Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
English
Nederlands
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungsanleitung
User guide
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
MF 150
Fernbedienung
remote control
Afstandsbediening
Télécommande
2
12
22
32
-
-
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aiwa MF 150

  • Page 1 ......... Bedienungsanleitung User guide Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi MF 150 Fernbedienung remote control Afstandsbediening Télécommande...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis • Einleitung ..................3 • Batteriewechsel................3 • Funktionstasten................4 Einstellung • Einstellen der MF-150 ..............7 • Code-Suchlauf ................8 • Identifizierung der durch den Suchlauf gefundenen Codes ............9 • Code Nachschlagwerk..............9 • Gerätetasten neu belegen ............10 • Wiederherstellung der Gerätetaste...........10 • Problem und Lösung..............11 Einstellcodes •...
  • Page 3 Einleitung Ihre MF-150 kann bis zu drei gängige Infrarot-Fernbedienungen ersetzen. Sie ist mit Codes für nahezu alle Fernseher, Videorecorder oder DVD Spieler vorprogrammiert. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen bei der Einstellung der MF-150 auf Ihre Geräte helfen. Bewaren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Batteriewechsel Die MF-150 benötigt zwei neue AAA/LR03-Alkalibatterien.
  • Page 4 Funktionstasten 13/14...
  • Page 5 Funktionstasten 1. POWER (Ein/Aus) -Taste Die POWER-Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende Taste Ihrer Originalfernbedienung. 2. Gerätetasten (mit roter Leuchtdiode - LED) Während Sie die MF-150 bedienen, leuchtet eine Gerätetaste (LED) auf, um Ihnen anzuzeigen welcher Gerätemodus aktiviert ist. Mit diesen Tasten wählen Sie das Gerät aus, das Sie Fernbedienen möchten.
  • Page 6 12. Programm +/- (CH+/-) Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise wie die entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung. 13. Transport Tasten (PLAY, STOP, REW usw.) Mit diesen Tasten steuern Sie die Funktionen Ihres Videogeräts, DVD-Spieler usw. Um eine unbeabsichtigte Aufzeichnung zu vermeiden, muss die Aufnahmetaste (Record) zweimal gedrückt werden.
  • Page 7 Einstellen der MF-150 Beispiel: Abstimmen auf Ihren Fernseher: 1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf Standby). 2. Suchen Sie den Code Ihres Geräts im Codebuch (Seite 42 - 55). Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt. Drücken Sie kurz die TV-Taste der MF-150.
  • Page 8 Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der MF-150 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist. Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher: 1.
  • Page 9 Identifizierung der durch den Suchlauf gefundenen Codes Beispiel: Den aktuell programmierten Fernseh-Code ausblinken: Drücken Sie die TV-Taste. Drücken Sie die SETUP-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der MF-150 Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal). Drücken Sie nun 9 9 0.
  • Page 10 Gerätetasten neu belegen Auf Wunsch können Sie jede Gerätetaste neu belegen, um einen anderen Typ oder ein anderes Gerät bedienen zu können. Beispiel 1: Wenn Sie einen Fernseher auf die VCR-Taste programmieren möchten, können Sie die VCR -Taste in eine TV-Taste umwandeln. (**) Die VCR-Taste ist jetzt eine TV-Taste.
  • Page 11 Löschen der Fernbedienungskommandos: Reset (981): Drücken und halten Sie die Setup-Taste fest bis die rote LED zweimal blinkt, dann die Taste loslassen. Geben Sie dann den Code 981 ein. Beachten Sie bitte die Blinkzeichen der roten LED für die unterschiedlichen Fernbedienungstypen: Bei der MF-150 und MF-250 wird die rote LED zweimal blinken, dann nach einer kurzen Verzögerung einmal lange blinken.
  • Page 12 Problem und Lösung * Rote Leuchtdiode (unter Gerätetaste) blinkt nicht, wenn eine Taste gedrückt wird? - Batterien durch 2 neue AAA-Alkali-Batterien austauschen. * Die MF-150 reagiert nicht, wenn eine Taste gedrückt wird? - Vergewissern Sie sich, dass Sie neue Batterien verwenden und dass Sie die MF-150 auf Ihr Gerät richten.
  • Page 13 Table of contents • Introduction ................13 • Batteries..................13 • The key chart................14 Setup • Setting up the MF-150 universal remote......17 • Search Procedure ..............18 • Identifying the Codes you found using the Search Procedure ............19 • Code Reference ................19 • Changing the Device keys ............20 •...
  • Page 14 Introduction Your MF-150 universal remote can replace up to three standard infrared remote controls and is preprogrammed with codes to operate virtually any Television, Video Recorder, DVD Player. This manual will assist you in setting up the MF-150 universal remote, so please be sure to keep it. Batteries The MF-150 universal remote requires 2 new AAA/LR03 alkaline batteries.
  • Page 15 The key chart 13/14...
  • Page 16 The key chart 1. POWER key The Power key operates just as it did on your original remote. 2. DEVICE KEYS During operation the device key will light up to indicate the mode you are using. These keys select the device to be operated.
  • Page 17 12. Channel +/- The Channel +/- keys operate just as they did on your original remote control. 13. Transport keys (PLAY, STOP etc.) These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your device. To prevent accidental recording, the RECORD key must be pressed twice to start recording.
  • Page 18 Setting up the MF-150 universal remote Example: to set up the MF-150 for your Television: 1. Switch your Television on (not on standby). 2. Find your device code in the code section (page 52 – 55) Codes are listed by brand name. The most popular code is listed first. Press and release the TV key on your MF-150 Then press and hold down the SETUP key and keep it pressed until the red light (LED under...
  • Page 19 Search Procedure If your device does not respond to the MF-150 universal remote after you have tried all the codes listed for your brand, you may need to search for your code. This method may also work if your brand is not listed at all. Example: to search for your Television Code: 1.
  • Page 20 Identifying the Codes you found using the Search Procedure Once you have Set-Up your MF-150, you can blink back your Set-up Code for future reference. Example: to blink out your television code: Press the TV key once. Press and hold down SETUP until the red light (LED under device key) blinks twice (the red light will blink once then twice).
  • Page 21 Changing the Device keys If you want, you can change any of the device keys to operate another type of device. Example 1: To program a Television on the VCR key (for example), you need to change the VCR key into a TV key, so press: (**) The VCR key has now become a TV key.
  • Page 22 Problems and Troubleshooting * Red light (LED under device key) does not blink when you press a key? - Replace batteries with 2 fresh, new AAA alkaline batteries. * The MF-150 does not respond after pressing a key? - Make sure you are using new batteries and are pointing the MF-150 at your device.
  • Page 23 Inhoudsopgave • Introductie...................23 • De batterijen ................23 • Het toetsenbord................24 Instellen • Het instellen van de MF-150 ..........27 • De zoekmethode..............28 • Identificatie van opgeslagen code..........29 • Noteer uw codes .................29 • Omprogrammeren van apparaattoetsen ........30 • Het terugprogrammeren van apparaattoetsen......30 •...
  • Page 24 Introductie Uw MF-150 kan drie standaard infrarood afstandsbedieningen vervangen en is voorgeprogrammeerd met codes van bijna alle televisies, videorecorders of DVD spelers. Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen bij het instellen van de MF-150 op uw apparaten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u in deze zonodig, in de toekomst, nogmaals kunt raadplegen.
  • Page 25 Het toetsenbord 13/14...
  • Page 26 Het toetsenbord 1. POWER (Aan/Uit) toets De POWER toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 2. Apparaattoetsen Tijdens het gebruik van de MF-150 zullen de apparaattoetsen oplichten, zodat u altijd weet in welke modus u bezig bent. Deze toetsen selecteren het apparaat dat u wilt bedienen.
  • Page 27 11. SETUP-toets De SETUP-toets dient voor de instelling van de MF-150 en als toegangstoets voor speciale functies. 12. Kanaal +/- Toetsen (CH +/-) Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening. 13. Toetsen REW, PLAY etc. Deze toetsen bedienen de functies van uw videorecorder, DVD speler etc..
  • Page 28 Het instellen van de MF-150 Voorbeeld: Het instellen van de MF-150 op uw TV. 1. Zet uw televisie aan (niet op standby) 2. Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de codelijst (pag. 42 - 58). De codes staan per product en merknaam vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste vermeld.
  • Page 29 De Zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de MF-150 reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. U kunt de zoekmethode ook uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt. Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code: Zet uw televisie aan (niet op standby) en richt de MF-150 gedurende de zoekloop op uw televisie.
  • Page 30 Identificatie van opgeslagen code Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de MF-150 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basiscode voor uw apparaten te weten. Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code: Druk kort de TV toets van uw MF-150. Houd vervolgens de SETUP toets gedrukt, totdat de TV toets twee keer knippert (de TV toets knippert eerst één keer, dan twee keer).
  • Page 31 Omprogrammeren van Apparaattoetsen Als u wilt, kunt u elk van de toesteltoetsen omprogrammeren. Voorbeeld 1: Om een Televisie op de VCR toets te programmeren moet u de VCR toets in een TV toets omprogrammeren: (**) De VCR toets is nu een TV toets geworden. Om de instelcode voor uw Televisie te programmeren,drukt u: _ _ _ _ (**)
  • Page 32 Probleem en oplossing * Het rode lampje (LED onder een apparaat toets) van de MF-150 blinkt niet als u op een toets drukt? - Vervang dan de batterijen met nieuwe AAA/LR03 batterijen. * De MF-150 reageert niet als u een toets indrukt? - Verzeker u ervan dat de batterijen goed zijn en dat de MF-150 op het te bedienen apparaat gericht is.
  • Page 33 Table des matières • Introduction ................33 • Les piles..................33 • Le clavier..................34 Installation • Installation de la MF-150 ............37 • Méthode de recherche ............38 • Identification du code ..............39 • Référence des codes ..............39 • Changer les touches d’appareil..........40 • Rendre à une touche sa fonction originale ......40 •...
  • Page 34 Introduction Votre MF-150 peut commander trois appareils: un téléviseur, un magnétoscope et un DVD. Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver précieusement. Les piles Votre MF-150 nécessite deux piles alcalines AAA/LR03.
  • Page 35 Le clavier 13/14...
  • Page 36 Le clavier 1. POWER (Veille) La touche Power fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande. 2. Touches d'appareil / LED (D.E.L) La diode électroluminescente D.E.L. (en sous une touche d’appareil) s’allume en rouge, pour montrer que la télécommande est en marche Ces touches sélectionnent l‘appareil que vous désirez faire fonctionner.
  • Page 37 11. Touche SETUP La touche SETUP sert à installer votre MF-150 et à accéder à des fonctions spéciales. 12. Chaîne +/- Ces touches fonctionnent exactement comme sur votre télécommande d‘origine. 13. Touches de transfert (REW, PLAY, STOP etc.) Après avoir appuyé sur VCR/DVD, ces touches commandent les fonctions de votre magnétoscope ou DVD.
  • Page 38 Installation de la MF-150 Exemple: Pour installer votre MF-150 pour la commande de votre téléviseur procédez comme suit. 1. Mettez en marche votre téléviseur (pas en veille). 2. Cherchez le code de votre téléviseur dans la liste des codes (page 50 – 69). Les codes sont listés par nom de marque. Le code le plus courant est listé...
  • Page 39 Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la MF-150 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivante. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n‘est pas du tout listée. Exemple: utilisez la "méthode de recherche"...
  • Page 40 Identification du code Remarque: Pour lire les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les mêmes étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de l’appareil désiré lors de l’étape 1. Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de lire le code de votre appareil.
  • Page 41 Changer les touches d’appareil Si vous le désirez, vous pouvez changer n‘importe quelle touche, de façon à ce que cette touche commande un autre appareil. Exemple 1: Pour programmer un Téléviseur sur la touche VCR, il faut changer la touche VCR en une touche TV. Pour ça, appuyez sur: (**) La touche VCR est devenue maintenant une deuxième touche TV.
  • Page 42 Pannes et Problèmes de fonctionnement * La lumière rouge (en dessous d’une touche d’appareil) ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur une touche? - Remplacez les piles par 2 piles alcalines neuves de type AAA. * La MF-150 ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une touche? - Vérifiez que vous utilisez des piles neuves et que vous pointez la MF-150 vers votre appareil.
  • Page 43 Bauer 0828 0060 0095 0435 0579 0776 0231 Baur 0032 0169 0326 0558 0218 0535 0729 0828 0060 0579 0577 0214 0384 0567 Aiwa 0728 0724 1927 1939 1931 1937 0372 1528 0528 1033 1938 Bazin 0240 Akai 0384 0231 0394 1560 0060 0826...
  • Page 44 Carver 0193 Digatron 0060 0579 Cascade 0032 0060 0579 Digiline 0060 0128 0579 0691 Digitor 0060 0579 Casio 0060 0579 0186 0372 1927 Cathay 0060 0579 Digivision 0384 0060 0579 0240 0352 0060 0579 Celebrity 0023 Dixi 0032 0060 0579 0270 0240 0110 Celestial 0842 0843 0844 0871 0803 0060...
  • Page 45 Firstline 0060 0579 0397 0691 0737 0186 Grundig 0558 0218 0214 0577 0510 0093 0032 0317 0344 0239 0408 0270 0729 0060 0579 0610 0032 0059 0466 0393 0763 1958 1931 0653 1932 0125 0240 0434 0567 0372 0554 0261 0095 0258 0231 0384 Grunpy 0202 1060 1691...
  • Page 46 Interactive 0060 0579 0035 0110 0535 0298 Leader 0032 0350 0186 0384 0393 0524 0132 Lecson 0060 0579 Legend 0032 0434 Interbuy 0032 0060 0287 0270 0535 0579 Lemair 0434 0055 Interfunk 0060 0579 0035 0110 0535 0298 Lenco 0060 0032 0186 0397 0579 0127 0350 0186 0384 0393 0524 0132 Lenoir 0032...
  • Page 47 Mercury 0024 0060 0032 0579 0352 NU-TEC 0478 0721 Metz 0218 0558 0470 0577 0214 0390 Nurnberg 0186 0384 Oceanic 0590 0186 0423 0384 0317 0231 0411 0769 0060 0110 0579 0298 0610 0691 1060 0586 0496 0571 0503 0201 0060 0579 0241 0127 Odeon 0287 Micromaxx...
  • Page 48 Plantron 0060 0579 0287 0032 Rowa 0287 0721 0240 0735 0032 0239 Playsonic 0240 0737 0362 0738 0610 Roxy 0471 Policom 0125 0132 0219 0221 0229 0261 0298 0384 0186 0093 0097 0107 Royal Lux 0444 0393 0435 0358 0110 0524 0558 Rukopir 0579 0060 Polytron...
  • Page 49 Siera 0060 0579 0035 0737 Siesta 0393 Teac 0721 0535 0060 1460 1060 0579 0735 0691 0478 0240 0729 0287 Silva 0060 0579 0239 0384 0671 Silver 0059 0060 0478 0384 0579 0202 0567 1932 0709 0201 0032 0194 0738 0186 0435 0372 0744 0305 0441 0454 Simpson 0209...
  • Page 50 0095 Universal 0060 0579 0301 Universum 0369 0128 0558 0218 0496 0384 Aiwa 0330 0023 0232 0371 0375 0060 0270 0515 0503 0393 0223 0441 0710 0765 0064 0703 0491 0034 0169 0535 0317 0059 0180 Akai 0060 0129 0338 0665 0064 0043...
  • Page 51 Cimline 0095 0232 0095 Clatronic 0043 0095 0023 1974 Hewlett Packard 1995 Comag 2032 Combitech 0375 Hinari 0095 0232 0375 0064 0366 0301 Condor 0043 0301 0263 Crown 0060 0301 0095 0503 0043 Hisawa 0232 0375 Cyrus 0104 Hischito 0068 Daewoo 0301 0665 0660 0867 0232 0371 Hitachi...
  • Page 52 Migros 0023 Salora 0066 0129 0127 Mitsubishi 0066 0090 0104 0503 0631 0023 Samsung 0263 0455 0643 1982 Samurai 0043 0665 Multitec 0060 Sansui 0064 0090 0129 0095 0371 0502 Multitech 0023 0095 0043 0127 Sanyo 0127 0070 0071 0090 Murphy 0023 Sat Control...
  • Page 53 0737 0839 0897 1046 1040 Afreey 0721 Cytron 0739 0674 0728 0797 0722 Daewoo 0793 0728 0855 0856 0737 1941 Aiwa 0664 0718 1935 0892 0556 0893 0895 Akai 0634 0813 0802 0811 0789 0713 Daewoo 0739 0907 0736 0875 0728 1106 International...
  • Page 54 Dragon 0854 0797 Kiiro 0741 0793 0803 0876 0822 King DHome 0822 Kingavon 0841 Dual 0688 0674 0736 0753 0806 0802 0813 0797 0854 Kiss 0688 0864 0541 0791 Koda 0841 E-Boda 0746 Konka 0734 Easy Home 0880 Koss 0674 Eclipse 0746 0774 Kotron...
  • Page 55 Nowa 0866 Sharp 0653 0775 0718 NU-TEC 0539 Sherwood 0740 0764 0656 Shinco 0740 Okano 0775 Omni 0721 0769 0863 0713 0906 0722 Sigma Design 0697 0856 1088 1127 Sigmatek 0880 Onix 0861 Silva 0811 Onkyo 0650 0526 0635 1635 1947 SilvaSchneider 0797 0854 Optim...
  • Page 56 Wellington 0736 Wesder 0722 Wharfedale 0709 0719 0721 0746 0774 0775 Windy Sam 0596 Wintel 0800 Woxter 0904 XBox 0545 XLogic 0904 0793 0791 0811 0712 1712 1211 Xoro 0829 0852 2005 1102 Xwave 0732 0554 Yakumo 1027 Yamada 1027 0895 Yamaha 0513 0562 0691 0568 0840 0669 Yamakawa...
  • Page 57 703009 MF-150 HdH-1240604...