Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstrasse 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual - Orbit Sander
Page 3
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using .
Guide d'utilisation - Ponceuse roto-excentriques
Page 13
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones - Lijadora excéntrica
Pagina 24
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de
usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
ROTEX
RO 125 FEQ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotex RO 125 FEQ

  • Page 1 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones - Lijadora excéntrica Pagina 24 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones ROTEX RO 125 FEQ...
  • Page 13 Symbole Table des matières Symbole ............13 Avertissement de danger général À propos de ce manuel ........13 Consignes générales de sécurité ....14 Risque d’électrocution Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs ..........14 Lire les instructions / les remarques ! Consignes de sécurité...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    c) Protégez les outils électroportatifs de la pluie Consignes générales de sécurité et de l'humidité. L'infi ltration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc Consignes générales de sécurité pour électrique. outils électroportatifs d) Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électropor- AVERTISSEMENT ! Veuillez lire...
  • Page 15: Utilisation Et Traitement De L'outil Électroportatif

    tatif. Un outil ou une clé qui se trouve dans une e) Prenez soin de vos outils électroportatifs et partie en rotation de l'outil électroportatif peut outils. Vérifi ez que les parties mobiles fonc- entraîner des blessures. tionnent sans problème, qu'elles ne coincent pas et qu'il n'y a pas de parties cassées ou e) Évitez toute position de travail anormale.
  • Page 16: Travail Sur Métaux

    Des patins de ponçage cassés et des machines endommagées peuvent causer des blessures Caractéristiques techniques et compromettre la sûreté de la machine. ROTEX RO 125 FEQ Puissance absorbée 500 W Travail sur métaux Vitesse à vide...
  • Page 17: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    Le tableau ci-contre vous présente la section cor- recte du câble en fonction de sa longueur pour la norme RO 125 FEQ. Utilisez exclusivement des rallonges recomman- Longueur totale 100 150 dées par les organismes U.L.
  • Page 18: Réglage Électronique

    Réglage électronique Cet outil contient un dispositif électroni que à double alternance présentant les carac- ELECTRON I C téristiques suivantes : Démarrage progressif Le démarrage progressif assure un fonctionne- ment sans à-coups de l'outil. Réglage de la vitesse Le régime est réglé en continu au moyen de la molette (3.1) entre 3 000 et 6 000 tr/min.
  • Page 19: Mouvement De Ponçage

    Mouvement rotatif Rotex (dégrossissage, polis- sage) Le mouvement rotatif Rotex est une com- binaison de mouvements rotatifs et excen- triques. Cette position est conçue pour un ponçage grossier (dé grossissage) et au polissage.
  • Page 20: Fixer L'abrasif

    – Maintenez le blocage d’arbre appuyé et vissez le nouveau patin de ponçage (veillez alors à ce que le manchon en caoutchouc (10.1) soit monté correctement !). – Relâchez le blocage d’arbre. Actionnez le blocage de l'arbre uniquement lors de l'arrêt total de l'arbre moteur.
  • Page 21: Systainer

    Les tableaux A et B montrent les réglages que nous conseillons pour différents travaux de pon- çage et de polissage. Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires.
  • Page 22: Frein De Patin

    L'outil et les orifi ces de ventilation doivent tou- jours rester propres. Frein de patin Le manchon en caoutchouc (10.1) permet, lors du mouvement excentrique (ponçage fi n), de limiter 1 0 .1 la vitesse du patin de ponçage. La collerette étant soumise à l’usure avec le temps, l’effet de blocage s’affaiblit, et elle doit être remplacée par une neuve (référence 463357).
  • Page 23: Tableau A: Ponçage

    Tableau A: Ponçage Tableau B: Polissage Eponge fine, gaufrée...
  • Page 35 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Page 36 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...

Table des Matières