Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PART . T5707C
Installazione a parete
Wandausführung
Installation en saillie
Wall mounting
Instalación mural
Installatie tegen een muur
Instalação em parede
Entoixisménh egkatàstash
BUS
336910
336992
336993
O K
336994
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaster.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
BUS
Koymp" klçshz ston òrofo
Terraneo
Regolazione suoneria / esclusione chiamata
Ruflautstärkeregelung / rufabschaltung
Réglage sonnerie / exclusion appel
Bell regulator / call exclusion
Ajuste soneria / deshabilitación de la llamada
Afstelling geluidsterkte bel / oproepen uitschakelen
Regulaçao do toque / exclusão de chamada
Rùumish koydoynioù / Apokleismòz klçshz
Apriporta
Türöffner
Ouvre-porte
Door opener
Dispositivo para abrir la puerta
Deuropener
Comando de abertura da porta
Anoigma pòrtaz
2
1
5
5
1
2 1
ET
BUS
N P
344022
344023
344024
Comando luce o funzioni ausiliarie
Lichttaster
Commande éclairage ou fonctions auxiliaires
Lights control or auxiliary functions
regulación de la luz o funciones auxiliaires
Bediening verlichting of hulpfuncties
Comando de luzes
Elegxoz fvtòz ç bohuhtikéz leitoyrgiez
art.336803
art.336982
336983
336984
Solo in impianti audio
Nur in Audioanlagen
Seulement sur installations audio
Only in audio systems
Spostare su ON solo nell'ultimo videocitofono o
O N
O F F
Déplacer sur ON (MARCHE) seulement dans le
dernier vidéophone ou interphone du parcours de
chaque appartement ou de chaque colonne montante.
Auf ON nur am letzten Video-Haustelefon oder Haustelefon der Strecke
jeder Wohnung oder jeder Steigleitung schalten.
Mueva a ON sólo el último vídeointerfono o interfono de la trama de
cada departamento o de cada montante.
Zet slechts de laatste (beeld)huistelefoon van iedere appartementlijn
of iedere verdiepingslijn op ON.
Desloque sobre ON somente no último intercomunicador vídeo ou
intercomunicador do trecho de cada apartamento ou de cada montante.
Metakinçste sto ON mòno sto teleytaìo uyrothléfvno me ouònh
ç xvrìz toy méroyz kàue diamerìsmatoz ç kàue diaklàdvshz.
In impianti misti audio e video.
In gemischten Audio- und Videoanlagen.
Sur installations mixtes audio et vidéo.
In mixed audio and video systems.
En sistemas mixtos audio y vídeo.
In installaties met audio en video.
Em instalações mistas áudio e vídeo.
Se miktéz egkatastàseiz audio kai video.
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes de uso
01/04 - SC
Odhgìez Xrçshz
Attivazione del posto esterno.
Türstation aktivieren.
Activation du poste externe.
Activation of the outdoor station.
Activación de la línea exterior.
Activering van de externe post.
Iniciação da unidade externa.
Energopoìhsh thz ejvterikçz uéshz
art.337102 / 337103
Accessorio per tavolo
Tischzubehör
Accessoire de table
Desk accessory
Accesorio de sobremesa
Accessoire voor tafel
Acessório para mesa
Ajesoyàr gia trapéwi
Sólo en sistemas audio
Alleen in audio-installaties
Estão em instalação áudio
Mòno se egkatastàseiz audio
citofono della tratta di ogni appartamento e di ogni
montante.
Move to ON only in the last video door entry unit
or door entry unit of the stretch of each apartment
or each riser.
1
3
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino Terraneo T5707C

  • Page 1 Istruzioni d’uso Montageanleitung Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de empleo 344022 Gebruiksaanwijzing 344023 Istruçoes de uso Terraneo PART . T5707C 344024 01/04 - SC Odhgìez Xrçshz Regolazione suoneria / esclusione chiamata Ruflautstärkeregelung / rufabschaltung Réglage sonnerie / exclusion appel Attivazione del posto esterno.
  • Page 2 Spostare su ON solo nell’ultimo videocitofono o citofono della tratta di ogni appartamento e di ogni montante. Move to ON only in the last video door entry unit or door entry unit of the stretch of each apartment O F F 336910 336992 or each riser.
  • Page 3 Programmazione suonerie - Läutwerke programmieren - Programmation sonneries - Programming bells Programación timbres - Programmering belgeluid - Programação dos toques - Programmatismòz koydoynièn • Selezione suoneria chiamata al • Selezione suoneria da posto piano esterno principale (S=0) • Läutwerk Etagenruf wählen •...

Ce manuel est également adapté pour:

344022344023344024