Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art. EA60 - EA80
ATTUATORE IRREVERSIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
IRREVERSIBLE OPERATOR FOR SWING GATES AND DOORS
PISTON ELECTROMECANIQUE POUR GRILLES ET PORTES A BATTANTS
ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE
MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE
Il prodotto è conforme alle direttive europee 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
The product is conform to the european directives 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
Le produit est conforme à la norme européenne 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
El producto es conforme a las normas europeas 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
O produto está conforme as directivas europeias 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
I
Cod. S6I.EA6.000
MA NUA LE ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL - MODE D'EMPLOI
MANUALES INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES
GB
F
RL.01
E
P
1/2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elvox EA60

  • Page 1 Art. EA60 - EA80 ATTUATORE IRREVERSIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI IRREVERSIBLE OPERATOR FOR SWING GATES AND DOORS PISTON ELECTROMECANIQUE POUR GRILLES ET PORTES A BATTANTS ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE MA NUA LE ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Indicare chiaramente sul cancello, porta, serranda o barriera che sono comandati a distanza mediante apposito cartello. · La ELVOX s.p.a. non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti in- compatibili ai fini dell'integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento.
  • Page 3 3- Nota 2: La somma delle quote A + B, determina la corsa utilizzata CU . GRADI 90° con corsa diponibile 400mm (Art. EA60) 90° con corsa diponibile 500mm (Art. EA80) Nota1: A+B = CU (Corsa utilizzata ) CD = (Corsa disponibile) = 400/500 mm...
  • Page 4 EA60 - EA80 INSTALLAZIONE PIASTRE DI FISSAGGIO Fissare la piastra posteriore al pilastro.(FIG. 1) Ancorare la parte posteriore dell’attuatore alla piastra e fissarla saldamente (FIG. 2). (FIG. 1) (FIG. 2) (FIG. 3) Attenzione! Nel determinare l’altezza da terra a cui fissare la piastra sul pilastro(FIG.1), tenere conto che la piastra per l’ancoraggio del pistone sul cancello deve essere fissata allo stesso livello (FIG.3)
  • Page 5 EA60 - EA80 INCONVENIENTI-CAUSE E SOLUZIONI INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE SOLUZIONE Alimentazione di rete 230 volt assente Controllare l’interrutore principale Presenza di STOP di emergenza Controllare eventuali selettori o comandi di STOP. Se non utilizzati verificare ponticello su in- gresso contatto STOP su centralina Fusibile bruciato Sostituirlo con uno dello stesso valore.
  • Page 6 è regolata dal D.L. n. 24 del 02.02.2002 pubblicato sulla G.U. n. 57 del 08.05.2002. 2) La garanzia dei prodotti ELVOX è di 24 mesi dalla data di acquisto e comprende la riparazione con sostituzione gratuita delle parti che presen- tano difetti o vizi di materiale.
  • Page 7 . The gate, door, rolling shutter or barrier should bear a plate indicating that they are remotly controlled. . ELVOX S.p.A. will not accept liability for any damage caused by the incorrect installation of devices and/or components not suitable for the integrity, the safety and the operation of the unit.
  • Page 8 The sum of coordinates A + B, establishes the stroke used CU. TABLE 1 Opening angle 90° Available stroke = 400mm (Art. EA60) 90° Available stroke = 500mm (Art. EA80) Note1: A+B = CU (Stroke used) CD = (Available stroke) = 400/500 mm...
  • Page 9 EA60 - EA80 INSTALLATION OF FASTENING PLATES Fix the back plate to the pillar.(FIG. 1) Anchor the rear part of the piston to the plate and fasten it firmly (FIG. 2) (FIG. 1) (FIG. 2) (FIG. 3) Warning! When establishing the height off the ground at which to fasten the plate to the post (fig. 1), keep in mind that the plate for anchoring the piston to the gate must be fastened at thesame level (fig.
  • Page 10 EA60 - EA80 TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 230 volt mains voltage absent Check master switch Emergency STOP present Check for any STOP selectors or commands. If not used, check jumper on STOP contact input on the control board. On giving a command with the remote control or Replace with one of same value.
  • Page 11 D.L. n. 24 dated 02.02.2002 published in G.U. 57 dated 18.05.2002. 2) The ELVOX product guarantee lasts 24 months from the purchase date and includes the repair with free replacement of parts with defects or ma- terial vices.
  • Page 12 . Indiquer clairement sur la grille, porte, rideau roulant et barriére (au moyen d'une plaque appropriée) qu'ils sont gérés à distance. . ELVOX S.p.A. décline toute responsabilité pour des dommages éventuels à cause d'une installation des dispositifs et/ou composants incompatibles aux buts de l'intégrité...
  • Page 13 EA60 - EA80 BRANCHEMENT TYPE ET SECTION CÂBLES Art. ECA8 Art. ELA1/L 2X1,5mm2 (24 Vdc) 4X1,5mm2 (230 Vca) 2X0,75mm2 RX photocellule RX fotocellula TX photocellule TX fotocellula Art. EFA1 Art. EFA1 4X0,75mm2 2X0,75mm2 4X0,75mm2 Art. EDS1 3X1,5mm2 Ligne Linea 230V MODALITÉS D’INSTALLATION...
  • Page 14 EA60 - EA80 INSTALLATION DES PLAQUES DE FIXATION Fixer la plaque postérieur sur le pilon.(FIG. 1) Ancrer la partie arrière du piston à la plaque et la fixer solidement (FIG. 2) (FIG. 1) (FIG. 2) (FIG. 3) Attention! Lorsque l'on établit la hauteur du sol à laquelle fixer la plaque sur le pilon (FIG.1), tenir compte que la plaque pour l'ancrage du piston sur la grille doit être fixée au même niveau (FIG.3)
  • Page 15 EA60 - EA80 INCONVÉNIENTS – CAUSES ET SOLUTIONS INCONVÉNIENT CAUSE PROBABLE SOLUTION Alimentation secteur 230 volts absente Contrôler l’interrupteur principal Présence d’un arrêt d’urgence Contrôler les commandes éventuelles ou les commandes de STOP. S’ils ne sont pas utilisés, contrôler le jumper sur entrée contact STOP sur la centrale En présence d’une commande avec la com-...
  • Page 16 99/44/CE concernant la garantie légale et est réglée par le D.L. n. 24 de 02.02.2002 publié sur la G.U. n. 57 de 08.05.2002. 2) La garantie des produits ELVOX est de 24 mois à partir de la date d’achat et comprend la réparation avec substitution gratuite des parties qui présentent des défets ou vices de matériel.
  • Page 17 . Indicar claramente con una tarjeta colocada en la reja, puerta, cierre enrollable o barrera que la automatización es mandada a distancia. . ELVOX S.p.A declina toda responsabilidad por eventuales daños causados por la instalación errónea de dispositivos y/o componentes y que no son conformes a los fines de la integridad, seguridad y funcionamiento del producto.
  • Page 18 EA60 - EA80 CONEXION TIPO Y SECCION CABLES Art. ECA8 Art. ELA1/L 2X1,5mm2 (24 Vdc) 4X1,5mm2 (230 Vca) 2X0,75mm2 Fotocélula RX Fotocélula TX RX fotocellula TX fotocellula 4X0,75mm2 Art. EFA1 Art. EFA1 2X0,75mm2 Art. EDS1 4X0,75mm2 3X1,5mm2 Alimentación Linea 230V MODALIDAD DE INSTALACIÓN...
  • Page 19 EA60 - EA80 INSTALACION DE LAS PLACAS DE FIJACION Fijar la placa suministrada en el pilar .(FIG. 1) Anclar la parte trasera del pistón a la placa y fijarla firmemente (FIG. 2) (FIG. 1) (FIG. 2) (FIG. 3) ¡Atención! Cuando se establece la altura desde el suelo donde fijar la placa en el pilar (FIG.1), tener en cuenta que la placa para el anclaje del pistón en la cancela debe estar fijada al mismo nivel (FIG.3).
  • Page 20 EA60 - EA80 INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCION INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE SOLUZIONE Alimentación de red 230 volt ausente Controlar el interruptor principal Presencia de STOP de emergencia Controlar los selectores o mandos de STOP. Si no utilizados, controlar en la central, el puente en...
  • Page 21 99/44/CE en lo que concierne la garantía legal y es regulada por el D.L. n. 24 del 02.02.2002 publicado en la G.U. n. 57 del 08.05.2002. 2) La garantía de los productos Elvox dura 24 meses desde la fecha de adquisición y comprende la reparación con sustitución gratuita de las par- tes que presentan defectos o vicios de material.
  • Page 22 Indicar claramente (por meio dum cartão apropriado) no portao, porta, cortina ou barreira que são comandados a distância. A ELVOX S.p.A não pode ser considerada responsável por eventuais danos causados por a instalação incorreta dos dispositivos e/ou por componen- tes incompatíveis aos fins da integritade do produto, da segurança e do funcionamento.
  • Page 23 EA60 - EA80 TIPOS DE LIGAÇÕES E SECÇÕES DE CABOS Art. ECA8 Art. ELA1/L 2X1,5mm2 (24 Vdc) 4X1,5mm2 (230 Vca) 2X0,75mm2 Fotocélula RX Fotocélula TX RX fotocellula TX fotocellula 4X0,75mm2 Art. EFA1 Art. EFA1 2X0,75mm2 Art. EDS1 4X0,75mm2 3X1,5mm2 Linha Linea 230V MODALIDADES DE INSTALAÇÃO...
  • Page 24 EA60 - EA80 Instalação dos suportes de fixação Fixar o suporte posterior ao pilar.(Fig. 1) Fixar a parte posterior do motor ao pilar e fixá-la com firmeza (Fig. 2). (FIG. 1) (FIG. 2) (FIG. 3) Atenção! Para determinar a altura da terra a que fixar o suporte de fixação ao pilar (Fig. 1), ter em conta que o suporte para fixação do motor no portão deve deve ser fixado no mesmo nível (Fig.
  • Page 25 EA60 - EA80 INCONVENIENTES - CAUSAS E SOLUÇÕES INCONVENIENTE CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Alimentação de rede 230 volt ausente Controlar o interruptor principal Presença de STOP de emergência Controlar quaisquer selectores ou comandos de STOP Se não for utilizado verificar ponte na en-...
  • Page 26 à garantia legal e é regulada pelo D.L. n. 24 do 02.02.2002 publicado na G.U. n. 57 do 08.05.2002. 2) A garantía dos productos ELVOX é de 24 meses da data de compra e compreende a reparação com substitução gratuita das partes que têm defeitos o vicios de material.
  • Page 27 NOTE 27/28...
  • Page 28 Réproduction défendu, même partiale. La Société ELVOX S.P.A. defende ses droits selon la loi. Reproducción prohibida también parcial. ELVOX s.p.a. defiende sus derechos según la ley. Reprodução proibida mesmo parcial. A sociedade ELVOX s.p.a. tem os seus direitos registados e protegidos nos termos da Lei. FILIALI ITALIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ea80