Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du système de
surveillance vidéo G766
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uniden GUARDIAN G766

  • Page 1 Guide d’utilisation du système de surveillance vidéo G766...
  • Page 2 Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-817-858-2900 ou 1-800-658-8068.
  • Page 3 Mise à jour du système ..............37 Langage ....................38 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales.
  • Page 4 COMMENT DÉBUTER UTILISATION DE CE GUIDE D’UTILISATION Ce guide d’utilisation comporte six sections principales : Comment débuter. Cette section décrit votre matériel et comment l’installer. • Survol du fonctionnement du logiciel Guardian . Cette section comporte le fonctionnement de • base en format abrégé.
  • Page 5 CE QUI EST INCLUS Les articles suivants se trouvent dans l’emballage : Récepteur et chargeur G7 (2) caméras GC45 et (2) supports (3) adaptateurs CA (2) antennes Non illustré : Vis de fixation, câble Ethernet, 2 rallonges, et carte SD. Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement le soutien à...
  • Page 6 AppRENDRE À CONNAîTRE vOTRE RÉCEpTEUR ET vOS CAMÉRAS Récepteur Support (arrière/côté) Réceteur et socle d’alimentation Mise en/hors fonction Câble de raccord Fente SD Prise d’alimentation CA Prise Support d’alimentation CA repliable Vue avant Vue arrière Connecteur de Statut de l’alimentation l’antenne Raccord flexible Statut du jumelage...
  • Page 7 FIxER LE SUppORT DE CAMÉRA Directives générales Les caméras GC45 Guardian d’Uniden incluses avec votre récepteur sont à l’épreuve de l’eau est sont conforme à la norme IP66. Les caméras pourront être aspergées d’eau et fonctionneront quand même, cependant, elles ne peut être immergées sous l’eau.
  • Page 8 Lorsque les gouttes de pluie sèchent sur la vitre de la caméra, ceci pourrait créer des taches qui réfléchiront la lumière des voyants infrarouges à DEL servant à la vision nocturne et diminuer la qualité de l’image vidéo. De plus, lorsque la poussière, la saleté et les toiles d’araignée s’accumulent sur la vitre, ceci pourrait également réfléchir la lumière des voyants infrarouges à...
  • Page 9 FIxER LA CAMÉRA Fixez la caméra à 1. Fixez le support Serrez la plaque contre la la vis de montage de fixation à la vis caméra et verrouillez-la et tournez dans la en place. direction désirée. de montage sur chaque caméra. Vous pouvez fixer le support sur le dessus ou sur...
  • Page 10 Luminosité (consultez la section “Écrans des réglages de la caméra Guardian d’Uniden“ de la • page 19). Détection du mouvement (“Écrans des réglages de la caméra Guardian d’Uniden“ de la page 19). • Enregistrements programmés “Alerte par courriel” de la page 24).
  • Page 11 également d’afficher et effectuer des ajustements. Les icônes de cet écran vous permettent de surveiller le statut de l’alimentation et de la caméra. Le système Guardian d’Uniden passera par défaut au visionnement en direct quadruple, après un délai d’inactivité de 2 minutes dans un autre écran. Ce réglage par défaut vous assure que le système est prêt pour l’enregistrement, même si vous oubliez de retourner à...
  • Page 12 ÉCRAN EN DIRECT Statut Numéro de Statut de la Statut de Statut des piles la caméra connexion l’enregistrement de la Internet carte SD Statut du mouvement Onglets du menu contextuel Menus contextuels CE QUE LES ICôNES SIGNIFIENT Icône Ce qu’elle signifie Sélectionnez comment vous désirez que l’écran en direct de la MODE DE CAMÉRA caméra soit affiché...
  • Page 13 Icône Ce qu’elle signifie RÉGlAGES Du SYSTÈME GuARDIAN D’uNIDEN Permet d’accéder aux écrans du logiciel Guardian ou de visionner les événements enregistrés. CAPACITÉ DE lA CARTE SD Indique l’espace mémoire résiduel. CAPACITÉ DE lA PIlE Permet d’afficher la capacité de la pile. Ce graphique indique que la pile est presque pleine.
  • Page 14 Icône Ce qu’elle signifie NuMÉRO DE lA CAMÉRA Permet d’afficher la puissance de transmission selon les barres de statut à gauche du numéro de la caméra. STATuT DE l’ENREGISTREMENT Appuyez pour débuter ou arrêter l’enregistrement pour cette caméra. • Allumé en feu fixe - n’enregistre pas •...
  • Page 15 ChANGER L’AFFIChAGE DE L’ÉCRAN EN DIRECT L’écran en direct s’affiche de deux manières - en mode quadruple ou en mode plein écran. Le mode quadruple divise l’image en quatre espaces à l’écran. Si moins de quatre caméras sont en fonction, uniquement l’image de ces caméras sera affichée à...
  • Page 16 UTILISER vOTRE SySTÈME ENREGISTREMENT vIDÉO EN DIRECT 1. Tapez sur afin que la caméra commence l’enregistrement. 2. Tapez-le à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer à partir de toutes les caméras simultanément. LECTURE DES ENREGISTREMENTS vIDÉO Aux menus contextuels, tapez sur L’écran de la liste des enregsitrements apparaîtra.
  • Page 17 AjOUTER DES NOUvELLES CAMÉRAS Votre récepteur supporte un total de quatre caméras actives simultanément. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devez la jumeler au récepteur (ce qui signifie que vous devez les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer). Certaines choses à...
  • Page 18 Dépannage relatif au jumelage de la caméra Consultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la caméra : Si... Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé. l’icône de statut du signal de la caméra •...
  • Page 19 SURvOL Cette section décrit en détail les écrans Guardian, vous permettant d’effectuer la trajectoire des écrans visionnés. ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA GUARDIAN D’UNIDEN Au menu contextuel, tapez sur les Cet écran devrait a cher : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à...
  • Page 20 Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils servent Rég. enregistreur Détection par le Enregistre lorsque le mouvement est détecté devant mouvement la caméra. L’enregistrement se poursuit pendant 2 minutes. La détection du mouvement est en fonction par défaut. Alertes par courriel Envoit des alertes par courriel à...
  • Page 21 ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRA jUMELAGE Vos caméras sont jumelées aux canaux 1 et 2 du récepteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devez la jumeler au récepteur (ce qui signifie que vous devez les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer).
  • Page 22 3. Le système réglera automatiquement l’écran Caméra E/F. Utilisez cette procédure pour déplacer une caméra d’un canal à un canal différent. CAMÉRA EN FONCTION Lorsque vous ajoutez une caméra à votre système, jumelez la caméra avec le récepteur et le système se mettra automatiquement en fonction.
  • Page 23 Luminosité Au menu contextuel, tapez sur les icônes L’écran suivante devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     Tapez l’icône de la caméra pour laquelle vous désirez régler la luminosité. Le niveau de luminosité par défaut est 0, et vous pouvez la régler de -2 à...
  • Page 24 à détection. De manière à régler le système Guardian, vous devez entrer l’adresse courriel entrante et sortante. Uniden recommande l’utilisation de Gmail pour le serveur de courriel sortant. Le serveur de courriel sortant (serveur SMTP) est responsable de l’envoi de l’avis par courriel servant à...
  • Page 25 Au menu contextuel, tapez sur les icônes Cet écran devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez “Enable” pour activer l’alerte par courriel ou “Disable” pour le désactiver. 2. Tapez sur le champ “SMTP Server”. Un clavier devrait apparaître. 3.
  • Page 26 Le mot de passe entré ici devra être le même mot de passe que le mot de passe de compte de courriel sortant. 5. Répétez l’étape 3 pour le champ “Email To”. Uniquement un compte de courriel entrant peut être accepté par le système Guardian. Le compte de courriel entrant peut être différent de l’adresse de courriel sortant.
  • Page 27 Cet écran de programmation des Au menu contextuel, tapez sur les enregistrements apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez sur le numéro de la caméra à partir de laquelle vous désirez enregistrer (1 - 4). 2.
  • Page 28 3. Tapez sur . L’écran se réinitialisera aux réglages par défaut pour cet enregistrement. ANNULER ÉCRAN DES RÉGLAGES DU RÉSEAU L’écran Régl. réseau vous permet de sélectionner le type de connexion Internet que vous utilisez et le code de sécurité. Vous pourrez également afficher la configuration par défaut du système. Au menu contextuel, tapez sur les L’écran de réglages du réseau apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans...
  • Page 29 DCHP est la connexion la plus commune. Votre routeur assignera automatiquement une adresse IP à votre système Guardian d’Uniden. L’adresse IP statique est pour ceux qui nt la possibilité de spécifier une adresse IP pour le système Guardian d’Uniden. Code de sécurité...
  • Page 30 à l’invitation du système. L’écran Régl. réseau apparaîtra. 6. Déactiver votre moniteur Guardian d’Uniden afin que le changement du code de sécurité puisse s’effectuer. Écran des renseignements relatifs au réseau 1. Tapez sur l’icône de code de sécurité pour afficher l’écran Info.
  • Page 31 ÉCRAN DU RÉGLAGE DE L’ALARME À l’écran Régl. alarme, vous pouvez : Régler la durée de sonnerie de l’alarme. • Sélectionner une mélodie pour l’alarme. • Écran de périodes Cet écran vous permet de sélectionner la durée de sonnerie de l’alarme. 1.
  • Page 32 La mélodie Cet écran vous permettra de sélectionner la mélodie de la sirène. 1. Tapez sur Mélodie. L’écran Sélectionnez pour changer la mélodie de la sirène apparaîtra. 2. Un crochet apparaît sur la mélodie que vous avez sélectionnée et vous entendrez un échantillon de la mélodie.
  • Page 33 Économie d’énergie Lorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) après 2 minutes. Appuyez une fois sur le bouton pour pOwER réactiver le moniteur. (Désactivé par défaut). Si du mouvement est détecté, ou un enregistrement programmé débute, l’écran ACL se remet en fonction.
  • Page 34 1. Tapez l’écran de verrouillage automatique. L’écran Sél. pour activer le verrouillage auto. de l’écran tactile apparaîtra. 2. Tapez sur votre sélection; un crochet apparaîtra. 3. Tapez sur la flèche pour retourner à l’écran précédent. L’heure L’écran Heure vous permettra de régler les alarmes, de régler l’heure du système, et régler la minuterie.
  • Page 35 L’alarme Cette fonction est utilisée en tant qu’alarme indépendante. Elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements vidéo. 1. Tapez pour afficher l’écran Heure de l’alarme. 2. Tapez sur le bouton d’alarme (un total de 5 alarmes sont disponibles). 3.
  • Page 36 2. Tapez sur chaque champ pour le régler. Utilisez les flèches pour permuter entre les hAUT/BAS champs. Utilisez les flèches pour effectuer le réglages d’un champ. hAUT/BAS 3. Tapez sur le bloc pour permuter entre les deux. AM/pM 4. Tapez sur lorsque vous avez terminé.
  • Page 37 3. Le système indiquera si le formatage a échoué ou réussi. MISE À jOUR DU SySTÈME Pour procéder à la mise à jour du microprogramme à partir du portail vidéo d’Uniden au www. unidenvideo.com ou du site Web d’Uniden au www.uniden.com et le télécharger à votre ordinateur.
  • Page 38 Au menu contextuel, tapez sur les Cet écran devrait apparaître : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     LANGAGE Réglage du langage L’anglais est le réglage par défaut. Lorsque vous changez le langage, tous les réglages du système, tous les réglages du système seront affichés dans ce langage.
  • Page 39 CONSEILS RApIDES L’écran des Conseils vous offre plus de détails en rapport avec les 10 points les plus communs. Tapez sur le sujet pour afficher l’information.
  • Page 40 ACCÈS À DISTANCE SURvOL Le Guardian d’Uniden vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur Windows , d’un téléphone intelligent iPhone , une tablette iPad , ou d’un téléphone intelligent ou tablette Android . Les Applis gratuites sont disponibles sur l’App Store de iTunes ou sur le Android Market.
  • Page 41 CRÉATION D’UN COMpTE SUR NOTRE pORTAIL Vous devrez avoir créé un compte sur le portail d’Uniden afin d’accéder à distance à la vidéo de votre système Guardian d’Uniden.
  • Page 42 Nous vous recommandons de cocher cette boîte afin de recevoir les mises à jour. 9. Cliquez sur la boîte (6) afin de recevoir des offres spéciales d’Uniden. 10. Cliquez sur Submit (7). L’écran New Account Created apparaîtra. 11. Cliquez sur Continue.
  • Page 43 ENTRER LE CODE DID 1. Après avoir sélectionné le système Guardian d’Uniden Guardian, vous devrez entrer le code DID de l’utilisateur. Ce code DID se trouve à l’arrière de votre moniteur. Il comporte des caractères sous le code-barre. Vous pouvez également trouver le code DID à...
  • Page 44 ENTRER UN CODE DE SÉCURITÉ Par défaut, le code de sécurité est réglé à 123456. Nous vous suggérons de changer le code de sécurité. 1. Entrez votre propre code de sécurité. 2. Cliquez sur DÉBUTER Le code de sécurité que vous avez entré...
  • Page 45 Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent ou la tablette Android Google avec votre système Guardian d’Uniden à distance afin de visionner la vidéo en direct. Procédez tel que décrit aux étapes suivantes pour télécharger et utiliser l’Appli. 1. Sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Android et recherchez l’Appli Uniden Guardian...
  • Page 46 Fonctionnement de l’Appli Lorsque vous ouvrez l’Appli sur votre téléphone Android, l’image affichée à l’écran principal sera la dernière image de la caméra, capturée automatiquement, de votre session précédente. Tapez pour ajouter un système supplémentaire au système Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir le système.
  • Page 47 Guardian d’Uniden, afin de visionner à distance. Procédez tel que décrit ci-dessous pour télécharger l’Appli Uniden Guardian pour iPhone ou iPad et le régler pour fonctionner avec votre système Guardian d’Uniden.. Téléchargement 1. Sur votre iPhone...
  • Page 48 Tapez pour ajouter un système supplémentaire au système Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir le système. Tapez pour accéder à la page Information de l’Appli. L’écran affichera la version de l’Appli et la version API. Tapez sur pour quitter.
  • Page 49 ENTRETIEN DE vOTRE SySTÈME MISE À jOUR DU MICROpROGRAMME GUARDIAN Vérifiez la version du microprogramme de votre système à l’écran Network Information. Visitez le www.unidenvideo.com afin de vérifier la version du microprogramme. Comparez-la avec la version de votre système. Si vous devez mettre à jour le microprogramme Guardian, téléchargez la version la plus récente à...
  • Page 50 RÉSOLUTION DES pROBLÈMES Si vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté avec votre caméra, vérifiez le guide d’utilisation inclus avec la caméra. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre département de soutien à la clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la page 2.
  • Page 51 Si… Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL rouge est allumé. La caméra ne se jumelle pas avec le récepteur. • Appuyez sur le bouton de jumelage et l’avoir relâché rapidement. Ne le maintenez pas enfoncé. Lorsque je mets mon récepteur et •...
  • Page 52 INFORMATION SUppLÉMENTAIRE SpÉCIFICATIONS DU pRODUIT Émetteur-récepteur à fréquences radio Fréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHz Modulation GFSK Étalement du spectre Saut de fréquence Anti interférences Sélection dynamique des canaux clairs Nombre de canaux à sélectionner de la caméra Débit binaire 2 Mb/s Portée de la transmission 152 mètres/500 pieds à...
  • Page 53 Spécifications du système Caméra Récepteur Tension à l’entrée 0° C (32° F) à +45° C (113° F) Tension de fonctionnement 100-240 V CA @ 60 ou 50 Hz Consommation 5 V CC @ 1 Amp Fonctionnement dans des 650 mA max conditions d’éclairage faible 20 DEL IR, 1 capteur Photosensibilité...
  • Page 54 MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
  • Page 55 Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problèmes ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué...
  • Page 56 Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 ©...