Electric Connection; Checking The Motor Setting; Contrôle Du Réglage Du Moteur - weinor Cassita Série Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

www.samsondoors.co.uk
Cassita
Correct fabric run
Guidage correct de la toile
Pict 7.1
7.

Electric connection

7.1

Checking the motor setting

The motor is preset in the factory. Changing the angle of incline
and other factors may make it necessary to correct the motor's end
position.
It is essential to ensure that the motor switches off in the end
positions since otherwise the awning will be damaged.
When adjusting the motor make sure that the fabric always rolls
over the fabric roller (Pict 7.1).
Please see the enclosed operating instructions on how to set the
end positions of the motor.
Make sure that the awning's maximum projection is not exceeded.
There must be a gap of approx. 5 mm between the centre joint
fork and the block, when the arm is in the lowest pitch (Pict 7.2).
0800 328 6250
Assembly instructions
Notice de montage
Incorrect fabric run
Guidage incorrect de la toile
7.
Branchement électrique
7.1
Contrôle du réglage du moteur
Le moteur est préréglé en usine. Il se peut que les positions de fin
de course du moteur doivent être réajustées en raison du réglage
de l'inclinaison et d'autres influences.
La désactivation du moteur en position de fin de course doit être
garantie, autrement le store risque d'être endommagé.
Lors du réglage du moteur, il faut veiller à ce que la toile s'enroule
toujours sur l'axe d'enroulement (Pict 7.1).
Pour les réglages des positions de fin de course du moteur, se
référer aux instructions jointes au moteur.
Il faut veiller à ce que la projection maximale du store ne soit pas
dépassée.
Il doit y avoir un écart de 5 mm environ entre la fourche de
l'articulation centrale et le gond de l'articulation lorsque le bras
est en position de fin de course inférieure (Pict 7.2).
20
www.samsondoors.co.uk

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières