Page 1
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R LAVE-VAISSELLE S L V B 1 4 C 4 2...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité - 2 - Aperçu du produit - 8 - Utilisation du lave-vaisselle - 9 - Chargement des paniers 1 9 - Entretien et nettoyage 2 6 - Consignes d’installation 3 1 - Sélection du programme - 3 9 - Conseils de dépannage 4 2 -...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT ! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, respectez les précautions listées ci-dessous : •...
Page 4
en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les matériaux d’emballage pourraient être dangereux pour les enfants ! •...
Page 5
• La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. • En ce qui concerne les instructions d’installation de l'appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. •...
Page 6
• Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique. • Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. •...
Page 7
• Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux s’ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et gardez les enfants à distance du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas de résidus de détergent après la fin du cycle de lavage.
Page 8
• Le nombre maximal de couverts pouvant être lavés est de 14. • La pression maximale admissible pour l’entrée d’eau est de 1 MPa. • La pression minimale admissible pour l’entrée d’eau est de 0,04 MPa. Mise au rebut • Veuillez vous rendre dans un centre de recyclage pour l’élimination de l’emballage et de l’appareil.
Page 9
APERÇU DU PRODUIT IMPORTANT: Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Bras de lavage supérieur Tuyau intérieur Bras d’aspersion inférieur Récipient à sel Ensemble de filtres Distributeur Bras d’aspersion Support de tasses supérieur...
Page 10
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation rapide Veuillez lire le contenu correspondant dans le mode d’emploi pour une méthode d’utilisation détaillée. Installez le lave-vaisselle. (Veuillez consulter la section « CONSIGNES D’INSTALLATION ») Intérieur Extérieur Chargez les paniers. Enlevez les plus gros résidus de nourriture de la vaisselle.
Page 11
Panneau de commande Opération (Bouton) Appuyez sur ce bouton pour mettre votre lave-vaisselle 1 Alimentation en marche, l’écran s’allume. Fonction de lavage à deux zones, appuyer sur le bouton pour sélectionner le panier supérieur ou le panier inférieur chargé, et l’indicateur de réponse ( ) s’allumera.
Page 12
La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui améliore les résultats du séchage. 8 Ouverture Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de automatique commande, appuyer simultanément sur le bouton Programme + le bouton Fonction pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant correspondant s'allume.
Page 13
Écran d’affichage Lavage ultra-puissant Pour laver la vaisselle très sale et difficile à nettoyer. (Utilisé avec les modes Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins) Voyant de fonction Ultra Rapide Réduire la durée du programme. (Ne peut être utilisé qu'avec les modes Auto, Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins) Produit de rinçage Si le voyant «...
Page 14
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur 1. Réglez l’adoucisseur d’eau ; 2. Ajoutez du sel à l’adoucisseur ; 3. Chargez le panier ; 4. Remplissez le distributeur de détergent. Veuillez consulter la section « Adoucisseur » si vous devez régler l’adoucisseur d’eau.
Page 15
DURETÉ DE L’EAU La régénération se Consommation de Niveau de produit toutes les X sel (gramme/cycle) l’adoucisseur allemand français britannique séquences de d’eau Mmol/l programme 1) Clarke Pas de 0 - 5 0 - 9 0 - 6 0 - 0.94 régénération 6 - 11 10 - 20...
Page 16
Ajout du sel à l’adoucisseur Remarque: Si votre modèle ne dispose pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. Utilisez toujours du sel spécial lave-vaisselle. Le récipient à sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué...
Page 17
REMARQUE: • Le récipient à sel ne doit être rempli que lorsque le voyant d’avertissement relatif au sel ( ) sur le panneau de commande s’allume. Selon la façon dont le sel se dissout, le voyant d’avertissement relatif au sel peut rester allumé même si le récipient à...
Page 18
Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Retirez tous les restes de nourriture importants. Faites ramollir les restes de nourriture brûlée dans les casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l’eau courante. Pour optimiser les performances du lave-vaisselle, suivez ces instructions de chargement.
Page 19
Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles de vaisselle plus délicats et plus légers, tels que des verres, des tasses à café et à thé et des soucoupes, ainsi que des assiettes, de petits bols et des casseroles peu profondes (tant qu’ils ne sont pas trop sales).
Page 20
CHARGEMENT DES PANIERS Le chargement du lave-vaisselle à sa pleine capacité contribuera aux économies d’énergie et d’eau. 1.Panier supérieur : Article Nombre Tasses Soucoupes Verres Grandes tasses Petite casserole Article Nombre Plat pour four Assiettes à dessert Assiettes Assiettes creuses Plateau ovale Assiettes à...
Page 21
Article Nombre Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux 4 4 4 Cuillères à thé Cuillères à dessert Informations pour les tests de comparabilité Cuillères de service conformes à la norme EN60436 : Capacité : 14 couverts Fourchette de service Position du panier supérieur : position basse Programme : ECO Louche Réglage du produit de rinçage : Max...
Page 22
Conseils de chargement des paniers Réglage du panier supérieur Type 1: La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée pour pouvoir placer des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur. Pour régler la hauteur du panier supérieur, procédez comme suit: position inférieure Retirez le panier supérieur.
Page 23
Type 2: Pour surélever le panier supérieur, Pour abaisser le panier supérieur, soulevez simplement le panier soulevez les poignées de réglage supérieur en le tenant au milieu de de chaque côté pour libérer le panier chaque côté jusqu’à ce que le panier et abaissez-le à...
Page 24
Fonction du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour empêcher l’eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des traînées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler sur la vaisselle.
Page 25
Remplissage du réservoir de produit de rinçage Retirez le couvercle du réservoir de produit de rinçage en soulevant la poignée. Versez le produit de rinçage dans le distributeur, en veillant à ne pas trop le remplir. Fermez le couvercle après cela. Réglage du réservoir de produit de rinçage Pour obtenir de meilleures performances de séchage avec une quantité...
Page 26
Remplissage du distributeur de détergent Faire glisser vers la droite. Appuyer. Ajoutez le détergent dans le renfoncement le plus grand (A) pour le lavage principal. Pour un meilleur résultat de lavage, surtout si vous avez des articles très sales, versez une petite quantité de détergent sur la porte.
Page 27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de l’extérieur La porte et le joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon doux et humide pour retirer les résidus de nourriture. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, des résidus d’aliments et de boissons peuvent tomber sur les côtés de la porte du lave-vaisselle.
Page 28
Filtre grossier Filtre principal Filtre fin Ouvrir Tenez le filtre grossier et faites-le Le filtre fin peut être retiré du bas de tourner dans le sens inverse des l’ensemble de filtres. aiguilles d’une montre pour le Le filtre grossier peut être détaché du déverrouiller.
Page 29
Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersion, car les produits chimiques de l’eau dure obstrueront leurs jets et leurs roulements. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions ci-dessous : Pour retirer le bras d’aspersion Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, maintenez l’écrou au inférieur, tirez le bras d’aspersion vers le haut.
Page 30
Entretien du lave-vaisselle Précaution contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection du lave-vaisselle contre le gel en hiver. Après chaque cycle de lavage, suivez les consignes suivantes : 1. Coupez l’alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d’alimentation. 2.
Page 31
Caring For The Dishwasher Pas de solvants ou produits de nettoyage abrasifs Pour nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle et les parties en caoutchouc, n’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez qu’un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches ou les traces sur la surface intérieure, utilisez un chiffon humidifié...
Page 32
CONSIGNES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Coupez l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou un choc électrique. Attention L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels. À...
Page 33
Alimentation en eau et vidange Raccordement à l’eau froide Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide à un connecteur fileté 3/4 (pouce) et assurez-vous qu’il est bien fixé en place. Si les conduites d’eau sont neuves ou n’ont pas été utilisées pendant une période tuyau d’alimentation ordinaire prolongée, laissez couler l’eau pour vous tuyau d’alimentation...
Page 34
Raccordement des tuyaux de vidange Insérez le tuyau de vidange dans une canalisation d’un diamètre minimum de 4 cm ou laissez-le couler dans l’évier, en veillant à éviter de le plier ou de l’écraser. La hauteur de la canalisation doit être inférieure à 1 000 mm. L’extrémité...
Page 35
Positioning The Applianceiance Placez l’appareil à l’emplacement souhaité. L’arrière de l’appareil doit reposer contre le mur derrière lui, et les côtés, le long des placards ou des murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d’alimentation en eau et de vidange qui peuvent être positionnés sur les côtés droit ou gauche pour faciliter une installation correcte.
Page 36
Le panneau de bois esthétique a pu être traité selon les plans d'installation. Modèle semi-intégré Décollez la pâte magique A de la pâte magique B. Placez la pâte magique A sur le panneau en bois esthétique et la pâte magique B avec feutre sur la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A).
Page 37
Installez le crochet sur le panneau en bois esthétique et insérez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A).Après avoir positionné le panneau, fixez-le sur la porte extérieure à l'aide de vis et de boulons (voir figure B). 1.
Page 38
Veuillez vous référer aux étapes d'installation spécifiées dans les plans d'installation. 1.Fixez la bande de condensation sous la surface de travail de l'armoire. Veuillezvous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Étape 2) 2.Branchez le tuyau d'arrivée sur l'alimentation en eau froide.
Page 39
Le lave-vaisselle doit être de niveau pour permettre le bon fonctionnement du panier à vaisselle et la bonne performance de lavage. Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail du panier à l'intérieur de la cuve, comme indiqué, pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau. Mettez le lave-vaisselle à...
Page 40
SÉLECTION DU PROGRAMME Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous montre quels programmes sont les meilleurs selon la quantité de résidus alimentaires et quelle quantité de détergent est nécessaire. Il montre également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu’à...
Page 41
Détergent Description Énergie Eau (L) Durée Produit de pré-lavage/p Programme du cycle (kWh) (min) rinçage rincipal 4. 1 Pré-lavage Trempage REMARQUE : : Le programme ECO est adapté pour le lavage de la vaisselle E CO normalement sale et, pour cet usage, est le programme le plus efficace (*EN60436) en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
Page 42
3 sec Oubli de vaisselle Un article oublié peut être ajouté à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Si vous devez ajouter un article, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton Démarrage/Mise en pause pour mettre le lavage en pause.
Page 43
CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service de réparation La consultation des tableaux des pages suivantes pourrait vous éviter d’avoir à appeler le service de réparation. Problème Causes possibles Que faire Remplacez le fusible ou réinitialisez Le lave-vaisselle ne Un fusible a grillé ou le disjoncteur.
Page 44
Problème Causes possibles Que faire Du produit de rinçage Essuyez toujours immédiatement s’est répandu. le produit de rinçage. Il y a des taches à Un détergent avec Assurez-vous que le détergent ne l’intérieur du colorant a peut-être contient pas de colorant compartiment de été...
Page 45
Problème Causes possibles Que faire Une quantité de La vaisselle n’est Utilisez plus de détergent ou détergent insuffisante pas propre. changez votre détergent. a été distribuée. Les articles bloquent le Réorganisez les articles afin que le mouvement des bras bras puisse tourner librement. d’aspersion.
Page 46
Problème Causes possibles Que faire La vaisselle ne Le mauvais Avec un programme court, la sèche pas. programme a été température de lavage est plus sélectionné. basse, ce qui diminue les performances de nettoyage. Choisissez un programme avec un long temps de lavage. Des couverts avec un La vidange de l’eau est plus difficile revêtement de...
Page 47
Ouverture automatique Après le lavage, la porte s’ouvre automatiquement pour obtenir un meilleur effet de séchage. REMARQUE : La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu’elle est configurée pour s’ouvrir automatiquement. Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.
Page 48
INFORMATIONS TECHNIQUES Hauteur (H) 815mm 598mm Largeur (l) Profondeur(D1) 570 mm (avec la porte fermée) Profondeur (D2) 1175 mm (avec la porte ouverte à 90°) - 47-...
Page 49
Fiche produit Nom ou marque de commerce du fournisseur : SIGNATURE Adresse du fournisseur : BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville France Identifiant du modèle : SLVB14C42 General product parameters: Paramètre Valeur Paramètre Valeur Hauteur Capacité nominale ( ) (ps)
Page 50
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
Page 51
U S E R M A N U A L - E N DISHWASHER S L V B 1 4 C 4 2...