Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wall Mount User Guide
Guide d'utilisation du support mural
Manual de usuario para el soporte de pared

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Nanit pro

  • Page 1 Wall Mount User Guide Guide d'utilisation du support mural Manual de usuario para el soporte de pared...
  • Page 26 • Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Regardez une vidéo d'installation Vea el video de instalación avant de l’essayer vous-même: antes de comenzar: nanit .com/install nanit .com/install Garantie limitée: nanit .com/legal/warranty Garantía limitada: nanit .com/legal/warranty...
  • Page 27: Sécurité

    • L’assemblage doit être effectué par un adulte . Tenir les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l’assemblage . • Ne branchez jamais le Nanit dans une prise de courant qui se trouve à la portée de votre enfant . ATTENTION Risque d’étranglement - Des enfants...
  • Page 29: Que Contient La Boîte

    Que contient la boîte / Qué incluye la caja Caméra Nanit Pro Support mural avec câble et caches du câble droits Caches du câble coudé Cámara Nanit Pro Soporte de pared con cable y tapas cables rectos Tapas de cable de codo...
  • Page 30: Outils Dont Vous Aurez Besoin

    Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Crayon Tournevis Chi on à Perceuse électrique avec foret de 5mm (3/16 po) Phillips no 2 poussière Lápiz Taladro eléctrico con Destornillador Trapo para broca de 5mm (3/16") Phillips no. 2 polvo...
  • Page 31: Commençons / Para Comenzar

    Commençons / Para comenzar Téléchargez l’application Nanit et configurez Descargue la aplicación de Nanit y configure su votre compte . cuenta . Suivez les instructions dans l’application pour Siga las instrucciones en la aplicación para coupler votre caméra Nanit .
  • Page 32: Installation Du Support Mural

    Placez le berceau contre le mur où vous Ubique la cuna contra la pared en donde monterez le Nanit . va a colocar el Nanit . Veillez à ce qu’il n’ait pas de vis ou de Asegúrese de comprobar que no haya per- planche en saillie au centre du lit de bébé,...
  • Page 33 À l'aide du gabarit de montage inclus, Con la plantilla de montaje incluida, trouvez le centre du berceau et marquez encuentre el centro de la cuna y marque el l’axe central sur votre mur . eje central en su pared . Une fois terminé, déplacez le berceau Al terminar, aleje la cuna .
  • Page 34 Repliez la partie ombrée du gabarit de Doble el área sombreada de la plantilla de montage, mettez-y votre pied et tirez-le, montaje, písela para jalar y luego alinee con puis alignez-le avec l'axe central . el eje central . Une fois en position, faites une marque à En esta posición, marque la pared a 167 cm 167 cm (66 po) sur le mur .
  • Page 35 Percez un trou de 5mm (3/16 po) Haga una perforación de 5mm (3/16") à l'endroit marqué . en el sitio marcado . Foret de 5mm (3/16 po) Broca de 5mm (3/16")
  • Page 36 Insérez un ancrage jusqu'à ce qu’il est Coloque un taquete de expansión hasta encastré à plat au mur . que quede al ras de la pared . Insérez une vis dans l'ancrage et vissez-la Coloque un tornillo hasta la mitad del à...
  • Page 37 Accrochez le support de montage sur la vis, Cuelgue el soporte de montaje en el tornillo puis réglez-le à l'aide du niveau incorporé . y ajústelo utilizando el nivel integrado . Une fois au niveau, marquez le mur à Una vez nivelado, marque la pared con los travers les deux trous inférieurs dos orificios inferiores del soporte .
  • Page 38 Retirez le support de montage . Retire el soporte de montaje . Percez des trous de 5mm (3/16 po) Haga las perforaciones de 5mm (3/16") dans les deux endroits marqués . en los dos sitios marcados .
  • Page 39 Insérez les ancrages jusqu'à ce qu’ils sont Coloque los taquetes de expansión hasta encastrés à plat au mur . que queden al ras de la pared .
  • Page 40 Accrocher le support de montage sur la Cuelgue el soporte de montaje en el vis supérieure . tornillo superior .
  • Page 41 10 . Insérez et serrez d'abord les deux vis Coloque y ajuste primero los dos tornillos inférieures (A, B), puis serrer la vis inferiores (A, B) y luego ajuste el tornillo supérieure (C) . superior (C) .
  • Page 42 11 . Placez le support mural sur le support de Coloque el soporte de pared en el soporte montage et appuyez-le contre le mur (A), de montaje y presione contra la pared (A); puis faites glisser le support mural jusqu'à después, deslice el soporte de pared hasta ce qu'il s'enclenche (B) .
  • Page 43: Installation De La Trousse De Sécurité

    Installation de la trousse de sécurité / Instalación del equipo de seguridad Les pages suivantes vous guideront à travers Las siguientes páginas lo guiarán en el proceso le processus d'installation du cache du câble . de instalación de la cubierta del cable . Commencez par fixer les six premiers caches Comience colocando las primeros seis tapas du câble au mur (A) .
  • Page 44 Décollez le support de ruban du cache du Despegue la cinta al dorso de la cubierta câble (A) . Faites glisser le cache du câble de cable (A) . Deslice la cubierta hasta que jusqu'à ce que le haut soit aligné avec le la parte superior se alinee con el punto point de connexion (B) .
  • Page 45 Enclenchez le haut du cache du Presione la parte superior de la cubierta câble (C) . Tirez doucement sur le de cable (C) . Jale suavemente el cable y câble et assurez-vous que le câble est asegúrese de que esté completamente complètement rentré...
  • Page 46 Une fois que le sixième cache du câble a été Cuando instale la cubierta del sexto cable, installé, veuillez vous ARRÊTER . Choisissez DETÉNGASE . Escoja la cubierta de cable le coude droit ou gauche du cache du de codo izquierda o derecha, dependiendo câble en fonction de l'endroit où...
  • Page 47 A continuación, instale las cubiertas de Maintenant, installez le cache du câble cable restantes de manera horizontal en la restant horizontalement le long du mur, pared con el proceso anterior . en suivant le même processus qu’avant .
  • Page 48 à la no esté al alcance del niño . portée de votre enfant . Regrese a la aplicación de Nanit para finalizar Maintenant, retournez dans l'app Nanit la configuración . pour terminer la configuration .
  • Page 49: Conformité

    Pour des informations complètes sur la conformité, visitez: nanit .com/legal/compliance DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE UdiSense, Inc . (s/n : Nanit), 244 Fifth Avenue, Suite 2702, New York, NY 10001, déclare par la présente que l'équipement radio modèle N301 est conforme à la directive 2014/53/UE .
  • Page 51 Version 1 .3_08 .2020...
  • Page 52 244 5th Ave, Suite 2702 New York, NY 10001 +1-866-MYNANIT nanit .com 37-00137-001...