • Page 59: Modifier La Liste Des Appareils Connus (Autorisés)

    Fonctions supplémentaires Modifier la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste Ouvrez le menu principal du combiné. ò Sélectionnez le symbole de menu et validez. Bluetooth Sélectionnez l’option et validez Appareils connus Dans la liste affichée, une icône correspondante s’affiche en regard de chaque appareil : Symbole Signification...
  • Page 60: Refuser/Accepter Un Appareil Bluetooth Qui N'est Pas Enregistré

    Fonctions supplémentaires Refuser/Accepter un appareil Bluetooth qui n’est pas enregistré Lorsqu’un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d’établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code de l’appareil Bluetooth à l’écran (bonding). Refuser Appuyez brièvement sur la touche Raccrocher.
  • Page 61: Transfert Du Répertoire

    Fonctions supplémentaires Transfert du répertoire Pour transférer des données du répertoire sans Bluetooth entre les com- binés ou vers le système, voir page 38.  Condition : la liaison Bluetooth entre les appareils est établie page 56.  Ouvrez le répertoire. Sélectionnez une entrée.
  • Page 62: Paramétrage Du Combiné

    Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages par défaut du combiné, vous pouvez les modifier. Régler le volume d’écoute En cours de communication Pendant la conversation par combiné ou mains-libres, vous pouvez régler le vo- lume d’écoute via une fonction du menu.
  • Page 63: Régler Les Signaux Acoustiques

    Paramétrage du combiné Régler les signaux acoustiques Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 72.  Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal d’avertisse- Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est confirmée. Bip confirmation •...
  • Page 64: Choisir Les Sonneries

    Paramétrage du combiné Choisir les sonneries Des sonneries et des mélodies sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous sélectionnez l’option Volume et Mélodies, la sonnerie retentit dans son réglage actuel. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Sélectionnez le symbole de menu et validez. Réglages Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 65: Régler Une Temporisation Pour Les Appels Externes

    Paramétrage du combiné Régler une temporisation pour les appels externes Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). Sélectionnez l’option et validez. Plages horaires Act. ou Dés. : choisissez. Lorsque l’option est activée : Sélectionnez l’option souhaitée.
  • Page 66: Écran De Veille/Portraits Clip

    Paramétrage du combiné Écran de veille/portraits CLIP Appuyez sur la touche écran. Afficher Passez d’une image à une autre. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n’est pas reconnu, un message d’erreur s’affiche après la sélection. Appuyez pour quitter le niveau de menu.
  • Page 67: Contrôler La Mémoire

    Paramétrage du combiné Contrôler la mémoire Vous pouvez afficher la capacité mémoire restante. Ouvrez le menu principal du combiné. · Album média Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sélectionnez l’option et validez. Mémoire dispo. Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 68: Un Bip De Confirmation Retentit

    Paramétrage du combiné Un bip de confirmation retentit. Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 72.  Cette fonction permet de prendre des appels uniquement en ôtant le combiné du chargeur. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï...
  • Page 69: Régler L'affichage

    Paramétrage du combiné Régler l’affichage Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L’écran de veille (logo, économiseur d’écran), le modèle des couleurs, la taille de la police et l’éclairage de l’écran sont réglables. Écran de veille/diaporama Vous pouvez afficher une image, un diaporama (défilement d’images) provenant de l’album Médias page 64 ou l’horloge en guise d’écran de veille.
  • Page 70: Réglage De La Grande Police

    Paramétrage du combiné Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l’écriture et des icônes dans le journal des ap- pels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Affichage + clavier Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 71: Éclairage

    Paramétrage du combiné Éclairage Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 72.  Que le combiné se trouve ou non sur sa base/son chargeur, vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage de l’écran. S’il est activé, l’écran est en permanence à demi éclairé.
  • Page 72: Rotation Automatique De L'affichage

    Paramétrage du combiné Rotation automatique de l’affichage Uniquement OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez activer et désactiver la rotation automatique de l’affichage en fonc- tion de la position. Si elle est activée, l’affichage pivote de 180° (tête en bas) en veille et en communication lorsque vous basculez le combiné...
  • Page 73: Régler L'écran Du Menu

    Paramétrage du combiné Régler l’écran du menu Vous pouvez définir si toutes les options ou seule une sélection des plus impor- tantes doivent apparaître dans les menus Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Sélectionnez le symbole de menu et validez. Réglages Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 74: Paramétrages Par Défaut (Configuration Usine)

    Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configuration veaux usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, externe Mélodie de la sonnerie, interne Bip d’appel désactivé Volume de l’écouteur Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie Sonic Volume...
  • Page 75: Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Verrouillage du téléphone Verrouillage du combiné Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 72.  Vous pouvez verrouiller le combiné par un code à 4 chiffres (numérique) et le protéger ainsi contre le vol. Par défaut, le code a la valeur «...
  • Page 76: Fonction D'alarme Personnelle

    Fonction d’alarme personnelle Fonction d’alarme personnelle Les combinés OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus sont équipés d’un système de capteurs qui permet l’utilisation du combiné comme PNG-S. Ces mobiles seront ci-après désignés comme équipements d’alarme person- nels avec fonction voix. L’abréviation PNG-S est également utilisée.
  • Page 77 Fonction d’alarme personnelle Attention : Si l’on appuie sur la touche Alarme pendant l’une des fonctions suivantes, la signalisation de l’alarme peut être retardée : • Répertoire/enregistrer un modèle • Répertoire/envoyer une entrée • Répertoire/effacer une liste • Répertoire/envoyer une liste •...
  • Page 78 Fonction d’alarme personnelle En fonctionnement avec un serveur d’alarme, un rappel d’alarme du serveur est par ex. possible. Celui-ci met fin aux répétitions d’alarmes et établit une con- nexion vocale vers le PNG émetteur d’alarme. Le rappel d’alarme est automati- quement accepté...
  • Page 79: Types D'alarmes (Aperçu)

    Fonction d’alarme personnelle Types d’alarmes (aperçu) Type d’alarme Explication Alarme personnelle Se déclenche en appuyant sur la touche Alarme volontaire rouge du combiné. Alarme personnelle Déclenchées automatiquement par le combiné involontaire après un certain temps lorsqu’un événement défi- ni se produit et que la pré-alarme (voir ci-des- sous) n’a pas été...
  • Page 80: Activer La Surveillance

    Fonction d’alarme personnelle Activer la surveillance Remarque : La fonction Alarme doit être configurée avant la première utilisation. Appuyez trois fois sur la touche centrale. Ouvrez le menu principal du combiné. É Sélectionnez le symbole de menu et validez. Extras Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 81: Pré-Alarme

    Fonction d’alarme personnelle Pré-alarme La pré-alarme signalise une alarme imminente. Si vous ne validez pas cette pré- alarme, le combiné envoie des signaux d’alarme au poste configuré. Remarque : Si une pré-alarme est signalisée en cours de communication, vous devez d’abord valider la pré-alarme afin d’empêcher l’alarme imminente.
  • Page 82: Envoyer Une Alarme/Appeler À L'aide

    Fonction d’alarme personnelle Envoyer une alarme/Appeler à l’aide En mode Surveillance Le combiné se trouve en mode Surveillance. Alarme involontaire automatique Les capteurs d’alarme du combiné détectent des états de fonctionnement qui déclenchent une alarme. Certains types d’alarme entraînent d’abord une pré-alarme (configurable). Si vous ne validez pas cette dernière, le combiné...
  • Page 83: Désactiver La Surveillance

    Fonction d’alarme personnelle Désactiver la surveillance Appuyez trois fois sur la touche centrale. Ouvrez le menu principal du combiné. É Sélectionnez le symbole de menu et validez. Extras Sélectionnez l’option et validez. La procédure de désactivation de la fonction [Mod.] Activation Alarme est lancée.
  • Page 84: Test De Fonctionnement Pour L'activation Du Mode Alarme Et Png

    Fonction d’alarme personnelle Test de fonctionnement pour l’activation du mode Alarme et PNG Avant d’utiliser le mode Alarme ou PNG, il convient de réaliser un test de fonc- tionnement. Ce test est automatiquement réalisé par le combiné. Veuillez suivre les indications qui s’affichent à l’écran ! 1er test : niveau de charge de la batterie Si la batterie est suffisamment chargée, aucune indication n’est donnée concer- nant le test de batterie.
  • Page 85: Annexe

    Annexe Annexe Suppression des dysfonctionnements Vous pouvez résoudre vous-même certains dysfonctionnements. Vous les trouverez dans le ta- bleau suivant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n’est pas activé. Appuyez sur la touche Raccro- cher jusqu’à...
  • Page 86: Entretien Du Combiné

    Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Numéro abrégé inexistant, ren- Corrigez l’entrée, sélectionnez dez-vous mal entré, entrée ver- une possibilité autorisée, entrez IMPOSSIBLE rouillée ou non autorisée, con- le numéro en entier. ou : ditions non réunies (par ex. pas PAS ACCESSIBLE de deuxième interlocuteur en attente pour le va-et-vient), nu-...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques Générales

    OpenStage M3 Plus Type pour OpenStage M3 Ex et V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Utilisez exclusivement la batterie d’origine. Il est possible de commander des batteries de rechange auprès de Unify Service.
  • Page 88: Autonomie/Temps De Charge Du Combiné

    Annexe Autonomie/Temps de charge du combiné L’autonomie de votre combiné dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisa- tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie veille (heures) 200/160 Autonomie en communication (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) sans/avec éclairage de l’écran Chargeurs Union européenne...
  • Page 89: Accessoires

    à toutes les dispositions applica- bles. Source Pour les accessoires (par ex. oreillettes, pochettes), adressez-vous à : http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Directive UE Le combiné et les accessoires répertoriés sont conformes à la directive UE suivante : 99/05/CE Systèmes radio et équipements terminaux de télécommunications Édition de texte...
  • Page 90: Écrire Les Noms

    Pour que votre combiné puisse communiquer avec l’ordinateur, le programme Gigaset Quick- Sync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sur http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Transfert de données Après avoir installé Gigaset QuickSync, reliez le combiné à l’ordinateur à l’aide d’une liaison Bluetooth page 56 ou d’un câble de données USB...
  • Page 91: Déclaration De Conformité

    Annexe Déclaration de conformité Votre combiné est prévu pour fonctionner dans votre pays, comme indiqué sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive R&TTE est validée par la marque...
  • Page 92: Index

    Index Index Capsule réceptrice ............. 5 Capteurs d’alarme ............ 75 Caractéristiques techniques ........86 CEM ................3 Accessoires .............. 88 Clic clavier Activer ..............22 configurer .............. 62 Alarme ..............76 Fonction ..............73 Alarme d’inactivité ............ 78 Clip ................5 Alarme de fuite ............
  • Page 93 Index Éclairage de l’écran ..........70 Inscrire un appareil (Bluetooth) ........ 56 Écran ................5 Interface ..............56 configurer .............. 68 interface ..............56 Éclairage ............... 70 Interface Bluetooth ........... 56 Écran de veille (logo) ..........68 Interférences avec des appareils électroniques ..3 Modèle de couleurs ..........
  • Page 94 Index Paramétrer l’heure ........... 67 Signal ............... 63 Paramétrer la date ........... 67 Signal batterie Pochette ..............85 Fonction ..............73 Port mini USB ............. 5 Signalisation dysfonctionnement technique ..... 76 Portée radio .............. 22 Signalisation pré-alarme .......... 76 Pré-alarme ............78 Sonnerie ..............
  • Page 95 Index USB ................5 Va-et-vient ..............43 Utiliser le No ............. 36 vCard ..............34 Convertir les indicatifs ........... 71 Verrouillage du clavier ..........26 VIP ................37 Vis pour le couvercle du logement de batterie ... 5 Volume ..............61 Volume d’écoute ............

Ce manuel est également adapté pour:

Openstage m3 plusOpenstage m3 exOpenstage m3 ex plus

Table des Matières