Installations- und Betriebsanleitung Seco SV/SD 1063 / 1080 B
Installation and Operating Instructions Seco SV/SD 1063 / 1080 B
Manuel d´installation et de maintenance Seco SV/SD 1063 / 1080 B
Transport und Verpackung
Die Seco Drehschieber-Pumpen werden im Werk
auf Funktion überprüft und fachgerecht verpackt.
Der Sauganschluß und der Druckanschluß sind
mit einem Stopfen verschlossen, damit während
des Transportes kein Schmutz in die Pumpe ge-
langen kann. Dierser Stopfen mußen vor dem
Anlauf der Pumpe entfernt werden. Achten Sie
bei der Annahme der Pumpe auf Transport-
schäden.
Die Pumpe kann mittels einer Transportöse und
einer geeigneten Hebevorrichtung aus der Ver-
packung entnommen werden (siehe Fig. 4.1).
Das Verpackungsmaterial ist nach den gelten-
den Bestimmungen zu entsorgen, bzw. wieder-
zuverwenden.
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil der Lie-
ferung.
Inbetriebnahme
Die Einhaltung der Reihenfolge der hier be-
schriebenen Arbeitsschritte ist für eine
sicherheitsgerechte und funktionssichere Inbe-
triebnahme unbedingt erforderlich.
Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Aufstellung
Die Pumpe muß waagrecht auf ebener Fläche
aufgestellt bzw. montiert werden.
Eine spezielle Befestigung ist nicht notwendig.
Durch die Innengewinde an den Schwingmetall-
puffern kann die Pumpe angeschraubt werden.
Folgende Umgebungsbedingungen müssen ge-
geben sein:
Umgebungstemperatur:12 - 30° C
Umgebungsdruck = Atmosphäre
Um ein Überhitzen der Pumpe zu vermeiden, ist
stets auf genügend Frischluftzufuhr zu achten.
2. Sauganschluß
Der Anschluß an den Saugflansch kann über
einen vakuumdichten, flexiblen Schlauch oder
durch Rohrleitungen erfolgen.
Dabei ist darauf zu achten, daß durch die Befe-
stigung der Rohrleitung keine Spannungen auf
die Pumpe übertragen werden. Gegebenenfalls
müssen Federungskörper (Kompensatoren) ver-
wendet werden.
Verengungen in den Anschlußleitungen sind zu
vermeiden, da sonst die Saugleistung vermin-
dert wird. Die Nennweite der Anschlußleitungen
muß mindestens dem Querschnitt des Saugflan-
sches der Pumpe entsprechen.
Transport and Packing
Seco rotary vane pumps pass a rigorous operating
test in the factory and are packed care-fully to
avoid transit damage.
The inlet and the outlet flange are sealed with a
plug, so no dirt can enter the pump during trans-
port. Remove them before starting the pump.
Please check packing on delivery for trans-port
damage.
The pump can be lifted from the packing with a
suitable lifting device using a lifting bracket (see
fig. 4.1).
Packing materials should be disposed of accor-
ding to environmental laws or re-used.
These operating instructions are part of the con-
signment.
Kranaufhängung
Lifting bracket
Fig. 4.1
Anneau de levage
Start-up
It is essential to observe the following instructions
step by step to ensure a safe start-up.
Start-up may only be conducted by trained spe-
cialists.
1. Setting-up
The pump must be set up or mounted horizon-
tally on a flat surface.
Special mounting is not required, as the pump
can be mounted with screws through the threads
of the rubber feet of the pump.
The following ambient operating environment
must be observed:
Ambient temperature:
Ambient pressure = Atmosphere
In order to avoid over-heating of the pump, an
undisturbed fresh air flow to the pump is neces-
sary.
2. Inlet connection
The inlet flange can be connected with a vacuum-
tight flexible hose or pipe.
These pipes should cause no tension on the
pump´s flanges. If necessary, compensators
should to be installed.
Narrowing of the inlet and exhaust lines must be
avoided in order not to decrease the displace-
ment of the pump. The nominal diameter of the
pipes shoud be at least the same as the diameter
of pump´s inlet flange.
Transport et emballage
Les pompes à vide rotatives à palettes Seco sont
testées et contrôlées dans notre usine avant
d´être soigneusement emballées.
Les brides d´aspiration et de refoulement sont
fermés par un protecteur qui évite la pénétration
de saletés pendant le transport. Avant de
démarrer la pompe, il faut enlever les protecteurs.
Veuillez vérifier lors de la réception que
l´emballage n´a pas subi de dommages pendant
le transport.
La pompe peut être sortie de son emballage en
utilisant les moyens de levage appropriés ainsi
que les anneaux de levage prévus à cet effet (fig.
4.1).
Les matériaux d´emballage doivent être éliminés
selon les lois en vigueur ou doivent être réutilisés.
Ce manuel fait parti de notre envoi.
Démarrage
Il est impératif de suivre pas à pas les recomman-
dations suivantes pour assurer un démarrage
correct de la pompe.
Le démarrage doit être réalisé uniquement par
un personnel qualifié.
1. Préparation
La pompe doit être placée ou fixée sur une sur-
face plane horizontale.
Un montage spécial n´est pas nécessaire. Un
trou est prévu sous chaque support élastique
pour une fixation éventuelle.
La pompe doit fonctionner dans l´environnement
suivant:
12 to 30° C
Température ambiante:
Pression ambiante = pression atmosphérique
Pour éviter un échauffement anormal de la
pompe, il faut prévoir une ventilation suffisante.
2. Raccordement
La bride d´aspiration peut être raccordée par une
tuyauterie souple ou rigide étanche au vide.
Cette tuyauterie ne doit exercer aucune con-
trainte sur la bride d´aspiration; si nécessaire,
installer des compensateurs.
Il faut éviter les restrictions de tuyauteries qui
entraînent des diminutions de performances. Le
diamètre nominal doit être au moins égal au dia-
mètre de la bride d´aspiration de la pompe à vide.
4
12 à 30° C