Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Керівництво По Збірці
UA
і Експлуатації
G02056 BS/G02056WH
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni
originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Түпнұсқа нұсқаулар / Перeклад
оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
3
EAN CODE : 3276000442066/3276000442110
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Руководство По Сборке
RU
и Эксплуатации
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
Monza
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Жинау, пайдалану және
KZ
техникалық қызмет
көрсету нұсқаулығы
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inspire Monza

  • Page 1 Monza EAN CODE : 3276000442066/3276000442110 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, Жинау, пайдалану және...
  • Page 2 (ST4.2*30) max. E27 MAX 100W...
  • Page 3 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ң қ Uwaga niebezpieczeństwo /Внимание! Опасно! / Абайла ыз, ауіпті/ Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Page 5 ( ST4.2*30) L=Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green...
  • Page 7 1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Mise à la terre 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles.
  • Page 8 5.Spéci cations d'appareils CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale MAX.100W Ampoule E27 MAX.100W EXCLU Classe de protection CLASS I Indice de protection IP IP44 6.Entretien / Nettoyage Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage. Les réparations doivent être réalisées uniquement par une personne qualifiée utilisant des pièces de rechange d’origine.
  • Page 9 1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Toma de tierra 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Page 10 5.Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50Hz MAX.100W Potencia nominal Bombilla E27 MAX.100W EXCLU Clase de protección CLASS I IP44 Índice de protección IP 6.Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Todas las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cualificada mediante repuestos de origen.
  • Page 11 1.Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Ligação à terra 2.Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
  • Page 12 5.Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 220-240V~ Frequência nominal 50 Hz Potência nominal MAX.100W Lâmpada E27 MAX.100W EXCLU Classe de protecção CLASS I Índice de protecção IP IP44 6.Manutenção/Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas qualificadas, com a utilização de peças de origem.
  • Page 13 1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Collegamento a terra 2.Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite fisiche.
  • Page 14 5.Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale MAX.100W Lampadina E27 MAX.100W EXCLU Classe di protezione CLASS I Indice di protezione IP IP44 6.Manutenzione / Pulizia Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione.
  • Page 15 1.Σύ βολα προειδοποίηση ∆ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε Γείωση 2.Γενικέ συστάσει ασφαλεία ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε σε τρίτου . ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: όταν...
  • Page 16 5.Χαρακτηριστικά τη συσκευή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονο αστική τάση 220-240V~ Ονο αστική συχνότητα 50 Hz Ονο αστική ισχύ MAX.100W Λα πτήρα E27 MAX.100W EXCLU CLASS I Κλάση προστασία IP44 ∆είκτη προστασία IP 6.Συντήρηση / Καθάρισ α Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισ α ή τη συντήρηση. Κάθε...
  • Page 17 1.Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Uziemienie 2.Ogólne zalecenia bezpieczenstwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
  • Page 18 5.Charakterystyka urzadzenia DANE TECHNICZNE 220-240V~ Napięcie nominalne 50 Hz Częstotliwość nominalna MAX.100W Moc nominalna E27 MAX.100W EXCLU Żarówka CLASS I Klasa zabezpieczenia IP44 Wskaźnik zabezpieczenia IP 6.Konserwacja / Czyszczenie Urządzenie należy zawsze odłączać przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji. Każda naprawa musi być wykonywana tylko przez wykwalifikowaną osobę z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych.
  • Page 19 Monza 3276000442110 EAN CODE : 3276000442066/ Руководство по технике безопасности и правовым нормам Элега Гарден Солюшн (Нинбо) Ко Лтд. Адрес: Синьфэн Индастри Парк Nо.169 Цзышань и Роад Чжантин Юйяо Нинбо Китай, 315410 Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара: ООО «Леруа Мерлен...
  • Page 20 1.Предупреждающие символы Внимательно прочтите все инструкции Заземление 2.Общие правила безопасности Перед использованием светильника внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и сохраните его для себя и третьих лиц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при работе с электрическими устройствами для уменьшения риска возгорания, травм и поражения электрическим током соблюдайте основные правила безопасности.
  • Page 21 5.Характеристики устройства ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 120-240V~ Номинальная частота 50 Hz Номинальная мощность MAX.100W Лампа E27 MAX.100W EXCLU CLASS I Класс защиты IP44 Степень защиты IP 6.Чистка/уход Перед чисткой и проведением любого обслуживания обязательно отключите устройство от сети. Все операции по ремонту должны осуществляться только квалифицированным специалистом с использованием...
  • Page 22 1.Ескерту таңбалары Нұсқауларды оқыңыз Тұйықтау 2.Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты толығымен оқып шығып, оны болашақ қолданысқа сақтап, қажет болған кезде үшінші тарап нұсқаулығына өтіңіз. ЕСКЕРТУ. Электрлік құрылғыны пайдаланғанда, өрт, электр тогының соғу және жеке жарақат жағдайын азайту үшін, мына негізгі сақтық шараларын үнемі қолдану керек.
  • Page 23 5.Құрылғы сипаттамалары ТЕХНИКАЛЫ СИПАТТАМАЛАРЫ Номинал кернеу 220-240V~ Номинал жиілік 50/Hz Номинал ватт саны MAX.100W E27 MAX.100W EXCLU Шам деректері Қорғаныс класы CLASS I IP44 IP нөмірі 6.Техникалық қызмет / тазалау Техникалық қызмет көрсету немесе тазалау алдында ток көзінен ажыратыңыз. Жөндеу жұмыстары тек білікті тұлғалармен және түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді...
  • Page 24 1.Символи повідомлень і попереджень Уважно прочитайте інструкцію Заземлення 2.Загальні правила безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її для подальшого використання і звернення до інших осіб у разі потреби. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових правил безпеки, аби...
  • Page 25 5.Характеристики пристрою ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номінальна напруга 220-240V~ Номінальна частота 50Hz Номінальна потужність MAX.100W E27 MAX.100W EXCLU Лампа CLASS I Клас захисту IP44 Показник захисту IP 6.Догляд / Чищення Від’єднайте пристрій від мережі перед чищенням та доглядом. Усі роботи з ремонту повинен виконувати лише кваліфікований фахівець, використовуючи оригінальні...
  • Page 26 1.Simboluri de avertizare Citiţi instrucţiunile Legarea la pamânt 2.Instrucţiuni de siguranţă generale Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă este necesar, daţi-l mai departe la alte persoane. ATENŢIE: Când utilizaţi dispozitive electrice, trebuie să...
  • Page 27 5.Speci caţiile dispozitivului CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 220-240V~ Frecvenţă nominală 50 Hz MAX.100W Putere nominală Putere bec E27 MAX.100W EXCLU CLASS I Clasa de protecţie IP44 Număr IP 6.Întreţinere / Curăţare Înainte de întreţinere sau curăţare deconectaţi de la reţeaua de alimentare. O reparaţie trebuie efectuată...
  • Page 28 1. Simbolos de aviso Leia as instruções Aterramento 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais 1) Geral Qualquer visitante, especialmente crianças, deve ser mantido longe da área de trabalho.
  • Page 29 5. Especi cações do aparelho Características técnicas 220-240V~ Tensão nominal 50Hz Frequência nominal Potência nominal MAX.100W Classificação da lâmpada E27 MAX.100W EXCLU CLASS I Classe de proteção IP44 Número IP 6. Manutenção / limpeza Desligue da tomada antes de manutenção ou limpeza. As reparações só...
  • Page 30 1.Warning symbols Read the instructions Earthing 2.General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Page 31 5.Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Rated wattage MAX.100W Bulb rating E27 MAX.100W EXCLU Protection class CLASS I IP44 IP number 6.Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by qualified persons and using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause significant danger.
  • Page 32 * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / Гарантия 3 года / Кепілдік 3 жыл / Гарантія 3 років / Garanţie 3 ani / Made in P.R.C.

Ce manuel est également adapté pour:

G02056whG02056bs