Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Claris Head Gen2
Betriebs- und Einbauanleitung
DE
Installation and Operation Guide
EN
Guide d'installation et d'utilisation
FR
Guia al uso y a la instalación
ES
1000322/V3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Everpure Claris Head Gen2

  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Inhalt English Index 1. Allgemeine Informationen ........... 4 1. General information ..........12 2. Betriebs- und Sicherheitshinweise ......4 2. Operating and safety instructions ......12 3. Anwendungen ............5 3. Applications .............. 13 4. Funktion ..............5 4. Function ..............13 5.
  • Page 25: Aperçu Des Composants

    Aperçu des composants Définitions de termes 1 Tête Claris Gen2 2 Support de montage 3 Cartouche filtrante 4 Disques mélangeurs by-pass 5 Indicateur de niveau du by-pass 6 Rinçage / Soupape de vidange 7 Entrée 8 Position de fin 9 Sortie 10 Clé de réglage du by-pass...
  • Page 26: Informations Générales

    Les cartouches filtrantes sont disponibles en différentes variétés et tailles : - Everpure Claris: S, M, L, XL, XXL - Everpure Claris ULTRA: 170, 250, 500, 1000, 1500, 2000 - Everpure Claris PRIME La tête de la génération II correspondante s’adapte à toutes les cartouches et tailles de Everpure Claris. 2. Instructions de sécurité et de fonctionnement Personnel L’installation et la maintenance des systèmes de filtration ne peuvent être effectuées que par du personnel qualfié et autorisé.
  • Page 27: Champ D'application

    • Notice for espresso coffee and vending machines: If copper or nickel coated copper parts are used in installations their surfaces can migrate copper ions if in contact with water. Limestone coating deposits on contacting parts, such as pipes or boilers, can also impact the level of migration. To avoid the migration of copper ions in the water we recommend you avoid the use of copper or other nickel-coated copper materials. For installations which still consist mainly of copper, brass or nickel-coated copper surfaces, we recommend to use only the Claris ULTRA filter cartridge family or Claris PRIME. 3. Champ d’application Les systèmes de filtrage sont généralement utilisés pour alimenter les appareils suivants : 3.1 Cartouches Claris ULTRA 170, 250, 500, 1000, 1500, 2000 : •...
  • Page 28: Détermination De La Capacité De Filtrage

    Le by-pass DuoBlend® de l’Everpure Claris Head Gen2 est préréglée au niveau 5 pour une utilisation facile en combinaison avec les cartouches filtrantes Claris ULTRA pour les applications de boissons chaudes. S’il est utilisé avec la série de cartouches Claris ULTRA pour les applications de boissons chaudes, le niveau du by-pass 5 convient déjà à la plage de dureté en carbonate de la plupart des eaux d’alimentation disponibles. Vérifiez le niveau approprié au chapitre 9. Pour Claris et Claris ULTRA, seul le niveau de dureté en carbonate est requis pour déterminer le niveau de réglage du by-pass spécifique et la capacité pour des appareils et des applications spécifiques. Pour Claris PRIME, les 3 paramètres suivants sont nécessaires pour déterminer le niveau de réglage du by-pass et la capacité : TDS / conductivité, dureté en carbonate et niveaux de chlorure pour des appareils et applications spécifiques. Pour régler le niveau du by-pass (voir page 3, A 3 et A4), appuyez sur la touche de réglage de by-pass (10) et tournez le disque mélangeur du by-passn DuoBlend® (4) jusqu’au niveau spécifié dans les tableaux correspondant à la norme Claris (chapitre 9.1), pour Claris ULTRA (chapitre 9.2) et Claris PRIME (chapitre 9.3). Après avoir positionné le disque mélangeur du by-pass DuoBlend® au niveau spécifié, retirez la clé de réglage du by-pass (10) et conservez-la en lieu sûr pour d’éventuelles réinitialisations DuoBlend®...
  • Page 29: Remplacement D'une Cartouche Filtrante

    5) Insérez la cartouche filtrante dans la tête filtrante et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque et que la position finale soit atteinte. Cela permet de ventiler le système et de rincer la cartouche filtrante.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques 7.1 Claris S-XXL Dimensions Hauteur, système de filtration [mm] Hauteur, cartouche filtrante [mm] Diamètre des cartouches filtrantes [mm] Distance min. du sol [mm] Poids, cartouche filtrante [kg] Données d’exploitation Pression de fonctionnement (non-choc) 2 - 8 bar (29 - 116 psi) Température de l‘eau / température ambiante 4° - 30° C (39 °F - 86 °F) Concentration de Exigence de Réduction...
  • Page 31: Informations De Commande Pour La Famille Claris

    8. Informations de commande pour la famille Claris Claris Cartouches filtrantes 4339-10 4339-11 4339-12 4339-13 4339-14 Claris ULTRA 1000 1500 2000 Cartouches filtrantes 4339-85 4339-80 4339-81 4339-82 4339-83 4339-84 Claris PRIME Cartouches filtrantes 4339-86 Accessoires Tête Gen2 3/8 ”fil BSP, à gauche / à droite 4339-90 Tête Gen2 3/8 ”fil NPT, à gauche / à droite 4339-91 Tête Gen2 3/8 ”QCF, à gauche / à droite 4339-92 Tête Gen2 8 mm QCF, à gauche / à droite 4339-93 Compteur de débit avec unité de programmation et 4339-30 d‘affichage (3/8 “) - version litre (jusqu‘à 100 l Compteur de débit avec unité...
  • Page 32: Réglages Et Capacités

    9. Réglages et capacités 9.1 Claris Standard S-XXL en litres Fours mixtes / Systèmes de cuisson autonome / Cuiseurs à vapeur / Fours Injection directe Système de chaudière capacité en litres capacité en litres Niveaux Niveaux °KH °Clarke °KH °Clarke PPM °FH PPM °FH (GB) (GB) by-pass by-pass < 4 2‘250 3‘700 7‘000 10‘000 16‘500 < 4 3‘200 5‘300 10‘000 14‘300 22‘000 1‘800 3‘000 5‘600...
  • Page 33 Claris Standard S-XXL en gallons (US) Fours mixtes / Systèmes de cuisson autonome / Cuiseurs à vapeur / Fours Injection directe Système de chaudière capacité en US gal capacité en US gal Niveaux Niveaux °KH Grains °KH Grains PPM °FH PPM °FH (US) (US) by-pass by-pass < 4 1‘850 2‘640 4‘360 < 4 1‘400 2‘640 3‘780 5‘810 1‘480 2‘110 3‘490 1‘130 2‘110 3‘030 4‘540...
  • Page 34 9.2 Claris ULTRA 170-2000 en litres / en gallons (US) Distributeurs automatiques et machines à glaçons capacité en litres capacité en US gal Niveaux °KH °Clarke Grains (US) PPM °FH de by- 1000 1500 2000 1000 1500 2000 pass < 4 3‘920 5‘770 9‘620 17‘500 25‘000 41‘250 1‘040 1‘520 2‘540 4‘620 6‘610 10‘900 3‘220 4‘740 7‘890 15‘560 22‘220 36‘670...
  • Page 35 9.3 Claris PRIME en litres / en gallons (US) Déterminez le réglage et la capacité de by-pass appropriés en indiquant la valeur maximale de TDS, la dureté en carbonate et le niveau de chlorure de l‘eau d‘alimentation dans le tableau. Les réglages et les capacités de dérivation indiqués pour les boissons chaudes, les machines à glaçons et les fours mixtes sont donnés à titre indicatif et peuvent varier en fonction du type de machine. Veuillez nous contacter pour obtenir une recommandation.

Table des Matières