Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
YAMAHA
RXV 685 TITANE
4569946
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RX-V685

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE: RXV 685 TITANE CODIC: 4569946 NOTICE...
  • Page 2 Ampli-tuner audio-vidéo Mode d'emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 3 Raccordement d’appareils de lecture..........30 Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD.............. 30 Comment utiliser ce manuel..............8 Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture..................30 Raccordement à la prise du panneau avant........................ 32 Comment utiliser ce manuel..............................
  • Page 4 ÉCOUTE DU SON Écoute d’émission FM/AM..............60 Réglage des pas de fréquence............................60 Profiter des effets de champs sonores..........45 Sélection d’une fréquence de réception........................61 Sélection d’une station préréglée........................... 62 Sélectionner votre mode sonore favori......................... 45 Enregistrement automatique de stations de radio FM (FM Auto Preset)............62 Profiter de champs sonores 3D (CINEMA DSP 3D)....................
  • Page 5 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes Configuration des réglages d’enceinte..........94 sources de lecture (menu d’option)............78 Réglage de votre système d’enceintes.......................... 94 Réglage de la taille des enceintes avant........................94 Opération de base du menu d’option........................... 78 Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille................
  • Page 6 Configuration des réglages sonores........... 101 Configuration des réglages vidéo/HDMI..........113 Vérification des informations sur le signal audio actuel..................101 Vérification des informations sur le signal vidéo et HDMI actuel..............113 Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres....................101 Réglage de l’utilisation du traitement de signal vidéo..................113 Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres..........
  • Page 7 Configuration des réglages multizone..........121 Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP)..134 Vérification des informations sur la Zone2........................ 121 Opération de base du menu ADVANCED SETUP..................... 134 Réglage de l’utilisation des réglages du volume pour la sortie sur la Zone2..........121 Éléments de menu ADVANCED SETUP........................
  • Page 8 Glossaire des informations audio..........................164 Glossaire des informations vidéo et HDMI......................... 165 Glossaire des informations réseau..........................166 Glossaire des technologies Yamaha..........................166 Appareils et formats de fichiers pris en charge........167 Dispositifs Bluetooth® pris en charge.......................... 167 Dispositifs USB pris en charge............................167 Dispositifs AirPlay pris en charge..........................
  • Page 9 30° 30° Attention: Note Indique des précautions à prendre pour éviter des Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger les plus récents Mode d'emploi et Guide de démarrage rapide. blessures légères ou modérées. http://download.yamaha.com/ Avis: Indique des précautions à prendre pour éviter un éventuel dysfonctionnement ou dommage de l’unité.
  • Page 10 • « Amélioration des graves (Extra graves) » (p.49) paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce • « Sélection d’une fréquence de réception » (p.61) (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). • « Lecture de fichiers audio compressés • « Lecture de musique d’appareil Bluetooth ®...
  • Page 11 Fonctions utiles Application : « MusicCast Applications utiles CONTROLLER » L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La Application : « AV SETUP GUIDE » fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul MusicCast CONTROLLER est une application geste la source d’entrée et les réglages enregistrés vous permettant de relier un appareil compatible pour la scène correspondante, comme le programme AV SETUP GUIDE est une application qui vous...
  • Page 12 Noms de pièces et fonctions Noms des pièces et fonctions de la face avant Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants. MAIN ZONE YPAO MIC PURE DIRECT MEMORY PRESET TUNING ZONE 2 ZONE CONTROL INFO (WPS) VOLUME SCENE...
  • Page 13 Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.45). Touche STRAIGHT (CONNECT) Pour activer/désactiver le mode de décodage direct (p.47). Pour ajouter l’unité au réseau MusicCast et pour configurer le LAN sans fil en la maintenant enfoncée pendant 5 secondes (p.44).
  • Page 14 Noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A - DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL HDMI ZONE2...
  • Page 15 Noms des pièces et fonctions de la face arrière Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants. TRIGGER OUT 0.1A HDMI ( HDCP2.2 NETWORK HDMI OUT (4 NET RADIO) HDCP2.2 (8 SERVER) (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) REMOTE ANTENNA...
  • Page 16 Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. Émetteur de signal de commande Touches ENTER/Curseur, RETURN Pour émettre des signaux infrarouges. Pour utiliser le menu. Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) Touche HELP MAIN MAIN...
  • Page 17 PRÉPARATION Raccordement des enceintes Noms et fonctions des enceintes Type d’enceinte Abr. Fonction Avant (G/D) 1/2 Produisent les sons des voies avant (sons stéréo). Les noms et fonctions des enceintes connectées à l’unité sont les suivants. Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et Centre les voix).
  • Page 18 Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder Exigences des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous Les enceintes et caissons de graves raccordés à l’unité doivent satisfaire les utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. exigences suivantes : •...
  • Page 19 Réglage de l’impédance des enceintes Comment raccorder les enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement Raccordement de l’enceinte des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Raccordez un câble d’enceinte entre la borne négative (–) de l’unité et la borne Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble négative (–) de l’enceinte, et entre la borne positive (+) de l’unité...
  • Page 20 Note Raccordement du caisson de graves ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite. ▪...
  • Page 21 Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Utilisation du système à 7.1/5.1.2 voies 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m Ce système d’enceintes fait ressortir toutes les performances de l’unité et vous permet de profiter d’un champ sonore 3D particulièrement naturel quel que soit le contenu audio choisi.
  • Page 22 Pour la disposition Au-dessus des enceintes de présence Utilisation du système à 5.1.2 voies Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos ou DTS:X, nous recommandons ce système d’enceintes. Les enceintes de présence produisent un champ sonore 3D naturel, y compris au-dessus. Note ▪...
  • Page 23 Utilisation du système à 7.1 voies Ce système d’enceintes vous permet de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes surround arrière. Note Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. 10° à 30° 10°...
  • Page 24 Utilisation du système à 5.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes élémentaire recommandée pour le son surround. Note Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. 10° à 30° 10° à 30° SPEAKERS EXTRA SP 2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE...
  • Page 25 Utilisation du système à 3.1.2 voies Nous recommandons ce système d’enceintes si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. Vous pouvez également écouter des contenus Dolby Atmos ou DTS:X avec ce système d’enceintes. Note ▪ Lorsque vous installez les enceintes de présence au plafond au-dessus de la position d’écoute, ou 0,5 à...
  • Page 26 Utilisation de Virtual CINEMA FRONT Cette disposition des enceintes est recommandée si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. Note ▪ Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes.
  • Page 27 Systèmes d’enceinte avancés 7.1 + 1Zone Configurations disponibles pour les systèmes d’enceintes avancés utilisant l’amplificateur interne de l’unité Outre les systèmes d’enceintes élémentaires, l’unité vous permet également d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer votre système. • Utilisation des quatre amplificateurs internes pour doter les enceintes avant d’un son de meilleure qualité...
  • Page 28 5.1.2 + 1Zone 5.1 Bi-Amp Bi-amplificatrice Zone2 Zone principale Enceinte À raccorder à Enceinte À raccorder à FRONT FRONT et EXTRA SP2 (connexion bi-amplificatrice) CENTER CENTER SURROUND SURROUND (non utilisé) (non utilisé) EXTRA SP1 (non utilisé) SUBWOOFER 1-2 SUBWOOFER 1-2 Enceintes Zone2 EXTRA SP2 Note...
  • Page 29 Raccordement d’enceintes avant qui prennent en L’unité (arrière) charge les connexions bi-amplificatrices SPEAKERS EXTRA SP 2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / ZONE2 / BI-AMP Vous pouvez raccorder les enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi- amplificatrices.
  • Page 30 Raccordement d’un téléviseur Connexion HDMI avec un téléviseur Connexion HDMI avec un autre téléviseur ou un projecteur Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux L’unité...
  • Page 31 Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecteur BD/DVD lecture Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Connexion VIDEO (vidéo à composantes) avec un appareil vidéo L’unité...
  • Page 32 Prises de sortie audio sur l’appareil audio Prises d’entrée audio de l’unité Connexion VIDEO (vidéo composite) avec un appareil Optique numérique AUDIO 1–2 (OPTICAL) vidéo AUDIO 3 (COAXIAL) Coaxiale numérique AV 1 (COAXIAL) Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à broches et d’un câble stéréo à...
  • Page 33 Raccordement à la prise du panneau avant Raccordement des antennes FM/AM Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils Raccordement des antennes FM/AM tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Attention Fixez l’extrémité...
  • Page 34 Préparation du raccordement à un réseau Préparation du raccordement à un réseau Internet Network Attached Storage (NAS) L’unité prend en charge les connexions câblées et sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau. Si vous utilisez un routeur qui prend en charge DHCP avec la connexion câblée, il n’est pas nécessaire de configurer de réglages réseau pour l’unité.
  • Page 35 Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) Raccordement d’autres appareils Tenez les antennes sans fil droites pour la connexion au réseau sans fil ou à un Raccordement d’un amplificateur de puissance dispositif Bluetooth via le mode sans fil. Pour plus d’informations sur la connexion de l’unité à un réseau sans fil, reportez-vous externe à...
  • Page 36 La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée de l’unité, par exemple. Si votre caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement Avertissement système ou un appareil doté d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez (Modèles pour Taïwan, le Brésil et l’Amérique du Sud uniquement)
  • Page 37 Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés. Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. Note Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité...
  • Page 38 Configuration des réglages d’enceinte nécessaires Attribution de la configuration des enceintes Configurez les réglages d’enceinte correspondant. ▪ Si vous utilisez les connexions bi-amplificatrices ou les enceintes de la Si vous utilisez l’une des configurations d’enceintes suivantes, procédez comme suit Zone2, sélectionnez votre système d’enceintes dans « Affect. amp pour configurer manuellement les réglages d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO.
  • Page 39 Optimisation automatique des réglages d’enceintes L’unité (avant) (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui...
  • Page 40 Pour démarrer la mesure, appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Sauvegarder » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.
  • Page 41 Vérification des résultats de la mesure YPAO Pour terminer de vérifier les résultats et revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. Après la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner «...
  • Page 42 Rechargement des réglages YPAO précédents Appuyez sur SETUP. Les réglages sont maintenant terminés. Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement ne conviennent pas, procédez comme indiqué ci-dessous pour rejeter les réglages Note manuels et recharger les réglages YPAO précédents. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 43 ERREUR 8 MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète, Le micro YPAO ne peut pas contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha détecter les signaux test. agréé. Relancez ou quittez le mode YPAO, selon vos besoins. Pour ERREUR 9 quitter YPAO, utilisez les touches de curseur pour sélectionner...
  • Page 44 Message d’avertissement d’YPAO Message d’avertissement Actions correctives Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Résultat de la mesure » et appuyez sur ENTER, puis sélectionnez Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même « Câblage » dans « Résultat de la mesure ». Vérifiez les appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à...
  • Page 45 Utilisez l’application « MusicCast CONTROLLER » en suivant les instructions à l’écran, puis maintenez enfoncé CONNECT sur la MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui face avant de l’unité pendant 5 secondes. vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils.
  • Page 46 L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores 3D naturels.
  • Page 47 Profiter des effets de champ sonore optimisés selon Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à le contenu l’avant (Virtual CINEMA FRONT) L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores. Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à...
  • Page 48 Profiter d’une lecture non traitée Profiter du son d’origine (décodage direct) Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround) Lorsque STRAIGHT est enfoncé et que le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que Appuyez sur SUR.
  • Page 49 Note Profiter de la pureté du son haute fidélité (Pure ▪ Vous pouvez également modifier le décodeur surround dans « Surround Decoder » du menu « Réglage ». Direct) Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.107) Lorsque PURE DIRECT est enfoncé...
  • Page 50 Profiter de sons graves de meilleure qualité Profiter de la musique compressée optimisée Amélioration des graves (Extra graves) Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Une pression sur BASS active le mode Extra graves et vous permet de profiter de Music Enhancer) sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l’absence du caisson de graves.
  • Page 51 Profiter de Dolby Atmos® et DTS:X™ Profiter de Dolby Atmos® et DTS:X™ La lecture de contenus Dolby Atmos ou DTS:X crée un son réaliste provenant de toutes les directions, y compris du plafond. Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos ou DTS:X, nous recommandons un système d’enceintes avec enceintes de présence.
  • Page 52 Profiter de la musique dans plusieurs pièces Lecture de musique dans plusieurs pièces Raccordement des enceintes de la Zone2 La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce Raccordement des enceintes de la Zone2 au moyen de où...
  • Page 53 Si vous utilisez des enceintes surround arrière dans la zone Si vous utilisez des enceintes de présence dans la zone principale principale Raccordez les enceintes de la Zone2 aux bornes EXTRA SP2. Pour utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes de la Zone2, réglez « Affect. amp puiss. » dans le menu Raccordez les enceintes de la Zone2 aux bornes EXTRA SP1.
  • Page 54 Commande de l’unité depuis la Zone2 (connexion à Raccordement des enceintes de la Zone2 à l’aide d’un distance) amplificateur externe Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 à l’unité à l’aide d’un câble Vous pouvez commander l’unité ou les appareils externes depuis la Zone2 au moyen stéréo à...
  • Page 55 Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une connexions à distance, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de la télécommande en raccordant les prises REMOTE source d’entrée.
  • Page 56 Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) Appuyez sur PARTY, puis le mode fête vous permet de lire dans la Zone2 la même musique que celle lue dans la zone principale. Pendant le mode fête, la lecture stéréo est automatiquement sélectionnée pour toutes les zones.
  • Page 57 LECTURE Opérations de lecture de base Procédure de base pour la lecture audio et vidéo Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante. Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
  • Page 58 Sélection d’une prise de sortie HDMI Source d’entrée actuelle Élément affiché HDMI Appuyez sur HDMI OUT pour sélectionner les prises HDMI OUT pour la sortie vidéo/ Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode audio. sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) À...
  • Page 59 Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture Touches d’opération Fonction d’appareil externe Reprend la lecture après la pause. Les noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture, disponibles lorsque votre Permet d’arrêter la lecture. téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. Permet d’interrompre la lecture.
  • Page 60 Noms des éléments et fonctions de l’écran de Icône Fonction Déplace le curseur 10 pages en arrière. navigation Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. Les noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation, disponibles lorsque Passe à...
  • Page 61 Écoute d’émission FM/AM Réglage des pas de fréquence Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) Appuyez sur MAIN ZONE z pour faire basculer l’unité en mode Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. veille et la remettre sous tension.
  • Page 62 Sélection d’une fréquence de réception Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Il est possible de syntoniser sur une station de radio en spécifiant sa fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations. Note Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où...
  • Page 63 Sélection d’une station préréglée Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur TUNER pour sélectionner «...
  • Page 64 Enregistrement manuel d’une station de radio Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est présélection. enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque Note station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 65 Effacer toutes les stations préréglées Effacer toutes les stations préréglées Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Effacez toutes les stations de radio enregistrées sur les numéros de présélection. Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source Appuyez sur TUNER pour sélectionner «...
  • Page 66 Affichage des informations Radio Data System Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) stations FM dans de nombreux pays.
  • Page 67 Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture. Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. (tel que les smartphones).
  • Page 68 Lecture de musique avec AirPlay Lecture des contenus musicaux d’iTunes/iPhone avec Attention AirPlay ▪ Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPhone pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPhone.
  • Page 69 Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Lecture du contenu du dispositif de stockage USB Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme source d’entrée. Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
  • Page 70 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Configuration du partage de médias sur des serveurs Lecture de musique stockée sur des serveurs média (PC/NAS) multimédias (PC/NAS) Pour lire des fichiers de musique stockés sur vos serveurs média, vous devez Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre serveur média.
  • Page 71 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. Note Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN.
  • Page 72 Écoute de la radio Internet Sélection d’une station de radio sur Internet Enregistrement de vos stations de radio sur Internet préférées Sélectionnez une station de radio sur Internet et lancez la lecture. Vous pouvez enregistrer la station de radio sur Internet lue à présent dans le dossier Note «...
  • Page 73 à : – « Vérification des informations réseau sur l’unité » (p.116) ▪ Pour plus d’informations sur les services de musique en streaming, reportez-vous aux suppléments des services en streaming. Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger le supplément. http://download.yamaha.com/...
  • Page 74 Fonctions de lecture utiles Fonction SCENE Pour sélectionner un nom de SCENE souhaité, appuyez sur ENTER. Sélection de la source d’entrée et de vos réglages MAIN MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 SLEEP SLEEP SLEEP PARTY PARTY PARTY PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
  • Page 75 Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène. Zone2 Zone principale SCENE Entrée AV 1 TUNER AUDIO2 NET RADIO SCENE Volume -40,0 dB -40,0 dB -40,0 dB -40,0 dB NET Audio Nom de SCÈNE Movie Viewing Radio Listening Music Listening Auto Auto Auto...
  • Page 76 Enregistrer une scène Maintenez enfoncée la touche numérotée souhaitée (1 à 8) jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face Vous pouvez changer le réglage par défaut et enregistrer la fonction qui est attribuée avant ou le téléviseur. à...
  • Page 77 Fonction de raccourci Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci MAIN MAIN MAIN ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 SLEEP SLEEP SLEEP PARTY PARTY PARTY PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT...
  • Page 78 Note Rappeler un contenu enregistré en tant que raccourci ▪ « No Presets » apparaît sur l’afficheur de la face avant si aucun élément n’est enregistré. Rappelez un contenu enregistré (contenu Bluetooth, USB, serveur média et réseau) en ▪ L’élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. sélectionnant son numéro de raccourci.
  • Page 79 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Opération de base du menu d’option Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage. Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Option ». Avec le Appuyez sur OPTION.
  • Page 80 Éléments de menu Option Élément Fonction Page Permet de configurer les réglages de la lecture Aléatoire Aléatoire / p.84 (Shuffle) aléatoire. Répéter Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages de lecture de l’unité. (Shuffle / Permet de configurer les réglages de la lecture Répéter p.84 Note...
  • Page 81 Configuration automatique du volume d’après les Réglage automatique de la plage dynamique résultats de la mesure YPAO Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le volume lorsque « Volume YPAO » est réglé sur «...
  • Page 82 Réglage du volume et de la hauteur perçue des sons Réglage de la hauteur perçue des sons des dialogues des dialogues Règle la hauteur perçue des sons des dialogues lorsque la position (hauteur) du son des dialogues est artificielle. Si le dialogue semble provenir du dessous de l’écran, vous pouvez augmenter sa hauteur perçue en augmentant ce réglage.
  • Page 83 Réglage du retard de la fonction Synchronisation Correction des différences de niveau du volume Lèvres pendant la lecture Permet de régler manuellement le retard entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque Correction des différences de niveau du volume entre «...
  • Page 84 Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass Activation du traitement du signal vidéo Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, Active/désactive les réglages du traitement du signal vidéo (résolution et rapport de vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la format) configurés dans «...
  • Page 85 Configuration du réglage de la lecture répétée/ Basculement entre les modes stéréo et mono pour la aléatoire réception radio FM Basculez entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM. Lorsque la Configuration du réglage de la lecture aléatoire réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.
  • Page 86 Réglage des présélections pour les stations de radio Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto Enregistrement automatique des stations de radio FM Preset Permet d’enregistrer automatiquement les stations de radio FM émettant des signaux LINK MASTER STEREO TUNED...
  • Page 87 Effacer toutes les stations préréglées Effacer toutes les stations préréglées Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Effacez toutes les stations de radio enregistrées sur les numéros de présélection. Menu d’option Menu d’option « Préréglage » > « Annuler préréglage » «...
  • Page 88 Ajout d’une station de radio sur Internet au dossier Réception automatique d’informations sur la « Favoris » circulation routière Enregistrez la station de radio sur Internet actuellement lue dans le dossier (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) «...
  • Page 89 Vérification des informations sur le statut actuel Affiche les informations sur le statut actuel comme suit. Menu d’option « Infors d'affichage à l'écran » Appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Infors d'affichage à l'écran » et appuyez sur ENTER. Les informations suivantes s’affichent sur le téléviseur.
  • Page 90 CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Opération de base du menu de configuration Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER. Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité...
  • Page 91 Éléments de menu Réglage Utilisez le tableau suivant pour configurer différentes fonctions de l’unité. Menu Élément Fonction Page Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. p.94 Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.94 Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. p.95 Surround Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
  • Page 92 Menu Élément Fonction Page Permet de sélectionner un décodeur surround à utiliser avec le programme sonore sélectionné. p.107 Type décodeur Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d’une source Surround Decoder Écart central p.108...
  • Page 93 Menu Élément Fonction Page Affiche les informations réseau sur l’unité. p.116 Information Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion du réseau. p.116 Adresse IP Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). p.117 Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis d’autres périphériques réseau est activée/ Veille du réseau p.117 désactivée.
  • Page 94 Menu Élément Fonction Page Affiche les informations système sur l’unité. p.125 Information Langue Sélectionne une langue du menu affiché à l’écran. p.125 Entrée audio Permet de combiner la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. p.126 Ignorer entrée Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de la pression sur la touche INPUT.
  • Page 95 Configuration des réglages d’enceinte Réglage de votre système d’enceintes Réglage de la taille des enceintes avant Sélectionnez le réglages en fonction des enceintes qui sont connectées. Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration Menu de configuration «...
  • Page 96 Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de sa taille leur taille Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de votre enceinte centrale. Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround. Menu de configuration Menu de configuration «...
  • Page 97 Réglage de la disposition des enceintes surround Réglage de l’utilisation des enceintes surround arrière et de leur taille Sélectionne une disposition pour les enceintes surround au cas où vous en utilisez. Menu de configuration Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround arrière. «...
  • Page 98 Réglage de l’utilisation des enceintes de présence et Réglage de la disposition des enceintes de présence de leur taille Permet de sélectionner une disposition pour les enceintes de présence lorsqu’elles sont utilisées. Ce réglage facilite l’optimisation de l’effet du champ sonore. Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes de présence.
  • Page 99 Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves Réglage de la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute Sélectionne le réglage selon l’utilisation de votre caisson de graves. Menu de configuration Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps.
  • Page 100 Réglage du volume de chaque enceinte Réglage de l’égaliseur Règle le volume de chaque enceinte selon votre position d’écoute. Permet de sélectionner le type d’égaliseur à utiliser et d’ajuster la tonalité. Menu de configuration Menu de configuration « Enceinte » > « Niveau » «...
  • Page 101 Sortie du signal test Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une fréquence centrale parmi les 7 bandes préréglées (4 pour le caisson de Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous graves). permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Menu de configuration «...
  • Page 102 Configuration des réglages sonores Vérification des informations sur le signal audio Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres actuel Permet d’activer/désactiver le réglage « Synchro » configuré dans « Sélection Auto/ Manuel » du menu « Réglage ». Permet d’afficher les informations relatives au signal audio actuel. Note Menu de configuration Pour plus d’informations sur «...
  • Page 103 Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Réglage du retard de la fonction Synchronisation Synchronisation Lèvres Lèvres Permet de sélectionner la méthode de réglage du retard entre la sortie vidéo et audio. Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque «...
  • Page 104 MOVIE Sélection de programmes sonores Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions Sélectionne le programme sonore pour changer les réglages du programme sonore. sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du Sports Note stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique...
  • Page 105 Réglage du retard entre le son direct et la génération Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace Mono Movie d’un champ sonore de présence agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original.
  • Page 106 Ajustement de la perte du champ sonore de présence Réglage du retard entre le son direct et la génération d’un son de réverbération Permet d’ajuster la perte du champ sonore de présence. Menu de configuration Permet de régler le retard entre le son direct et la génération d’un son de réverbération.
  • Page 107 Réglage du retard entre le son direct et la génération Réglage de la perte du champ sonore surround de champ sonore surround Permet de régler la perte du champ sonore surround. Menu de configuration Permet de régler le retard entre le son direct et la génération de champ sonore surround.
  • Page 108 Réglages Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore arrière surround Le décodeur automatiquement sélectionné par la source d’entrée est Auto utilisé. Le décodeur DTS Neural:X est sélectionné pour les sources DTS et le décodeur Dolby Surround est sélectionné pour les autres sources. Permet de régler l’effet d’élargissement du champ sonore arrière surround.
  • Page 109 Réglage de l’utilisation de la répartition centrale Réglage du volume entier pour « 7ch Stereo » Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite Permet de régler le volume entier. Ce réglage ne s’applique que lorsque « 7ch lors de la lecture d’une source à...
  • Page 110 Réglage de l’équilibre du volume de la hauteur à Réglage de la méthode de réglage de la dynamique l’aide des enceintes de présence pour « 7ch Stereo » Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
  • Page 111 Réglage du volume initial à la mise sous tension de Réglage de Virtual Surround Back Speaker (VSBS) l’unité Détermine si l’unité simule une enceinte Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes surround. Règle le volume initial à la mise sous tension de l’unité. Quand la fonction VSBS est active et qu’il n’y a pas d’enceinte surround arrière, l’unité...
  • Page 112 Configuration des réglages de scène Choix Sélection d’éléments à inclure dans les attributions de scène Contrôle HDMI Synchro commande (Contrôle HDMI (p.114)) Entrée Entrée (p.56) Sélectionne les éléments à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez [Sources d’entrée : TUNER, (sources réseau), SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB] également afficher les réglages actuellement attribués à...
  • Page 113 Renommer la SCENE Changez le nom de SCÈNE affiché sur l’afficheur de la face avant ou sur le téléviseur. Menu de configuration « Scène » > « Renommer scène » Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le nom de SCÈNE et appuyez sur ENTER pour accéder à...
  • Page 114 Configuration des réglages vidéo/HDMI Vérification des informations sur le signal vidéo et Réglage d’une résolution pour émettre les signaux HDMI actuel vidéo HDMI Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » prises HDMI OUT.
  • Page 115 Réglage d’un rapport de format pour émettre les Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio signaux vidéo HDMI Sélectionne un rapport de format pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode Permet de sélectionner une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio vidéo »...
  • Page 116 Liaison des modes veille de l’unité et du téléviseur Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises d’entrée HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Sélectionne la version de HDCP des prises d’entrée HDMI pour regarder un contenu Note vidéo 4K.
  • Page 117 Configuration des réglages réseau Vérification des informations réseau sur l’unité Réglage de la méthode de connexion réseau (câblée/ sans fil) Affiche les informations réseau sur l’unité. Menu de configuration Sélectionne la méthode de connexion du réseau. « Réseau » > « Information » Menu de configuration «...
  • Page 118 Réglage manuelle des paramètres réseau Réglage de l’utilisation de la fonction de veille du réseau Règle manuellement les paramètres réseau (comme l’adresse IP, le masque de sous- réseau et la passerelle par défaut). Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau Menu de configuration (veille du réseau).
  • Page 119 Réglage du filtre adresse MAC Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un périphériques réseau. Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau.
  • Page 120 Réglage du nom de réseau de l’unité Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Nom du réseau » Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom.
  • Page 121 Configuration des réglages Bluetooth® Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée. Si cette «...
  • Page 122 Configuration des réglages multizone Vérification des informations sur la Zone2 Réglage de la valeur limite de Zone2 du volume Affiche des informations sur la Zone2. Permet de régler la valeur limite de Zone2 des volumes. Menu de configuration Menu de configuration «...
  • Page 123 Réglage du volume initial de la Zone2 à la mise sous Réglage de l’écart de temps par rapport à la zone tension de l’unité principale Permet de régler le volume initial de la Zone2 à la mise sous tension de l’unité. Règle l’écart de temps par rapport à...
  • Page 124 Réglage de l’utilisation du mode Compressed Music Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass pour la Enhancer pour la sortie sur la Zone2 sortie sur la Zone2 Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer pour la sortie sur la Zone2. Active/désactive le mode Extra Bass pour la sortie sur la Zone2. Avec Extra graves activé, vous pouvez profiter de sons graves de meilleure qualité, indépendamment de Menu de configuration la taille des enceintes.
  • Page 125 Renommer la zone Réglage de l’utilisation du passage au mode fête sur la Zone2 Change le nom de zone affiché sur l’écran du téléviseur. Menu de configuration Active/désactive le passage au mode fête. « Multi-Zone » > « Renommer Zone » Menu de configuration «...
  • Page 126 Configuration des réglages système Vérification des informations système sur l’unité Réglage de la langue pour le menu affiché à l’écran Affiche les informations système sur l’unité. Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran. Menu de configuration Menu de configuration «...
  • Page 127 Réglages nécessaires Combinaison du son d’une autre source d’entrée Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 1 (COMPONENT avec la vidéo de la source d’entrée actuelle VIDEO) et AV 2 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit. Sélectionnez le son d’une source d’entrée différente à...
  • Page 128 Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de Appuyez sur INPUT pour sélectionner « AV 1 » (prise d’entrée l’utilisation de la touche INPUT vidéo à utiliser) comme source d’entrée. Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la Appuyez sur SETUP.
  • Page 129 Changement automatique du nom des sources Changement manuel du nom des sources d’entrée d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant avant Permet de régler manuellement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
  • Page 130 Réglage de l’utilisation de la fonction de lecture Réglage de la fonction pour la touche PROGRAM sur automatique la télécommande Active/désactive la fonction de lecture automatique dans les services en streaming sur Règle la fonction qui est attribuée à la touchePROGRAM sur la télécommande. Vous Internet et les sources d’entrée suivantes.
  • Page 131 Réglage des fonctions de l’unité pour les touches Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande avant Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. de la télécommande.
  • Page 132 Réglage de l’échelle de l’affichage du volume Spécification de la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. Menu de configuration Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser. « System » > « Réglage d'affichage » > « Volume » Menu de configuration Réglages «...
  • Page 133 Changement manuel du niveau de sortie de la Réglage de la durée pour la fonction de veille transmission du signal électronique automatique Change manuellement le niveau de sortie de la transmission du signal électronique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. lorsque «...
  • Page 134 Réglage de l’utilisation du mode éco Mise à jour du microprogramme via le réseau Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode eco sur Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez également vérifier la version «...
  • Page 135 Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP) Opération de base du menu ADVANCED SETUP Éléments de menu ADVANCED SETUP Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « ADVANCED SETUP » Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages système de l’unité. tout en regardant l’afficheur de la face avant.
  • Page 136 Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la SB SBR télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au audio-vidéo, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de...
  • Page 137 Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) (MON.CHK) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL 4K MODE•MODE 1 LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY...
  • Page 138 Réglage de la notification du format DTS (MODE DTS) Lorsque « Complete » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY veille et remettez-la sous tension. ENHANCER YPAO VOL.
  • Page 139 Restauration des réglages par défaut (INIT) Vérification de la version du microprogramme (VERSION) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL INIT••••CANCEL LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY SB SBR ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL.
  • Page 140 Yamaha le plus proche. enfin du téléviseur. Ensuite, vérifiez que l’alimentation est synchronisée.
  • Page 141 L’unité se met immédiatement hors tension (mode L’unité ne réagit pas veille) l Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou l L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
  • Page 142 Problème audio Impossible de sélectionner la source d’entrée souhaitée même en appuyant sur « INPUT » Absence de son l La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée. Réglez l’option « Ignorer entrée » de la source d’entrée souhaitée dans le menu l Une autre source d’entrée est sélectionnée.
  • Page 143 Une enceinte spécifique n’émet aucun son Le caisson de graves n’émet aucun son l La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. l La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour vérifier, affichez les informations sur le signal audio actuel sur le téléviseur.
  • Page 144 L’appareil de lecture raccordé à l’unité avec un câble Seules les enceintes avant produisent un son HDMI n’émet aucun son multivoies l Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital l L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM Content Protection).
  • Page 145 Problème vidéo Aucune image (contenu nécessitant un périphérique compatible HDCP 2.2) émise par l’appareil de lecture Absence d’image l Le téléviseur (prise d’entrée HDMI) ne prend pas en charge HDCP 2.2. Raccordez l’unité au téléviseur (prise d’entrée HDMI) qui prend en charge HDCP l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité.
  • Page 146 Problème de radio FM/AM Problème USB La réception radio FM est faible ou parasitée L’unité ne détecte pas le dispositif USB l L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. l Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à...
  • Page 147 Problème réseau L’unité ne détecte pas le serveur média (PC/NAS) l Le réglage du partage de support est incorrect. La fonction réseau ne fonctionne pas Configurez le réglage du partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé. Pour plus d’informations, reportez-vous à : l Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été...
  • Page 148 Impossible de lire la radio sur Internet L’application pour dispositifs mobiles ne détecte pas l’unité l La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le l L’unité...
  • Page 149 Problème Bluetooth® Aucun son n’est émis ou le son est interrompu lors de la lecture par connexion Bluetooth® Une connexion Bluetooth® n’a pas pu être établie l Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. l La fonction Bluetooth de l’unité...
  • Page 150 • « Raccordement de l’enceinte » (p.18) Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
  • Page 151 Message Causes possibles Actions correctives Appuyez sur STRAIGHT et sélectionnez une méthode de mise à jour du microprogramme, puis appuyez sur INFO pour remettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à : Update failed. La mise à jour du microprogramme a échoué. •...
  • Page 152 – « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.138) ▪ Pour plus d’informations sur la mise à jour du microprogramme, visitez le site Web de Yamaha. Pour plus d’informations sur la mise à jour du microprogramme, reportez-vous à :...
  • Page 153 – « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.138) ▪ Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. ▪ Si vous souhaitez effectuer la mise à jour lors de la mise hors tension de l’unité, utilisez les touches de curseur pour sélectionner «...
  • Page 154 Raccordement à un réseau sans fil Sélection d’une méthode de connexion réseau sans Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. Sélectionnez une méthode de connexion sans fil en fonction de votre environnement Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée réseau.
  • Page 155 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du Configuration d’une connexion sans fil au moyen bouton WPS d’un dispositif iOS Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le Vous pouvez configurer une connexion sans fil en appliquant les réglages de bouton WPS.
  • Page 156 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Partager Sélectionnez le réseau (point d’accès) avec lequel vous désirez param Wi-Fi (iOS) » et appuyez sur ENTER. partager les réglages de l’unité. Tapez ici pour démarrer la configuration Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SUIVANT » et appuyez sur ENTER.
  • Page 157 Configuration d’une connexion sans fil en Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SUIVANT » et sélectionnant dans la liste des points d’accès appuyez sur ENTER. disponibles Après avoir recherché les points d’accès, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en sélectionnant un point d’accès dans la liste des routeur LAN sans fil (points d’accès) trouvés par l’unité.
  • Page 158 Configuration manuelle d’une connexion sans fil Lorsque vous avez terminé d’entrer la clé, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SUIVANT » et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en saisissant manuellement les L’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur le téléviseur. informations requises.
  • Page 159 Lorsque vous avez terminé d’entrer la clé, utilisez les touches de Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « CONNEXION » curseur pour sélectionner « SUIVANT » et appuyez sur ENTER. et appuyez sur ENTER pour lancer la connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la méthode de l’écran du téléviseur.
  • Page 160 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du code PIN WPS Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant le code PIN de l’unité dans le router sans fil (point d’accès). La méthode est disponible si le router sans fil (point d’accès) prend en charge la méthode de code WPS PIN.
  • Page 161 Prises et câbles d’entrée/sortie Prises vidéo/audio Prises vidéo Prises HDMI Prises COMPONENT VIDEO Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule Transmettez des signaux vidéo séparés en trois composants : luminance (Y), prise. Utilisez un câble HDMI. chrominance bleu (Pb) et chrominance rouge (Pr).
  • Page 162 Prises audio Prise OPTICAL Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. En présence d’un capuchon protecteur sur la pointe du câble, retirez-le avant d’utiliser le câble. Câble optique numérique AUDI O 1 (7 TV ) OPTIC AL Prises COAXIAL Transmettent des signaux audio numériques.
  • Page 163 Utilisation des enceintes de présence Disposition des enceintes de présence Installation des enceintes de présence sur la position Au-dessus Les trois configurations de disposition suivantes sont disponibles pour les enceintes de présence. Choisissez-en une convenant à votre environnement d’écoute. Installez les enceintes de présence au plafond au-dessus de la position d’écoute (Au- •...
  • Page 164 Utilisation d’enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence Utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence. Le son réfléchi du plafond vous permet de profiter d’un son aérien uniquement des enceintes placées au même niveau que les enceintes traditionnelles. Note ▪...
  • Page 165 Glossaire Glossaire des informations audio Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits Glossaire du format de décodage audio (jusqu’à...
  • Page 166 DTS Neo: 6 Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette que représente la numérisation d’un signal audio analogique.
  • Page 167 SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.
  • Page 168 • Le bon fonctionnement de tous les dispositifs Bluetooth ne saurait être garanti. YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les Dispositifs USB pris en charge raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
  • Page 169 Formats de fichier pris en charge Flux des signaux vidéo Les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité. Flux des signaux vidéo Prise en Fréquence Bits de Nombre de charge la Fichier d’échantillon quantification Débit (kbps) Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le voies lecture sans nage (kHz)
  • Page 170 Table de conversion vidéo La table de conversion vidéo est présentée ci-après. Note ▪ Vous pouvez sélectionner la résolution et le rapport de format appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : –...
  • Page 171 Informations supplémentaires sur HDMI (Exemple) Contrôle HDMI et opérations synchronisées Contrôle HDMI Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité...
  • Page 172 Audio Return Channel (ARC) Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Mettez sous tension l’unité...
  • Page 173 Compatibilité du signal HDMI Confirmez le signal HDMI suivant utilisé par l’unité. • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD. •...
  • Page 174 à la ® de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha réglementation en vigueur. Corporation est sous licence. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod, iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil.
  • Page 175 Caractéristiques techniques HDMI Caractéristiques techniques Fonctions HDMI : Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. • Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color », lecture audio HD, entrée HDMI Prises d’entrée sélectionnable en mode de veille HDMI, rapport de format 21:9, espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR...
  • Page 176 Format de décodage postérieur • Dolby Surround Compatible clé USB Mass Storage Class • DTS Neo: 6 Music, DTS Neo: 6 Cinema • Neural:X Capacité d’alimentation électrique : 1,0 A Section audio Bluetooth Alimentation de sortie nominale (deux voies) Fonction Sink •...
  • Page 177 Niveau de sortie/Impédance de sortie Caractéristiques de filtre • PRE OUT (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) – Avant G/D 1 V/2,7 kΩ • H.P.F. (Avant, Centrale, Surround, Surround arrière) 12 dB/oct. • SUBWOOFER 1 V/1,2 kΩ • L.P.F. (Caisson de graves) 24 dB/oct. •...
  • Page 178 à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez Alimentation au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. • [Modèles pour les États-Unis et le CA 120 V, 60 Hz Canada] •...
  • Page 179 Réglages par défaut Réglages par défaut du menu Traitement de la vidéo Résultat YPAO • Mode vidéo Direct • Résultat d’option Sortie vidéo Désactivé Les réglages par défaut du menu « Option » sont les suivants. Information Aléatoire / Répéter •...
  • Page 180 Renommer scène Verr. alim. MusicCast Link Désactivé Renommer entrée • HDMI 1-5 Auto Video/HDMI Bluetooth • Autres Manuel (Pour AV 2, AUX, AUDIO 4-5, PHONO, Information Bluetooth Activé TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB, uniquement « Manuel » peut être sélectionné.) Mode vidéo Réception audio •...
  • Page 181 Réglages par défaut du menu ADVANCED SETUP Les réglages par défaut du menu « ADVANCED SETUP » sont les suivants. SP IMP. 8 Ω MIN REMOTE ID FM50/AM9 (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) TV FORMAT • Modèles pour les États-Unis, le Canada, NTSC la Corée et modèles standard •...
  • Page 182 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 02/2018 NV-A0 AV17-0165...
  • Page 183 BGEFS AV Receiver Ampli-Tuner Audio-Vidéo AV Ресивер Precautions ............2 English Preparations ............7 Playback.............. 18 Précautions d'usage..........26 Français Préparations ............31 Lecture ..............42 Quick Start Guide Precauciones ............50 Guide de démarrage rapide Español Preparación ............55 Reproducción ............
  • Page 184 If you notice any irregularities, be sure to request an • Be sure to request inspections or repairs from the dealer where you inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel.
  • Page 185 Continued use could cause electric shocks, a fire, or malfunctions. Immediately request an cause the installation to fall and result in injury. Installation requires special skills and inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha experience.
  • Page 186 AC outlet and request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified current is still flowing. Yamaha service personnel. Installation • Do not do the following: - put heavy items on top of the equipment.
  • Page 187 Maintenance Information for users on collection and disposal of old equipment and used • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, batteries: cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with Batteries...
  • Page 188 • Playing iTunes music or iPhone/iPad/iPod touch music over a network document. For more information about this product, refer to the Owner’s (AirPlay) Manual on the Yamaha website. • Playing music in multiple rooms (Zone function) • Configuring system settings (ADVANCED SETUP menu) Follow one of the methods described below to view the latest Owner’s...
  • Page 189 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control...
  • Page 190 Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Precautions for connecting speaker cables Use the diagram as a reference for positioning speakers. • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short circuit or malfunction of the unit.
  • Page 191 Surround speaker (R) Surround speaker (L) 10 mm (3/8") Audio pin cable INPUT SPEAKERS EXTRA SP1 EXTRA SP 2 F.PRESENCE SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 Subwoofer PRE OUT FRONT SUBWOOFER • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
  • Page 192 Connecting external devices Playback devices are best connected to the input jack HDMI ( with the label that most HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 closely describes the type of (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) device. For more information, see “SCENE function” (p. 20). HDMI HDMI HDMI...
  • Page 193 Connecting the FM/AM antennas Assembling the AM antenna FM antenna (supplied) Fix the end of the Place the AM FM antenna to a antenna on a flat wall. surface. AM antenna (supplied) Hold down Insert Release...
  • Page 194 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER)
  • Page 195 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Press z (receiver power) to The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for turn on the unit. Warning the first time after purchase.
  • Page 196 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
  • Page 197 Turn on the subwoofer and set the volume to half. Use the cursor keys to select “Start” and press ENTER. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. CROSSOVER/ VOLUME It takes about 3 minutes to measure. HIGH CUT The screen below appears on the TV when the measurement finishes.
  • Page 198 Using MusicCast CONTROLLER To use the network features on the MusicCast compatible device, you need MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” for the operation. Search for you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can the free app “MusicCast CONTROLLER”...
  • Page 199 Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME SCENE PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit.
  • Page 200 Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions MAIN MAIN MAIN M M M M M A M M A MAI I I I N N N N ZONE 2 ZONE 2...
  • Page 201 Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP We recommend playing back multichannel audio (5.1- Press TUNER to select “TUNER”...
  • Page 202 Listening to Internet radio SCENE function MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Unit input sources and settings that have been assigned PARTY PARTY...
  • Page 203 Playing music stored on a Playing music stored on a MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP...
  • Page 204 Basic operation of the Basic operation of the MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Option menu...
  • Page 205 As a safety precaution, capability to turn on the power is disabled. Contact your consecutively. nearest Yamaha dealer or service center to request repair. When the unit is in this condition, the standby indicator on the unit’s front panel blinks if you try to turn on the power.
  • Page 206 Problem Cause Remedy No sound is coming from the The playback source does not contain LFE or low- Enable the Extra Bass function using the BASS key (p. 18). subwoofer. frequency signals. Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p. 14). Set “Subwoofer”...
  • Page 207 Power Supply U.S.A. and Canada models AC 120 V, 60 Hz Owner’s Manual on the Yamaha website to confirm specifications other than described above and Taiwan, Brazil, and Central and South AC110 to 120/220 to obtain the latest information of the unit.
  • Page 208 En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. par des modifications apportées à l'appareil, ou dela perte ou Avertissement relatif à...
  • Page 209 Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès • Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d’entraîner des blessures.
  • Page 210 (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès continue de circuler dans l'appareil. duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Évitez de faire ce qui suit : Installation - Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Page 211 Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand Wi-Fi (5 GHz) public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio Fréquence radio (fréquence opérationnelle), puissance de sortie maximale (PIRE) : numérique destinée aux consommateurs.
  • Page 212 • Lecture de musique iTunes ou de musique iPhone/iPad/iPod touch en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web sur un réseau (AirPlay) de Yamaha. • Lecture de musique dans plusieurs pièces (fonction Zone) • Configuration des réglages du système (menu ADVANCED SETUP) Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d’emploi le...
  • Page 213 Préparatifs Vérification du contenu de Préparation des câbles l’emballage Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) •...
  • Page 214 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Précautions relatives au raccordement des câbles Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. d’enceinte • Assurez-vous que l’appareil et le caisson de graves sont hors tension. •...
  • Page 215 Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 10 mm Câble de broche audio INPUT SPEAKERS EXTRA SP1 EXTRA SP 2 F.PRESENCE SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 Caisson de graves PRE OUT FRONT SUBWOOFER • Utilisez un caisson de graves équipé...
  • Page 216 Raccordement des appareils externes Les appareils de lecture sont mieux connectés à la prise HDMI ( d'entrée avec l’étiquette qui HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 décrit le mieux le type de (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) l’appareil. Pour plus d'informations, voir «...
  • Page 217 Raccordement des antennes FM/AM Assemblage de l’antenne AM Antenne FM (fournie) Fixez l’extrémité de Placez l’antenne l’antenne FM à un AM sur une mur. surface plane. Antenne AM (fournie) Abaissez Insérez Relâchez...
  • Page 218 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER) Câble réseau LE SS...
  • Page 219 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre Avertissement première mise sous tension de l’appareil après l’appareil sous tension.
  • Page 220 (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
  • Page 221 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Utilisez les touches du curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. moitié. La mesure commencera dans 10 secondes. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. La mesure dure environ 3 minutes.
  • Page 222 Utilisation de MusicCast CONTROLLER MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous d'appareils.
  • Page 223 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
  • Page 224 Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base MAIN MAIN MAIN...
  • Page 225 Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Appuyez sur TUNER pour PARTY...
  • Page 226 Écoute de la radio sur Fonction SCENE MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Internet Les sources d’entrée de l’unité...
  • Page 227 Lecture de musique Lecture de musique MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP stockée sur un dispositif stockée sur une clé...
  • Page 228 Fonctionnement de base Fonctionnement de base MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP du menu Option du menu Réglages PARTY...
  • Page 229 Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 230 Anomalie Cause possible Action corrective Une enceinte spécifique n’émet La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette Utilisez l’option « Informations » du menu « Réglages » (p. 46) pour vérifier le aucun son. voie. signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations sur le signal audio actuel »...
  • Page 231 Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web de Yamaha pour confirmer les caractéristiques techniques autres que celles décrites ci-dessus et obtenir les toutes Modèle pour la Chine...
  • Page 232 • No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías. Si observa cualquier • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus irregularidad, asegúrese de solicitar una inspección o reparación al distribuidor a quien productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la compró...
  • Page 233 • Para instalar correctamente la antena de exteriores, asegúrese de que esta tarea corra a cargo del distribuidor a quien compró la unidad o del Servicio técnico de Yamaha. De lo contrario, la instalación podría caerse y provocar lesiones. Para su instalación se requieren...
  • Page 234 • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté Servicio técnico de Yamaha. sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas •...
  • Page 235 Manipulación Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los •...
  • Page 236 Para obtener más información sobre este producto, consulte el iPad/iPod touch a través de una red (AirPlay) Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha. • Reproducción de música en varias salas (función Zona) • Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Siga uno de los métodos que se describen a continuación para ver el último...
  • Page 237 Preparación Comprobación de los contenidos del Preparación de los cables paquete Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (según el número de altavoces) • Cable de audio con clavija (x1) •...
  • Page 238 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados. •...
  • Page 239 Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija INPUT SPEAKERS EXTRA SP1 EXTRA SP 2 F.PRESENCE SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 Altavoz de subgraves PRE OUT FRONT SUBWOOFER • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado.
  • Page 240 Conexión de dispositivos externos Los dispositivos de reproducción deberán HDMI ( conectarse a la toma de HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 entrada que contenga la (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) etiqueta que mejor describa el tipo de dispositivo. Para obtener más información, consulte “Función SCENE”...
  • Page 241 Conexión de antenas de FM/AM Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la Coloque la antena antena de FM a la de AM sobre una pared. superficie plana. Antena de AM (suministrada) Mantener Insertar Soltar pulsado...
  • Page 242 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (4 NET RADIO)
  • Page 243 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la Advertencia vez tras su adquisición.
  • Page 244 (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
  • Page 245 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Iniciar” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
  • Page 246 Uso de MusicCast CONTROLLER Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le debe contar con la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos.
  • Page 247 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará...
  • Page 248 Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas MAIN MAIN MAIN M M M M M A...
  • Page 249 Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Le recomendamos que reproduzca audio de varios Pulse TUNER para seleccionar...
  • Page 250 Escucha de radio por Función SCENE MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Internet Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración PARTY...
  • Page 251 Reproducción de música Reproducción de música MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP almacenada en un almacenada en una unidad PARTY...
  • Page 252 Funcionamiento básico del Funcionamiento básico del MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP menú...
  • Page 253 Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Yamaha o el distribuidor autorizado Yamaha más cercano.
  • Page 254 Problema Causa Remedio No se escucha ningún sonido de La fuente de reproducción no contiene una señal del Utilice “Información” en el menú “Configuración” (p. 70) para comprobar la un altavoz específico. canal. señal de audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información de la señal de audio actual”...
  • Page 255 El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de Central y Sudamérica 240 V, 50/60 Hz publicación. Consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha para confirmar otras especificaciones diferentes a las descritas anteriormente y para obtener la información más Modelo para China CA 220 V, 50 Hz reciente sobre la unidad.
  • Page 256 Yamaha. modificações feitas na unidade, ou por dados perdidos ou Advertência relativa a água...
  • Page 257 Solicite imediatamente uma inspeção ou reparo ao revendedor de onde espaço suficiente ao redor da unidade: pelo menos 30 cm na parte superior, 20 cm nos comprou a unidade ou ao pessoal de assistência técnica autorizado da Yamaha. lados, e 20 cm na parte traseira.
  • Page 258 Deixar de observar isso pode fazer que a unidade ou TV ou rádio produza assistência técnica autorizado da Yamaha. um ruído. • Não faça o seguinte: •...
  • Page 259 uso doméstico. Conectá-la a uma interface de áudio digital de uso industrial pode causar mau funcionamento, bem como danos aos alto-falantes. Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados Manuseio Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na •...
  • Page 260 Para mais informações sobre este produto, consulte o Manual do • Reprodução de música de iTunes ou música de iPhone/iPad/iPod Proprietário no website da Yamaha. touch em uma rede (AirPlay) • Reprodução de música em salas múltiplas (Função de zonas) Siga um dos métodos descritos a seguir para ver o Manual do Proprietário...
  • Page 261 Preparação Confirmação do conteúdo da Preparação dos cabos embalagem Os seguintes cabos (não fornecidos) são necessários para construir o sistema descrito neste documento. • Cabos de alto-falante (dependendo do número de alto-falantes) • Cabo com pino de áudio (x1) • Cabos HDMI (x3) •...
  • Page 262 Conexão dos alto-falantes/subwoofer Posicionamento dos alto-falantes Precauções ao conectar os cabos de alto-falante Use o diagrama como uma referência para o posicionamento dos alto- • Certifique-se de que a unidade e subwoofer estejam desligados. falantes. • Prepare cabos de alto-falante em um lugar distante da unidade para evitar a queda acidental de tranças do fio no interior da unidade, pois isso poderia causar um curto-circuito ou mau funcionamento da unidade.
  • Page 263 Alto-falante surround Alto-falante surround direito (R) esquerdo (L) 10 mm Cabo com pino de áudio INPUT SPEAKERS EXTRA SP1 EXTRA SP 2 F.PRESENCE SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 Subwoofer PRE OUT FRONT SUBWOOFER • Use um subwoofer equipado com um amplificador integrado.
  • Page 264 Conexão de dispositivos externos A melhor maneira de conectar um dispositivo de HDMI ( reprodução é conectá-lo ao HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 conector de entrada com a (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) etiqueta que descreve o tipo de dispositivo de forma mais precisa.
  • Page 265 Conexão de antenas FM/AM Montagem da antena AM Antena FM (fornecida) Fixe a extremidade Coloque a antena da antena FM em AM em uma uma parede. superfície plana. Antena AM (fornecida) Mantenha Insira Solte pressionado...
  • Page 266 Preparação de uma conexão de rede Prepare uma conexão de rede com fio ou sem fio de acordo com o ambiente de sua rede. Observação Coloque a antena sem fio na posição vertical se você for conectar a unidade a um dispositivo Bluetooth. Conexão de rede sem fio Conexão de rede com fio NETWORK...
  • Page 267 Conexão do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA e maneira de ligar a unidade Pressione z (energia do A tela Network Setup mostrada abaixo aparecerá na TV ao ligar a unidade pela primeira vez depois receiver) para ligar a unidade. Advertências de comprá-la.
  • Page 268 (YPAO) A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) posição(ções) de audição e, em seguida, otimiza as definições dos alto-falantes automaticamente, como o balanço do volume e os parâmetros acústicos, de acordo com sua sala.
  • Page 269 Ligue o subwoofer e defina o volume para a Use as teclas de cursor para selecionar “Start” e metade. pressione ENTER. Se a frequência de cruzamento for ajustável, defina-a para o nível A medição começará em 10 segundos. máximo. Demora cerca de 3 minutos para que a medição seja realizada. A tela abaixo aparecerá...
  • Page 270 Uso do MusicCast CONTROLLER Para usar os recursos de rede de um dispositivo compatível com MusicCast, MusicCast é uma solução musical sem fio totalmente nova da Yamaha, que você precisa do app dedicado “MusicCast CONTROLLER” para a operação. permite que você compartilhe música entre todos os ambientes de sua casa Procure o app “MusicCast CONTROLLER”...
  • Page 271 Mantenha o botão CONNECT pressionado no painel frontal da unidade durante 5 segundos, conforme instruído pelo app. VOLUME SCENE PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Siga as instruções na tela do app para configurar as definições de rede. Quando uma conexão for estabelecida, “Completed” aparecerá no display frontal da unidade.
  • Page 272 Reprodução Esta seção descreve as operações básicas como reproduzir discos Blu-ray e DVDs, e como sintonizar emissoras de rádio. A maioria das operações pode ser realizada com o controle remoto. Funções básicas de reprodução MAIN MAIN MAIN M M M M M A M M A MAI I I I N N N N ZONE 2...
  • Page 273 Reprodução de um BD/DVD Audição de rádio FM/AM MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP Recomendamos a reprodução com áudio multicanal...
  • Page 274 Audição de rádio internet Função SCENE MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP As fontes de entrada da unidade e as definições PARTY PARTY...
  • Page 275 Reprodução de música Reprodução de música MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP armazenada em um armazenada em uma PARTY...
  • Page 276 Operações básicas do Operações básicas do MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP menu Option menu Setup PARTY...
  • Page 277 Se não houver nenhum problema com o fornecimento de energia e cabos, consulte as instruções descritas na tabela a seguir. Se o problema que você estiver experimentando não estiver descrito ou se as instruções não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo. Problema Causa Solução...
  • Page 278 Problema Causa Solução Nenhum som é produzido por um A fonte de reprodução não contém um sinal para o canal. Use “Information” no menu “Setup” (p. 94) para verificar o sinal de áudio. Para alto-falante específico. mais detalhes, consulte “Verificação das informações do sinal de áudio atual” no Manual do Proprietário.
  • Page 279 O conteúdo deste manual refere-se às últimas especificações na sua data de publicação. Consulte Modelo da China CA 220 V, 50 Hz o Manual do Proprietário no website da Yamaha para confirmar as especificações que não estão Modelo da Coreia CA 220 V, 60 Hz descritas acima e para obter as informações mais recentes da unidade.
  • Page 280 либо в сервисный центр Yamaha. от розетки переменного тока. Даже если выключатель питания находится в • Yamaha не несет ответственности за полученные вами выключенном положении, до тех пор пока штепсель не отсоединен от розетки, аппарат остается подключенным к источнику питания.
  • Page 281 Беречь от огня пожар или привести к неисправности. Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место его приобретения или в сервисный центр Yamaha. • Не размещайте горящие предметы или источники открытого огня рядом с • Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию. Если...
  • Page 282 стихийных бедствий, например землетрясений. Поскольку аппарат может осмотра к дилеру, у которого был приобретен аппарат, либо в сервисный центр перевернуться или упасть и причинить травму, быстро отойдите от аппарата и Yamaha. перейдите в безопасное место. • Запрещается: • Перед перемещением аппарата отключите выключатель питания и отсоедините все...
  • Page 283 • Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку Подключения рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка может взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара или • При подключении внешних устройств обязательно внимательно прочитайте травмы.
  • Page 284 • Воспроизведение музыки с iTunes или iPhone/iPad/iPod touch документе. Для получения дополнительной информации о данном через сеть с помощью (AirPlay) изделии см. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha. • Воспроизведение музыки в нескольких комнатах (функция зон) • Настройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP) Воспользуйтесь...
  • Page 285 Подготовка Проверка комплектности Подготовка кабелей Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы для построения системы, описанной в данном документе. • Кабели для колонок (их количество зависит от количества колонок) • Штекерный аудиокабель (1 шт.) • Кабели HDMI (3 шт.) •...
  • Page 286 Подключение колонок и сабвуфера Расположение колонок Меры предосторожности при подключении кабелей колонок Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой. • Убедитесь в том, что аппарат и сабвуфер выключены. • Подготовьте кабели колонок на удалении от аппарата, чтобы избежать короткого замыкания или повреждения аппарата в результате...
  • Page 287 Колонка окружающего Колонка окружающего звучания (правая) звучания (левая) 10 мм Штекерный аудиокабель INPUT SPEAKERS EXTRA SP1 EXTRA SP 2 F.PRESENCE SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 Сабвуфер PRE OUT FRONT SUBWOOFER • Используйте сабвуфер со встроенным усилителем.
  • Page 288 Подключение внешних устройств Воспроизводящие устройства лучше всего HDMI ( подключать к входному HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 гнезду с этикеткой, на (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) которой указан наиболее подходящий тип устройства. Для получения дополнительной информации см. “Функция HDMI HDMI HDMI SCENE”...
  • Page 289 Подключение FM/AM-антенн Сборка AM-антенны FM-антенна (входит в комплект) Закрепите крайнюю AM-антенну разме- часть FM-антенны на стите на плоской стене. поверхности. AM-антенна (входит в комплект) Удерживайте Вставьте Отпустите...
  • Page 290 Подготовка сетевого подключения Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой. Примечание Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи. Беспроводное сетевое Проводное сетевое подключение подключение NETWORK (4 NET RADIO) (8 SERVER) Сетевой кабель LE SS W IRE ES S...
  • Page 291 Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата Нажмите кнопку z (питание При первом включении аппарата после покупки на экране телевизора отображается приемника), чтобы включить Предупреждение показанный ниже экран “Настройка сети”. До аппарат. появления данного экрана может пройти Перед...
  • Page 292 Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO) Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения.
  • Page 293 Включите сабвуфер и установите его С помощью клавиш курсора выберите “Пуск” и нажмите ENTER. громкость на половину. Измерение начнется через 10 секунд. Установите максимальную частоту кроссовера (если она Измерение продолжается примерно 3 минуты. регулируется). По окончании измерения на экране телевизора появится показанная...
  • Page 294 Что такое MusicCast Использование MusicCast CONTROLLER MusicCast представляет собой новейшее беспроводное музыкальное решение от Yamaha, позволяющее использовать музыку во всех Для использования сетевых функций на MusicCast-совместимом комнатах с помощью различных устройств. Вы можете наслаждаться устройстве необходимо специальное приложение “MusicCast музыкой со смартфона, ПК, привода NAS и услуги потоковой передачи...
  • Page 295 Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку CONNECT на передней панели аппарата согласно инструкции приложения. VOLUME SCENE PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Следуйте экранным инструкциям приложения по настройке сетевых параметров. После установления подключения на дисплее передней панели аппарата появится сообщение «Completed». Настройка сетевого подключения с помощью приложения MusicCast CONTROLLER завершена, и...
  • Page 296 Воспроизведение В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство операций можно выполнить с помощью пульта ДУ. Основные функции воспроизведения MAIN MAIN MAIN M M M M M A M M A MAI I I I N N N N ZONE 2 ZONE 2...
  • Page 297 Воспроизведение BD/ Прослушивание FM/AM-радио MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP DVD-диска Нажмите TUNER, чтобы выбрать PARTY PARTY PARTY...
  • Page 298 Прослушивание Функция SCENE MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP интернет-радио Источники входного сигнала аппарата и настройки, PARTY PARTY PARTY...
  • Page 299 Воспроизведение Воспроизведение MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP музыки, сохраненной на музыки, сохраненной на PARTY PARTY PARTY...
  • Page 300 Основные операции Основные операции MAIN MAIN MAIN MAI I I N N N ZONE 2 ZONE 2 ZONE 2 Z NE 2 O ZO ZO ZO ZONE NE NE 2 2 2 2 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP меню Опция меню...
  • Page 301 При отсутствии проблем с питанием и кабелями см. инструкции, приведенные в таблице ниже. Если неисправность не указана в таблице или инструкции не помогли, выключите аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Возможная неисправность...
  • Page 302 Возможная неисправность Возможная причина Метод устранения Через какую-либо из колонок не Источник воспроизведения не содержит сигналов канала. Используйте “Информация” в меню “Настройка”(c. 118) для проверки воспроизводится звук . аудиосигнала. Для получения подробной информации см. “Проверка текущей информации об аудиосигнале” в документе Руководство пользователя. Текущая...
  • Page 303 переменного тока, В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации 50/60 Гц технические характеристики. См. Руководство пользователя на веб-сайте Yamaha для Модель для Китая 220 В перем. тока, 50 Гц проверки технических характеристик, отличных от описанных выше, и получения последней...
  • Page 304 Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-V685] is in compliance with Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [RX-V685] u skladu s Direktivom 2014/ Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet 53/EU.
  • Page 305 Français les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.
  • Page 306 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 02/2018 KS-A1 ZZ76260 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...