Conrad GT-750 Notice D'emploi
Conrad GT-750 Notice D'emploi

Conrad GT-750 Notice D'emploi

Bluetooth gps-logger
Masquer les pouces Voir aussi pour GT-750:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
GT-750 Bluetooth GPS Logger
GT-750 Bluetooth GPS Logger
GT-750 Bluetooth GPS-Logger
GT-750 Bluetooth GPS-Logger
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 37 27 38
OPERATION INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 04/10
Seite 2-28
Page 29-54
Page 55-81
Pagina 82-108
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad GT-750

  • Page 55 Sommaire Page 1. Introduction ........................57 2. Contenu de la livraison ....................58 3. Utilisation conforme ....................... 58 4. Défi nition des pictogrammes ..................59 5. Caractéristiques et fonctions ..................59 6. Consignes de sécurité ....................60 7. Vue d'ensemble du produit .................... 62 8.
  • Page 56 Page Exporter l'itinéraire comme fi chier HTML ............... 78 Exporter l'itinéraire de route ................... 78 Vitesse / Vue d'altitude ................... 78 Enregistrer/charger les projets ................79 14. Entretien et nettoyage ....................79 15. Élimination ........................80 16. Caractéristiques techniques ................... 81 17.
  • Page 57: Introduction

    Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser au numéro suivant : France : Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél.
  • Page 58: Contenu De La Livraison

    2. Contenu de la livraison • Bluetooth GPS-Logger • Adaptateur de chargement de véhicule • Mini-USB sur câble USB • CD-ROM logiciel • Batterie • Mode d'emploi 3. Utilisation conforme Le Bluetooth GPS-Logger réceptionne les données de position actuelles par le biais du GPS. Ces dernières sont mémorisées, date et heure comprises, et peuvent être transmises aux autres périphériques Bluetooth correspondants par liaison Bluetooth.
  • Page 59: Défi Nition Des Pictogrammes

    4. Défi nition des pictogrammes Les notes relatives aux risques et les mentions sont clairement indiquées dans le mode d'em- ploi. Les pictogrammes suivants sont utilisés : Le pictogramme représentant un éclair placé dans un triangle sert à indiquer un danger pour votre santé, par ex. en cas d'une décharge électrique. Le pictogramme représentant un point d'exclamation dans un triangle est utilisé...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi en- traîne l'annulation de la garantie sur les vices cachés/garantie fabricant ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consé- cutifs ! En cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipula- tion non conforme ou un non-respect des consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
  • Page 61 Consignes de sécurité spécifi ques au produit • Les composants du système compris dans l'étendue de la livraison ne doivent pas être exposés à des températures extrêmes, au rayonnement direct du soleil, à des vibrations intenses ou à de fortes sollicitations mécaniques. •...
  • Page 62: Vue D'ensemble Du Produit

    7. Vue d'ensemble du produit 1. Témoin LED d'état de l'accu 2. Témoin LED d'état Bluetooth 3. Témoin LED d'état GPS 4. Raccordement pour câble de chargement (jack Mini-USB) 5. Touche « Marche/Arrêt » 6. Couvercle de compartiment d'accu 8. Mise en service, insérer l'accu •...
  • Page 63: Mini-Usb Sur Câble Usb

    b) Mini-USB sur câble USB • Raccordez le produit avec le jack Mini-USB (petit jack) livré par le biais du raccordement pour le câble de chargement (4). • Raccordez la Mini-USB sur le câble USB avec le jack de votre ordinateur ou de l'interface correspondante.
  • Page 64: Raccorder Le Produit Avec L'appareil Bluetooth

    11. Raccorder le produit avec l'appareil Bluetooth Grâce au raccordement de ce produit avec les autres appareils Bluetooth, les données de posi- tion GPS peuvent être transmises à ces périphériques. • Mettez le produit en marche. • Allumez l'appareil Bluetooth (par ex. PDA/PC/téléphone mobile). •...
  • Page 65: Raccorder Le Produit À L'ordinateur

    • la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou autres appareils électriques. Lors de la première mise en service ou lorsque le produit a été transporté plus de 500 km à l'état arrêté, nous vous recommandons de positionner ce dernier à...
  • Page 66: Activer Le Programme

    b) Activer le programme Suite à l'installation, vous devez activer une fois le programme avant de pouvoir utiliser le pro- duit avec ce programme. • Assurez-vous que le produit soit raccordé à l'ordinateur et allumé. • Lancez le programme. • La fenêtre de programme s'ouvre. •...
  • Page 67: Paramètres De Connexion (A)

    Paramètres de connexion (a) 1. «Modules Auto Scan GPS » Les paramètres pour la connexion par le biais de la connexion USB (vitesse en bauds etc.) sont automatiquement déterminés. Ce paramètre est recom- mandé. 2. « Manual Setting » Ils peuvent manuellement entrer les paramètres pour la connexion USB.
  • Page 68: Confi Gurer Le Programme

    « Log criteria » (c) La position GPS actuelle est mémorisée lorsque certains paramètres sont atteints dans le pro- duit comme point d'itinéraire : 1. Selon le temps : si la valeur est par exemple réglée sur trois secondes, le produit mémorise toutes les trois secondes la position GPS actuelle.
  • Page 69 Une fenêtre est affi chée dans laquelle vous pouvez régler les paramètres : « Unit and Coordination » (a) 1. « Distance unit: Metric »: Des kilomètres ou des mètres sont utili- sés pour l'affi chage. 2. « Distance unit: Imperial »: Des miles ou des pieds sont utilisés pour l'affi...
  • Page 70: Affi Chage D'itinéraire

    « Google Earth/Goggle Maps » (d) Vous pouvez ici régler les paramètres pour l'exportation vers Google Earth et Google Maps par le biais d'un fi chier KMZ. Les fi chiers KMZ permettent de regrouper plusieurs fi chiers. Les contenus sont comprimés pour par exemple accélérer le téléchargement.
  • Page 71: Navigation De La Carte

    Navigation de la carte avec les symboles dans dans le coin gauche (en haut), vous pouvez déplacer la carte : Déplacer la carte vers le haut Déplacer la carte vers la gauche Déplacer la carte vers la droite Déplacer la carte vers le bas Agrandir la vue de la carte (roulette de souris vers le haut).
  • Page 72: Editer L'itinéraire

    f) Editer l'itinéraire Éditer l'affi chage (a) Les itinéraires de routes mémorisés sont affi - chés dans la moitié droite de la fenêtre dans l'onglet « Track List ». Vous pouvez modifi er le nom et modifi er la couleur et la largeur de ligne de l'itinéraire par le biais des sous-rubriques.
  • Page 73: Ajouter Des Repères De Lieu

    Ajouter des repères de lieu Pour enregistrer des repères de lieu sur la carte, veuillez procéder comme suit : • Cliquez sur le symbole dans la vue de carte. • Cliquez ensuite sur la position dans la carte à laquelle un nouveau repère de lieu doit être ajouté.
  • Page 74: Affi Chage D'itinéraires

    g) Affi chage d'itinéraires Carte et image Les photos ajoutées sont affi chées dans la moitié droite de la fenêtre dans l'onglet « Photo View ». Vous pouvez ajouter un commentaire à chaque photo. Le programme établit automatiquement un raccourci avec les photos et les points d'itinéraires correspondants.
  • Page 75: Charger Les Photos/Médias

    Retour Confi rmez avec le bouton pour annuler une étape de travail. Répéter Confi rmez le bouton pour rétablir la dernière étape de travail. Marquer plusieurs chemins Confi rmez le bouton et étirez une fenêtre sur le chemin correspondant. Supprimer les chemins marqués Confi...
  • Page 76: Liste De Photos

    j) Liste de photos Les photos jusqu'à présent mémorisées dans la liste de photos sont affi chées dans la moitié droite de la fenêtre dans l'onglet « Photo List ». Vous pouvez également marquer plusieurs photos (touche « Ctrl » ou «...
  • Page 77: Modifi Er Le Temps D'enregistrement Des Photos

    m) Modifi er le temps d'enregistrement des photos L'affectation des photos aux points d'itinéraires est réalisée par le biais du temps d'enregistre- ment des photos et le temps de mémorisation du point d'itinéraire. Il est possible que le réglage du temps de la caméra ne corresponde pas au temps GPS (temps de mémorisation des points d'itinéraire).
  • Page 78: Exporter L'itinéraire Comme Fi Chier Html

    p) Exporter l'itinéraire comme fi chier HTML Vous pouvez enregistrer l'itinéraire sous forme de fi chier HTML. • Confi rmez le bouton dans la barre d'outils. • Un aperçu vous est indiqué. • Confi rmez ce dernier en cliquant sur « Enregistrer ». •...
  • Page 79: Enregistrer/Charger Les Projets

    s) Enregistrer/charger les projets Un itinéraire est enregistré comme projet avec les photos attribuées. Enregistrer un projet • Sélectionnez la rubrique « File/Save Project ( ) ». Si vous mémorisez un projet pour la première fois, le système vous demande d'indiquer un lieu d'enregistrement.
  • Page 80: Élimination

    15. Élimination Il est strictement interdit de jeter les appareils marqués avec le pictogramme ci- contre dans les ordures ménagères. Il vous incombe de mettre de tels appareils électriques et électroniques usagés séparément au rebut. Veuillez vous informer auprès de votre commune des possibilités relatives à une mise au rebut réglementée.
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Dimensions ..................env. 74 x 44 x 22 mm Poids ....................env. 60 grammes 17. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l'appa- reil est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 112 © Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Ce manuel est également adapté pour:

37 27 38

Table des Matières