Masquer les pouces Voir aussi pour S8221:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
NL
Bedankt voor de aanschaf van deze blokhut.
Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te
begeven naar de winkel waar u uw blokhut heeft
gekocht, samen met de beschadigde stukken (of
met een foto) en met het SAV document, terug
te vinden in het montageplan, zodat een eerste
controle door de winkel uitgevoerd kan worden.
Vergeet ook niet de onderstaande barcode
(beginnend met PO) mee te nemen of ze te
vermelden op het SAV document op de voorziene
plaats.
Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus
noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht.
ES
Gracias por la compra de esta cabaña.
En caso de eventuales daños o problemas,
sírvase dirigirse a la tienda donde adquirió la
cabaña, junto con los materiales dañados (o con
una foto) y el documento SAV, que se encuentra
en el plano de montaje, a fin de que en la tienda
se pueda realizar el primer control.
No olvide llevar el código de barras a
continuación (comienza con las letras PO) y
mencionarlo en el lugar correspondiente en el
documento SAV.
Todos estos asuntos son indispensables, y por lo
tanto, necesario para el tratamiento de su queja.
F
Nous vous remercions pour l'acquisition de ce
chalet.
En cas de problème ou de dégâts, nous vous
prions de bien vouloir vous adresser au magasin
où vous avez acheté votre abri, muni des pièces
défectueuses (ou d'une photo) et du document
SAV figurant dans le plan de montage, afin qu'un
premier contrôle puisse être effectué par le
magasin. Veuillez également transmettre le code
barres (commençant par PO) ci-dessous, ou le
mentionner dans votre document SAV à l'endroit
indiqué. En effet, ces données sont
indispensables au traitement de votre
réclamation.
P
Obrigado por ter comprado este pavilhão.
Em caso de problemas, faça favor de ir à loja
onde comprou o seu pavilhão junto com as peças
avariada (ou uma fotografia) e com o documento
SAV, que se encontra no plano de montagem, de
maneira que o primeiro controlo possa ser feito
pela loja.
É importante que leve consigo o código de barras
abaixo indicado (que começa por PO) ou
mencioná-lo no documento SAV no lugar
apropriado.
Todas estas coisas são indispensáveis para
assegurar um pronto atendimento da sua queixa.
S8221
GB
Thank you for acquiring this cabin.
In case of problem or damage please address
yourself to the shop where the cabin was bought,
provided with the flawed parts (or with a picture)
and the After Sale Service document enclosed in
the assembly plan, so that the shop can carry out
a first control. Also communicate the following
bar code (beginning with PO) or mention it in
your After Sale Service document in the field
provided. This information is needed in order to
handle your claim.
D
Vielen Dank für den Kauf dieses Blockhauses.
Bitte
wenden
Sie
sich
Beschädigungen oder Problemen an den Händler,
bei dem Sie Ihr Blockhaus gekauft haben, und
nehmen Sie die beschädigten Teile (oder ein Foto
davon) sowie das SAV-Dokument, das Sie im
Montageplan finden, mit, sodass ihr Händler das
Problem untersuchen kann.
Bitte denken Sie auch an unten stehenden
Barcode (beginnend mit PO). Nehmen Sie diesen
ebenfalls mit oder geben Sie ihn an der dafür
vorgesehenen Stelle auf dem SAV-Dokument an.
Oben genannte Informationen und Dokumente
sind für die
Bearbeitung
Ihrer
notwendig.
bei
eventuellen
Beschwerde

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solid S8221

  • Page 1 Todos estos asuntos son indispensables, y por lo Todas estas coisas são indispensáveis para Oben genannte Informationen und Dokumente tanto, necesario para el tratamiento de su queja. assegurar um pronto atendimento da sua queixa. sind für die Bearbeitung Ihrer Beschwerde notwendig. S8221...
  • Page 2 AANDACHT/ATTENTION/ATTENTION/ATENCIÓN/ATENCÃO/ATTENZIONE . 4 EF02I/ : :B<;@. . 4 EF02I/ : :B<;@. . 4 EF02I/ : :B<;@. 5 412025 00xxxx6 5 412025 00xxxx6 5 412025 00xxxx6 External number External number External number Std Quantity Std Quantity 1 Pcs 1 Pcs Std Quantity 1 Pcs Item Item...
  • Page 5: Avant Le Montage

    AVERTISSEMENT Le SERVICE APRES VENTE est destiné à remplacer les pièces défectueuses -du fait du fournisseur dans le cas ou malgré toute notre attention une pièce défectueuse aurait été livrée. -du fait du client par suite de mauvaise manipulation ou par défaut d'entretien. AVANT LE MONTAGE A réception du colis, il convient de vérifier, par rapport à...
  • Page 6: Dans Le Cadre De La Responsabilité Du Client

    La loi accorde aux consommateurs une protection contre la non-conformité ou les vices caches du bien acheté. La société SOLID respecte naturellement ces obligations légales. La garantie se trouve cependat limitée au remplacement des pièces défectueuses, et exclue la prise en charge de la main d'ouvre ou de tout frais ou dommage indirectes qui ne pourront être pris en charge sous aucune condition.
  • Page 19 S8221 Bedankt voor de aanschaf van deze blokhut. Nous vous remercions pour l'acquisition de ce chalet. Thank you for acquiring this cabin. Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, En cas de problème ou de dégâts, nous vous In case of problem or damage please address...
  • Page 23 S8221 V1 = V2 = V3 =...
  • Page 24 S8221 A1 = F1 = F2 = S550 1098...
  • Page 25 S8221 = F3 = F3...
  • Page 26 S8221...
  • Page 27 S8221 P1 = P2 = S664-W S664-W S664-R S664-B S664-S...
  • Page 28 S8221 K1 = +-1310 +-1310 +-1310 +-1310 +-1310 +-1310 #159 S1 =...
  • Page 29 S8221 M1 = M1 =...
  • Page 30 S8221 3 x 4700 #180 M2 = M2/M3 M3 = M2/M3 M2/M3 M2/M3...
  • Page 31 S664-W...
  • Page 32 S8221...

Table des Matières