Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Helmet Camera
Quick Start Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HIKVISION DS-MCH208

  • Page 1 Helmet Camera Quick Start Guide...
  • Page 2 WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
  • Page 3 OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
  • Page 4 measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Conditions This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 5 mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Page 6 Use the power adapter provided by qualified manufacturer. Refer to the  product specification for detailed power requirements. It is recommended to provide independent power adapter for each  device as adapter overload may cause over-heating or a fire hazard. Make sure that the power has been disconnected before you wire, ...
  • Page 7 the equipment. DO NOT touch the sharp edges or corners.  To prevent possible hearing damage, DO NOT listen at high volume  levels for long periods. If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately turn off the ...
  • Page 8 The scrapped battery should be discarded in compliance with the local  laws and regulations. If there are no corresponding laws or regulations, throw it in a hazardous trash can. DO NOT pierce the battery or shorten the electrodes, or it may cause ...
  • Page 10 Français ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés. À propos de ce manuel Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en...
  • Page 11 FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ...
  • Page 12 DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ...
  • Page 13 prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info Précautions d’emploi L’appareil doit être strictement utilisé conformément aux lois et aux  règlements locaux. Veuillez éteindre l’appareil dans les zones interdites. L’appareil doit être strictement utilisé conformément à...
  • Page 14 soleil ou à une source de chaleur. Éviter les environnements explosifs, à risque d’incendie et à risque  d’inondation lors de l’utilisation de l’appareil. Installer l’appareil afin de prévenir les potentiels coups de foudre.  Prévoyez un suppresseur de surtension à l’orifice d’entrée de l’équipement dans des conditions d’installation particulières p.
  • Page 15 sécurité des données, car l’appareil peut être exposé à des problèmes de sécurité réseau lorsqu’il est connecté à Internet. Contactez-nous s’il existe des risques de sécurité réseau. Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de passe et ...
  • Page 16  téléchargement. Sinon, vous risquez de corrompre les fichiers.  Deutsch ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technologie Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung.
  • Page 17 EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT,...
  • Page 18 HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN ZUSAMMENHANG EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN. FALL WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH. Behördliche Informationen EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt und – gegebenenfalls – das mitgelieferte Zubehör tragen das „CE“-Kennzeichen und entsprechen daher den anwendbaren harmonisierten europäischen Normen, die in der Richtlinie 2014/30/EU (EMV), der Richtlinie 2014/35/EU...
  • Page 19 Sicherheitshinweise Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit  den örtlichen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. Bitte schalten Sie das Gerät in einem verbotenen Bereich ab. Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit  den örtlichen Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen. Verwenden Sie das von einem qualifizierten Hersteller mitgelieferte ...
  • Page 20 Sorgen Sie für einen Überspannungsschutz an den Eingängen der Anlage bei besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel, Metallturm und Wald. Halten Sie das Gerät von magnetischen Störungen fern.  Vermeiden Sie die Installation des Geräts auf vibrierenden Oberflächen  oder Orten. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen. Berühren KEINE wärmeableitende...
  • Page 21 alle Passwörter und andere Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu konfigurieren Ihren Benutzernamen Passwort aufzubewahren. Berühren Sie die Linse NICHT direkt mit den Fingern, da der säurehaltige  Schweiß der Finger die Oberflächenbeschichtung des Objektivs beschädigen kann. Richten Sie das Objektiv NICHT auf eine starke Lichtquelle wie die Sonne ...
  • Page 22 Descargo de responsabilidad EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O...
  • Page 23 PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ...
  • Page 24 Información normativa Declaración de conformidad de la UE Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE (EMCD), la Directiva 2014/35/UE (LVD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
  • Page 25 especificaciones técnicas del producto para conocer los requisitos eléctricos detallados. Recomendamos utilizar un adaptador eléctrico diferente para cada  dispositivo, ya que existe el riesgo de sobrecalentamiento o de incendio. Asegúrese de haber desconectado la electricidad antes de conectar los ...
  • Page 26 Para los requisitos de temperatura y humedad, consulte las especificaciones del dispositivo. No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el equipo.  NO toque los bordes afilados ni las esquinas.  Para evitar posibles pérdidas de audición, no escuche a volumen alto ...
  • Page 27  descarga, o los archivos se podrían dañar.  Italiano ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Informazioni sul presente Manuale Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre informazioni che seguono...
  • Page 28 Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto. Marchi commerciali e gli altri marchi registrati e loghi di Hikvision sono di  proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi ...
  • Page 29 LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY.
  • Page 30 documentazione del prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di raccolta autorizzati.
  • Page 31 rete elettrica. Prima di collegare l'alimentazione, collegare il dispositivo a terra.  Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona ventilazione in  modo da garantire un ambiente operativo adeguato. Conservare il dispositivo in ambiente asciutto, ben ventilato, privo di gas ...
  • Page 32 causare danni al dispositivo; in tal caso il produttore declina ogni responsabilità. Adottare le misure opportune per proteggere i dati personali e garantire  la propria sicurezza poiché il dispositivo potrebbe essere esposto a rischi relativi alla sicurezza, quando è connesso a Internet. Vi invitiamo a contattarci qualora si presentino rischi relativi alla sicurezza della rete.
  • Page 33 Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Pode encontrar a versão mais recente deste Manual no website da Hikvision (https://www.hikvision.com/). Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
  • Page 34 DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
  • Page 35 DIREITOS HUMANOS. NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE. Informações sobre as normas reguladoras Declaração de conformidade da UE Este produto e - se aplicável - os acessórios fornecidos também têm a marcação "CE"...
  • Page 36 Utilize o adaptador de alimentação fornecido por um fabricante  qualificado. Para informações detalhadas sobre os requisitos relativos à alimentação, consulte as especificações do produto. Recomenda-se a utilização de um adaptador de alimentação para cada  dispositivo, uma vez que a sobrecarga de um adaptador pode causar sobreaquecimento ou levar a risco de incêndio.
  • Page 37 De modo a evitar queimaduras, NÃO toque na peça de dissipação  térmica. NÃO exponha o dispositivo a ambientes extremamente quentes, frios ou  húmidos. Para ficar a conhecer os requisitos relativos à temperatura e à humidade, consulte as especificações do dispositivo. Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas acesas, ...
  • Page 38 NÃO aponte a objetiva na direção de fontes de luzes fortes, como o sol  ou lâmpadas incandescentes. As luzes fortes podem causar danos irreversíveis ao dispositivo. NÃO carregue a bateria de forma contínua durante mais do que uma  semana.
  • Page 39 OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES...
  • Page 40 ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S ZICH...
  • Page 41 en richtlijn 2011/65/EU (RoHS). Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten.
  • Page 42 Raak, om elektrische schokken te voorkomen, NOOIT rechtstreeks  blootliggende contacten en componenten aan zodra het toestel onder spanning staat. GEBRUIK GEEN beschadigde voorzieningen t.b.v. de voeding (bijv. kabels,  netstroomadapter, enz.) elektrische schokken, brand explosiegevaar te voorkomen. Onderbreek de voeding NIET rechtstreeks om het apparaat uit te ...
  • Page 43 apparaat. Raak de scherpe randen of hoeken NIET aan.  Luister niet langdurig naar geluid met een hoog volume om mogelijke  gehoorbeschadiging te voorkomen. Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan  onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
  • Page 44 Koppel NIET los van de voeding tijdens het formatteren, uploaden en  downloaden. Anders kunnen bestanden beschadigd worden.  Čeština ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Informace o tomto návodu...
  • Page 45 Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku. Ochranné známky a ostatní ochranné známky a loga společnosti Hikvision jsou  vlastnictvím společnosti Hikvision v různých jurisdikcích. Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem ...
  • Page 46 ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU. SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ...
  • Page 47 Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU (směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť...
  • Page 48 dobrá ventilace. Zařízení skladujte v suchém, dobře větraném prostředí bez korozivních  plynů, bez přímého slunečního záření a mimo dosah zdrojů tepla. Při používání zařízení se vyhněte prostředí, kde se nachází oheň, voda  a kde hrozí výbuch. Namontujte zařízení takovým způsobem, abyste zabránili úderům blesku. ...
  • Page 49 Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci všech hesel a dalších  nastavení zabezpečení zařízení a uchovejte uživatelské jméno a heslo. NEDOTÝKEJTE se objektivu přímo prsty, aby kyselý pot z prstů nenarušil  povrchovou úpravu objektivu. NEMIŘTE objektivem do silného světla, například do slunce nebo klasické ...
  • Page 50  Dansk ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Om denne vejledning Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af produktet. Billeder, diagrammer, illustrationer og alle øvrige oplysninger herefter tjener kun som beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i vejledningen er med forbehold for ændring uden varsel på...
  • Page 51 MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. ANERKENDER, INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆKAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM FØLGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI.
  • Page 52 EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mærket med dette symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet indleveringssted.
  • Page 53 beskadigede strømforsyningsenheder (fx kabel og strømadapter osv.). Sluk IKKE enheden ved at afbryde strømforsyningen direkte. For at  undgå datatab skal du slukke enheden normalt og derefter trække stikket ud. Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og være nemt ...
  • Page 54 ikke-godkendt ændring eller vedligeholdelse). Gem al emballage efter udpakningen til senere brug. Du skal bruge den  originale emballage til at returnere enheden til fabrikken, hvis der opstår fejl. Forsendelse uden den originale emballage kan medføre skade på enheden, og virksomheden påtager sig intet ansvar herfor. Sørg for at aktivere beskyttelse af personoplysninger og datasikkerhed, ...
  • Page 55  Ellers kan filer blive beskadiget.  Magyar ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. A Kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók A jelen kézikönyv a termék használatával és kezelésével kapcsolatos utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő képek, diagramok, ábrák és minden további információ...
  • Page 56 EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖRVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖBBEK KÖZÖTT – DE NEM KORLÁTOZVA –...
  • Page 57 HASADÓANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST. JELEN KÉZIKÖNYV ÉS HATÁLYOS TÖRVÉNY KÖZÖTT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ, AKKOR AZ UTÓBBI A MÉRVADÓ. Szabályozással kapcsolatos információk EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék és a mellékelt tartozékai (ha vannak) a „CE” jelzést viselik, így megfelelnek a 2014/30/EU elektromágneses összeférhetőségről szóló...
  • Page 58 A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi elektromos  biztonsági előírásokat. Minősített gyártó hálózati adapterét használja. A tápellátással szembeni  részletes követelmények a termék műszaki adataiban vannak feltüntetve. Minden készülékhez független hálózati adapter használata javasolt, mert  az adapter túlterhelése túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt idézhet elő.
  • Page 59 Tartsa távol a készüléket a mágneses zavarforrásoktól.  Ne telepítse az eszközt rezgő felületekre és helyekre. Ellenkező esetben  az eszköz megsérülhet. Az égési sérülések elkerülése érdekében NE érjen a hőleadó  alkatrészekhez. NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg, vagy nedves ...
  • Page 60 és gyermekektől tartsa elzárva. NE szakítsa meg az áramellátást formázás, feltöltés vagy letöltés közben.  Ilyen esetben a fájlok sérülhetnek.  Polski ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Opis podręcznika Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się...
  • Page 61 Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem. Znaki towarowe i inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy  Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich ...
  • Page 62 Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE. UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI...
  • Page 63 Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego produktu, należy zwrócić go do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować...
  • Page 64 Przed podłączeniem, instalowaniem lub demontażem urządzenia należy  odłączyć zasilanie urządzenia zgodnie z instrukcjami w podręczniku. NIE wolno dotykać nieosłoniętych złączy i podzespołów po włączeniu  zasilania urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. NIE wolno używać uszkodzonego wyposażenia zasilającego, takiego jak ...
  • Page 65 temperatury i wilgotności, skorzystaj ze specyfikacji urządzenia. Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego płomienia,  takich jak zapalone świece. NIE wolno dotykać ostrych krawędzi lub narożników.  Nie wolno słuchać odtwarzanego dźwięku przez dłuższy czas przy  wysokim poziomie głośności, ponieważ...
  • Page 66 dłuższy czas. Przed użyciem baterii należy ją ponownie naładować. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w wymienną baterię i nie jest  używane, należy przechowywać urządzenie i baterię oddzielnie. Jeżeli bateria nie jest używana, musi być ładowana i rozładowywana  co trzy miesiące, a przed rozpoczęciem przechowywania baterii należy naładować...
  • Page 67 COMERCIALIZAREA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVAREA LA UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC. ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITURILOR DIN AFACERI, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU PIERDEREA...
  • Page 68 INFORMAŢII PRIVATE SAU ALTE DAUNE REZULTATE DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI ASISTENŢĂ TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI SUNTEŢI SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A...
  • Page 69 echipament nou echivalent sau aruncaţi-l la punctele de colectare desemnate. Pentru mai multe informaţii vezi: www.recyclethis.info Directiva 2006/66/CE şi modificarea acesteia 2013/56/UE (Directiva privind bateriile): Acest produs conţine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeuri municipale nesortate în Uniunea Europeană.
  • Page 70 cablul de alimentare pentru a evita pierderea datelor. Priza de curent trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului şi  trebuie să fie uşor accesibilă. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare a fost deconectată în cazul în care  adaptorul de alimentare este inactiv. Conectaţi-l la pământ înainte de a-l conecta la sursa de alimentare.
  • Page 71 Păstraţi toate ambalajele după ce le despachetaţi pentru utilizare  ulterioară. În caz de defecţiune, trebuie să returnaţi dispozitivul la fabrică cu ambalajul original. Transportul fără ambalajul original poate duce la deteriorarea dispozitivului, iar compania nu îşi asumă nicio responsabilitate. Vă...
  • Page 72  Sau fişierele pot fi deteriorate.  Slovenčina ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Informácie o tomto návode Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie.
  • Page 73 POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE...
  • Page 74 PREDPISY. Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže sú v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici 2014/30/EÚ (EMCD), smernici 2014/35/EÚ (LVD), smernici 2011/65/EÚ...
  • Page 75 Pre každé zariadenie sa odporúča zabezpečiť samostatný napájací  adaptér, pretože preťaženie adaptéra môže spôsobiť prehriatie alebo požiar. Skôr, ako vykonávate zapojenie, montáž alebo demontáž zariadenia, a to  len schváleným spôsobom podľa popisu v príručke, skontrolujte, či je odpojené napájanie. Keď...
  • Page 76 Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje otvoreného ohňa,  napríklad zapálené sviečky. NEDOTÝKAJTE SA ostrých hrán alebo rohov.  Aby nedošlo k prípadnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo  zvuk s vysokou hlasitosťou. Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite ...
  • Page 77  opačnom prípade sa môžu poškodiť súbory.  ျမန္ မ ာ ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မူ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ ရ ယူ ထ ားသည္ ။ ဤလမ္ း ၫႊ န ္ အ ေၾကာင္ း...
  • Page 78  လိ ု ဂ ိ ု မ ်ားသည္ အမ်ဳိ း မ်ဳိ း ေသာ တရားစီ ရ င္ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ မ ်ားတြ င ္ Hikvision ၏ ပိ ု င ္ ဆ ိ ု င ္ မ ႈ မ ်ား ျဖစ္ သ ည္ ။...
  • Page 79 အျခားပ်က္ စ ီ း မႈ မ ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ ယ ူ လ ိ မ ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ သိ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ လိ ု အ ပ္ ပ ါက နည္ း ပညာပံ ့ ပ ိ ု း မႈ က ိ ု အခ်ိ န ္ ႏ ွ င ္ ့...
  • Page 80 ထု တ ္ လ ု ပ ္ ျ ခင္ း ၊ ဓာတု သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ဇီ ဝ လက္ န က္ မ ်ား တီ ထ ြ င ္ ဖ န္ တ ီ း ျခင္ း သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ထု တ ္ လ ု ပ ္ ျ ခင္ း ၊ မည္ သ ည္ ့ ေပါက္ က ြ ဲ ေ စတတ္ ေ သာ ႏ်ဴးကလီ း ယား လက္...
  • Page 81 2006/66/EC ၫႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ ႏ ွ င ္ ့ ၎၏ ျပင္ ဆ င္ ျ ဖည္ ့ စ ြ က ္ ခ ်က္ 2013/56/EU (ဘက္ ထ ရီ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ ၫႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ ) - ဤထု...
  • Page 82 ထားသည့ ္ နည္ း လမ္ း အလိ ု က ္ ဝါယာခ်ိ တ ္ သ ြ ယ ္ ျ ခင္ း ၊ တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ျဖဳတ္ ျ ခင္ း မ်ား မလု ပ ္ မ ီ တ ြ င ္ ပါဝါျဖဳတ္ ထ ားပါ။ လွ...
  • Page 83 ထားပါ။ တု န ္ ခ ါေနမည့ ္ မ်က္ ႏ ွ ာ ျပင္ မ ်ား သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ေနရာမ်ားတြ င ္ ကိ ရ ိ ယ ာ  တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း မွ ေရွ ာ င္ က ်ဥ္ ပ ါ။ ၎အခ်က္ က ိ ု မလိ ု က ္ န ာခဲ ့ ပ ါက ကိ ရ ိ ယ ာ ပ်က္...
  • Page 84 ပ်က္ စ ီ း ႏိ ု င ္ သ ျဖင္ ့ ကု မ ၸ ဏ ီ မ ွ မည္ သ ိ ု ႔ မ ွ ် တာဝန္ ယ ူ မ ည္ မဟု တ ္ ပ ါ။ ကိ ရ ိ ယ ာအား အင္ တ ာနက္ သ ိ ု ႔ ခ်ိ တ ္ ဆ က္ ထ ားလွ ် င္ ကြ န ္ ရ က္ လ ု ံ ၿ ခဳံ မ ႈ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ ...
  • Page 85 ရွ ိ မ ထားပါက ၎ဘက္ ထ ရီ မ ်ားကိ ု အႏၲ ရ ာယ္ ရ ွ ိ အမႈ ိ က ္ မ ်ားထည့ ္ ရ ာ အမႈ ိ က ္ ပ ု ံ း မ်ားတြ င ္ ထည့ ္ ႏ ိ ု င ္ သ ည္ ။ ဘက္...
  • Page 86 Bahasa Indonesia ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak dilindungi. Tentang Manual ini Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan semua informasi lain di dalam dokumen ini hanya untuk gambaran dan penjelasan. Informasi yang ada di dalam Manual ini dapat berubah, tanpa pemberitahuan, akibat adanya pembaruan firmware atau sebab lain.
  • Page 87 KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, HIKVISION AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN. ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN MEMATUHI...
  • Page 88 pada titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi: www.recyclethis.info Directive 2006/66/EC dan perubahannya 2013/56/EU (Ketentuan Baterai): Produk ini berisi baterai yang tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi produk untuk informasi spesifik tentang baterai.
  • Page 89 menghindari hilangnya data. Pasang lubang stopkontak di dekat peralatan dan di lokasi yang mudah  dijangkau. Pastikan sambungan catu daya telah diputuskan ketika adaptor daya  tidak digunakan. Hubungkan ke arde sebelum menghubungkan ke catu daya.  Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan ventilasi yang baik ...
  • Page 90 diperbolehkan (Untuk masalah yang disebabkan modifikasi atau perawatan yang tidak diperbolehkan, perusahaan tidak akan bertanggung jawab). Simpan semua kemasan setelah mengeluarkan perangkat dari kemasan  untuk penggunaan di kemudian hari. Jika terjadi kegagalan, Anda harus mengembalikan perangkat pabrik dengan kemasan asli.
  • Page 91  pengunggahan, dan pengunduhan. Jika tidak, file dapat rusak.  Türkçe ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Bu Kılavuz hakkında Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır.
  • Page 92 YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU KILAVUZ VE AÇIKLANAN ÜRÜN, DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE" SAĞLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA, TİCARİ OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ...
  • Page 93 DURUMUNDA, YENİ OLAN GEÇERLİDİR. Mevzuat Bilgisi AB Uygunluk Beyanı Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar ayrıca "CE" ile işaretlenmiştir ve bu nedenle 2014/30/EU (EMCD) Direktifi, 2014/35/EU (LVD) Direktifi ve 2011/65/EU (RoHS) Direktifi altında listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur. 2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu simgeyle işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış...
  • Page 94 sökmeden önce kılavuzda verilen ilgili açıklamaya uygun şekilde güç bağlantısını kesmeyi unutmayın. Elektrik çarpmasını önlemek için cihaza güç verildikten sonra açıktaki  temas noktalarına ve bileşenlere doğrudan DOKUNMAYIN. Elektrik çarpmasını, yangın ve patlama tehlikesini önlemek için hasarlı  güç kaynağı cihazları (ör. kablo, güç adaptörü vb.) KULLANMAYIN. Cihazı...
  • Page 95 bakım nedeniyle ortaya çıkan sorunlarda şirketimiz sorumluluk kabul etmemektedir). Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalaj malzemelerini ileride  kullanmak üzere muhafaza edin. Herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde cihazı orijinal ambalajıyla birlikte fabrikaya iade etmeniz gerekir. Orijinal ambalajı olmadan gönderilmesi halinde cihaz zarar görebilir ve bu durumda şirketimiz sorumluluk kabul etmez.
  • Page 96 Biçimlendirme, yükleme ve indirme sırasında güç BAĞLANTISINI  KESMEYİN. Aksi takdirde dosyalar zarar görebilir.  Русский ©2023, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все права защищены. О данном Руководстве В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие материалы приведены...
  • Page 97 ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И...
  • Page 98 ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативная информация Соответствие...
  • Page 99 поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах приема отходов. Для получения дополнительной информации см.: www.recyclethis.info Инструкции по безопасности Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом  соответствии с местными законами и нормативами. Выключайте устройство в области, где его использование запрещено. Эксплуатация...
  • Page 100 Заземлите устройство перед подключением к источнику  электропитания. Для обеспечения надлежащих условий эксплуатации и  предотвращения перегрева требуется хорошая вентиляция. Храните устройство в сухом, хорошо проветриваемом, не  содержащем коррозийных газов месте, куда не попадают прямые солнечные лучи, и вдали от источников тепла. Не...
  • Page 101 сервисный центр. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или вносить несанкционированные изменения в конструкцию устройства (компания не несет ответственности за проблемы, вызванные неправомочным ремонтом или техническим обслуживанием). Сохраните все упаковочные материалы для последующего  использования. В случае неисправности вам потребуется вернуть устройство на завод-изготовитель в оригинальной упаковке. Транспортирование...
  • Page 102 загрузки и скачивания. В противном случае, это может привести к повреждению файлов.  Українська ©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Усі права застережено. Про цю Інструкцію Ця Інструкція містить вказівки з використання Виробу та керування ним. Рисунки, діаграми, зображення та вся інша інформація в цьому...
  • Page 103 НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ...
  • Page 104 ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА...
  • Page 105 Директива 2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС (Директива щодо акумуляторів): Цей виріб містить батарею, яку не можна утилізувати у Європейському Союзі як несортовані побутові відходи. Інформацію щодо батареї див. у документації до виробу. Батарея помічена цим символом, який може включати букви, які вказують на наявність...
  • Page 106 вільний доступ. Якщо адаптер живлення не працює, вимкніть джерело живлення.  Перед підключенням до електроживлення під’єднайте заземлення.  Щоб уникнути накопичення тепла, у належному робочому  середовищі потрібна хороша вентиляція. Зберігайте прилад у сухому, добре провітрюваному приміщенні без  активних газів, прямих сонячних променів та джерел нагрівання. Під...
  • Page 107 оригінальній упаковці. Транспортування без оригінальної упаковки може призвести до пошкодження пристрою, за що компанія не буде нести відповідальності. Забезпечте захист особистої інформації та захист даних, оскільки під  час підключення до Інтернету пристрій може зіткнутися з проблемами мережевої безпеки. У разі виникнення ризиків мережевої...
  • Page 108 місцевого дистриб’ютора. Якщо пристрій містить батарейку-таблетку, тримайте її у  недоступному для дітей місці. ТРИМАЙТЕ батарею або комплект батарей подалі від сонячного  світла, вогню чи інших джерел високої температури. НЕ залишайте батарейку у місцях із дуже високою температурою або дуже низьким...
  • Page 109 UD31316B...