Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
SEL-85355
facebook.com/denverelectronics
Avant d'utiliser ce produit, lisez toutes les instructions pour un assemblage et des opérations sans risque. Le guide d'
utilisation comprend des informations sur les fonctions et l'utilisation du scooter électrique. Avant d'utiliser ce scooter
électrique, vous devez vous familiariser avec son utilisation afin de le garder dans le meilleur état possible.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 14 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont été formées
sur son utilisation d'une manière sure, et sont conscientes des risques encourus.
Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
Version 1.0
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denver SEL-85355

  • Page 1 Guide d’utilisation SEL-85355 facebook.com/denverelectronics Avant d'utiliser ce produit, lisez toutes les instructions pour un assemblage et des opérations sans risque. Le guide d’ utilisation comprend des informations sur les fonctions et l’utilisation du scooter électrique. Avant d’utiliser ce scooter électrique, vous devez vous familiariser avec son utilisation afin de le garder dans le meilleur état possible.
  • Page 2 Table des matières 1 Produit et accessoires...........................3 2 Dépliage et pliage du scooter........................5 3 Assemblage de l’appareil........................6 4 Charge du scooter........................... 7 5 Utilisation prévue............................8 6 Consignes de sécurité..........................8 Entretien..............................9 8 Boutons de commande......................... 11 9 Conduite du scooter électrique......................12 10 Liste des paramètres..........................
  • Page 3 1 Produit et accessoires Important ! Ce scooter électrique doit être chargé et rangé de manière sûre. Pour des raisons de sécurité et de performances de la batterie, ne chargez jamais le scooter électrique à une température inférieure à 5°C ou supérieure à 45°C. Il faut toujours débrancher le cordon d’ alimentation une fois le scooter complètement chargé.
  • Page 4 Ruuvi ohjaustangon Clé Allen x 2 E x t e n s i o n d e v a l ve kiinnitykseen x 4 charger pour tube à air...
  • Page 5 2 Dépliage et pliage du scooter Dépliage du scooter 1) Placez le scooter électrique sur ses roues comme illustré ci-dessous. Déverrouillez le crochet sur le guidon 2) Tirez doucement la poignée. Soulevez lentement les poignées. Fermez le levier de verrouillage situé sur la partie inférieure du tube support du guidon. 3) Dès que vous entendez la potence s’enclenche, le scooter électrique se déplie.
  • Page 6 3 Assemblage de l’appareil Avant d’utiliser le scooter, il est nécessaire d’installer le guidon sur le cadre du véhicule. 1). Insérez le guidon dans le cadre du véhicule. 2). Une fois les trous du guidon sont alignés avec ceux du cadre, insérez les vis et les bien serrer ;...
  • Page 7 4 Charge du scooter Connectez l’adaptateur secteur fourni au port de charge du scooter électrique. Port de charge...
  • Page 8 5 Utilisation prévue Le scooter électrique n’est ni un moyen de transport ni un équipement de sport, mais plutôt un appareil de divertissement personnel. Le scooter électrique est à usage domestique uniquement et par une personne d’ au moins 14 ans et d’un poids maximal de 120 kg. Les autres paramètres pour une utilisation autorisée du scooter électrique sont définis dans la section («...
  • Page 9 desserrer le garde-boue ou endommager le ressort qui le tient. En conséquence, le patin va entrer en contact permanent avec la roue et la température du moteur va augmenter à cause de cette nouvelle résistance. La roue arrière peut aussi se desserrer si le frein reste bloqué.
  • Page 10 de la batterie peut être réduite par rapport à une utilisation à des températures comprises entre 15 et 25°C. Ce n’est pas une défaillance des batteries, mais un comportement normal. Remarque : Même une batterie complètement chargée se décharge si le scooter électrique n’est pas utilisé...
  • Page 11 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser le scooter, vérifiez que le système de direction est correctement réglé et que ● tous les composants de raccordement sont bien fixés et qu’ils ne sont pas cassés ; reportez- vous à la section Montage du volant et aux consignes de sécurité. Lisez le guide d’utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d’utilisation et de ●...
  • Page 12 la vitesse Niveau d'équipement LED avant / arrière Niveau d'équipement 8.2 Boutons et Changement de vitesse Seul le bouton d’alimentation est dans l’écran, maintenez appuyé le bouton « Alimentation » pendant 5 secondes pour allumer le scooter ! Appuyez une fois pour allumer/éteindre le feu avant.
  • Page 13 4. Lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons d’accélérateur et de frein électrique, le scooter électrique freine automatiquement 5. Pour des raisons de sécurité, le système de freinage de la roue arrière doit être utilisé en conduisant à vitesse élevée. 6.
  • Page 14 100‐240 Tension de sortie nominale (V) Courant nominal (A) Temps de charge (h) Scooter électrique Modèle : SEL-85355 Entrée : 100V-240V~, 50/60Hz, 2.5A(Max) Sortie : 42V Vitesse max. : 25 km/h Poids : 14.2 kg Année de fabrication : 2020 Charge max.
  • Page 15 11 Garer le scooter électrique en toute sécurité Une fois vous aurez arrêté le scooter électrique, il faut en descendre et appuyer sur la béquille droite pour le tenir. La béquille latérale est située sur le côté gauche du scooter électrique, sous la planche. Avant de remonter, relevez la béquille pour qu'elle soit parallèle à...
  • Page 16 13.3 Limite de poids Raison de la limite de poids : Assurer la sécurité de l'usager ; ● Éviter des dommages dus à la surcharge. ● Capacité maximum : 120 kg. AVERTISSEMENT N'essayez pas de tourner trop vite. AVERTISSEMENT Batterie au Lithium intégrée. AVERTISSEMENT Si le scooter électrique s’éteint, le système bloque automatiquement le véhicule.
  • Page 17 sur les voies publiques et de trafic routier. Les enfants, les personnes âgées et les femmes enceintes ne doivent pas conduire cet équipement. ● Les personnes ayant un sens d’équilibre limité ne doivent pas conduire le scooter électrique. ● Évitez de conduire le scooter électrique sous l’effet d’alcool ou d’autres substances. ●...
  • Page 18 Le témoin rouge s'allume une fois correctement chargé ; autrement vérifiez les connexions. ● Dès lors, vous pouvez arrêter la charge. Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie. ● Le processus de charge peut prendre jusqu'à 3 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 3 ●...
  • Page 19 AVERTISSEMENT Veillez à ce qu’aucun liquide, y compris l’eau, ne pénètre à l’intérieur du scooter électrique ; autrement, les composants électroniques/batteries pourraient être endommagés de manière irréversible. Il y a risque de blessure. ATTENTION N’ouvrez pas le boîtier du scooter électrique, autrement la garantie serait annulée. ●...
  • Page 20 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à...
  • Page 21 Utilisez vos jambes pour donner de la vitesse sur environ 100 m, puis connectez le chargeur. De cette façon, le moteur sur la roue avant active la charge qui se déroulera normalement. (De cette manière la charge complète prend 3 heures) Allez à : www.denver-electronics.com pour obtenir la version électronique du manuel.
  • Page 22 (20-50% de charge). Pas complètement chargé. • Lors de son expédition de l'usine, le produit est souvent partiellement chargé. Il faut conserver le produit dans un état partiellement chargé, jusqu'à son utilisation. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften, 8382 Hinnerup, Danemark www.denver-electronics.com...
  • Page 23 Inter Sales A/S • Omega 5A, Soeften • 8382 Hinnerup • Danemark • Tel : +45 86 22 61 00 • Fax : +45 86 22 81 00 Page d'accueil : www.denver-electronics.com • A/S Reg. No. 223906 • Vat. No. DK18831678...