Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wall Mount User Guide
Guide d'utilisation du support mural
Manual de usuario para el soporte de pared

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Nanit pro

  • Page 1 Wall Mount User Guide Guide d'utilisation du support mural Manual de usuario para el soporte de pared...
  • Page 3: Table Des Matières

    • Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Français à partir de la page 26 Español a partir de la página 26 Watch an install video before trying it yourself: nanit .com/install Limited Warranty: nanit .com/legal/warranty...
  • Page 4: What's In The Box

    What’s In The Box Nanit Pro Camera Wall Mount with Cable Elbow Cable Covers and Straight Cable Covers Mounting Template Mounting Bracket & Level Drywall and Brick Anchors Screws Power Adapter Extra Tape...
  • Page 5: Tools You'll Need

    Tools You’ll Need Pencil Power Drill with Screwdriver Dusting 3/16'' (5mm) Drill Bit #2 Phillips Cloth...
  • Page 6: Safety

    • Use only the AC power supply included with your Nanit . • Adult assembly required . Keep small parts away from children when assembling . • Never plug Nanit in to an outlet which is within reach of your child . WARNING Strangulation Hazard - Children have STRANGLED in cords .
  • Page 7: Let's Get Started

    Let’s Get Started Download the Nanit app and set up your account . Follow the in-app instructions to pair your Nanit Camera . Once complete, you can choose to follow the mounting instructions in-app or in this booklet . nanit.com/app...
  • Page 8: Wall Mount Installation

    Wall Mount Installation Position your crib against the wall where you will mount Nanit . Be sure to check that there are no studs in the center of the crib and that the power outlet is out of your child's reach .
  • Page 9 Using the included Mounting Template, find the center of the crib and mark the centerline on your wall . Once complete, move the crib out of your way . Crib Center...
  • Page 10 Fold the shaded area of the Mounting Template, step on it to pull straight, then align with the centerline . Once in position, make a mark on your wall at 66” (167cm) . Mark Here 66” (167cm) Crib Center...
  • Page 11 Drill a 3/16” (5mm) hole in the marked spot . 3/16” (5mm) Drill Bit...
  • Page 12 Insert an anchor until flush with wall . Insert a screw into the anchor and screw in halfway.
  • Page 13 Hang the Mounting Bracket on the screw, then adjust it using the built-in level . Once level, mark the wall through the two bottom holes in the bracket .
  • Page 14 Remove the Mounting Bracket . Drill 3/16” (5mm) holes in the two marked spots .
  • Page 15 Insert anchors until flush with wall .
  • Page 16 Hang the Mounting Bracket back onto the top screw .
  • Page 17 10 . Insert and tighten first the bottom two screws (A, B), then tighten the top screw (C) .
  • Page 18 11 . Place Wall Mount over Mounting Bracket and press it flush against the wall (A), Then, slide the Wall Mount down until it clicks (B) . Once the Wall Mount is secured, wipe down the wall below to remove any dust from the drilling process .
  • Page 19: Safety Kit Installation

    Safety Kit Installation The next pages will guide you through the cable cover installation process . Start out by attaching the first six cable covers to the wall (A) . Once the sixth cable cover has been installed, use the elbow cable cover (B) to make sure the cable runs towards your power outlet, then finish installing the remaining cable covers (C) .
  • Page 20 Peel the tape backing off the cable cover (A) . Slide the cable cover until the top aligns with the connection point (B) .
  • Page 21 Snap the top of the cable cover in (C) . Gently pull on the cable and make sure the cable is completely tucked in . Firmly adhere the bottom of the cable cover to the wall (D) . SNAP...
  • Page 22 Once the sixth cable cover has been installed, STOP . Choose the left or right elbow cable cover depending on where your power outlet is located . Attach by peeling off the tape backing, tucking the cable inside the cover, and snapping it into place . Right Left...
  • Page 23 Now, install the remaining cable covers horizontally along the wall following the same process as before .
  • Page 24 Snap the Camera into the Wall Mount until it clicks (A), then plug the power adapter into your outlet (B) . Make sure that the power outlet you use is not within your child's reach . Now, head back into the Nanit app to finish setup .
  • Page 25: Compliance

    For full compliance information visit: nanit .com/legal/compliance EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, UdiSense, Inc . (DBA: Nanit), 244 Fifth Avenue, Suite 2702, New York, NY 10001, declares that the radio equipment Model N301 is in compliance with Directive 2014/53/EU .
  • Page 26 • Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Regardez une vidéo d'installation Vea el video de instalación avant de l’essayer vous-même: antes de comenzar: nanit .com/install nanit .com/install Garantie limitée: nanit .com/legal/warranty Garantía limitada: nanit .com/legal/warranty...
  • Page 27: Sécurité

    • L’assemblage doit être effectué par un adulte . Tenir les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l’assemblage . • Ne branchez jamais le Nanit dans une prise de courant qui se trouve à la portée de votre enfant . ATTENTION Risque d’étranglement - Des enfants...
  • Page 28: Seguridad

    • Solo utilice la alimentación CA incluida con su Nanit . • Un adulto debe armar el producto . Al armar, mantenga las partes pequeñas alejadas de los niños . • Nunca enchufe Nanit en un tomacorrientes que esté al alcance del niño . ADVERTENCIA Peligro de estrangulamiento: Algunos niños se han ESTRANGULADO con cables .
  • Page 29: Que Contient La Boîte

    Que contient la boîte / Qué incluye la caja Caméra Nanit Pro Support mural avec câble et caches du câble droits Caches du câble coudé Cámara Nanit Pro Soporte de pared con cable y tapas cables rectos Tapas de cable de codo...
  • Page 30: Outils Dont Vous Aurez Besoin

    Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Crayon Tournevis Chi on à Perceuse électrique avec foret de 5mm (3/16 po) Phillips no 2 poussière Lápiz Taladro eléctrico con Destornillador Trapo para broca de 5mm (3/16") Phillips no. 2 polvo...
  • Page 31: Commençons / Para Comenzar

    Commençons / Para comenzar Téléchargez l’application Nanit et configurez Descargue la aplicación de Nanit y configure su votre compte . cuenta . Suivez les instructions dans l’application pour Siga las instrucciones en la aplicación para coupler votre caméra Nanit .
  • Page 32: Installation Du Support Mural

    Placez le berceau contre le mur où vous Ubique la cuna contra la pared en donde monterez le Nanit . va a colocar el Nanit . Veillez à ce qu’il n’ait pas de vis ou de Asegúrese de comprobar que no haya per- planche en saillie au centre du lit de bébé,...
  • Page 33 À l'aide du gabarit de montage inclus, Con la plantilla de montaje incluida, trouvez le centre du berceau et marquez encuentre el centro de la cuna y marque el l’axe central sur votre mur . eje central en su pared . Une fois terminé, déplacez le berceau Al terminar, aleje la cuna .
  • Page 34 Repliez la partie ombrée du gabarit de Doble el área sombreada de la plantilla de montage, mettez-y votre pied et tirez-le, montaje, písela para jalar y luego alinee con puis alignez-le avec l'axe central . el eje central . Une fois en position, faites une marque à En esta posición, marque la pared a 167 cm 167 cm (66 po) sur le mur .
  • Page 35 Percez un trou de 5mm (3/16 po) Haga una perforación de 5mm (3/16") à l'endroit marqué . en el sitio marcado . Foret de 5mm (3/16 po) Broca de 5mm (3/16")
  • Page 36 Insérez un ancrage jusqu'à ce qu’il est Coloque un taquete de expansión hasta encastré à plat au mur . que quede al ras de la pared . Insérez une vis dans l'ancrage et vissez-la Coloque un tornillo hasta la mitad del à...
  • Page 37 Accrochez le support de montage sur la vis, Cuelgue el soporte de montaje en el tornillo puis réglez-le à l'aide du niveau incorporé . y ajústelo utilizando el nivel integrado . Une fois au niveau, marquez le mur à Una vez nivelado, marque la pared con los travers les deux trous inférieurs dos orificios inferiores del soporte .
  • Page 38 Retirez le support de montage . Retire el soporte de montaje . Percez des trous de 5mm (3/16 po) Haga las perforaciones de 5mm (3/16") dans les deux endroits marqués . en los dos sitios marcados .
  • Page 39 Insérez les ancrages jusqu'à ce qu’ils sont Coloque los taquetes de expansión hasta encastrés à plat au mur . que queden al ras de la pared .
  • Page 40 Accrocher le support de montage sur la Cuelgue el soporte de montaje en el vis supérieure . tornillo superior .
  • Page 41 10 . Insérez et serrez d'abord les deux vis Coloque y ajuste primero los dos tornillos inférieures (A, B), puis serrer la vis inferiores (A, B) y luego ajuste el tornillo supérieure (C) . superior (C) .
  • Page 42 11 . Placez le support mural sur le support de Coloque el soporte de pared en el soporte montage et appuyez-le contre le mur (A), de montaje y presione contra la pared (A); puis faites glisser le support mural jusqu'à después, deslice el soporte de pared hasta ce qu'il s'enclenche (B) .
  • Page 43: Installation De La Trousse De Sécurité

    Installation de la trousse de sécurité / Instalación del equipo de seguridad Les pages suivantes vous guideront à travers Las siguientes páginas lo guiarán en el proceso le processus d'installation du cache du câble . de instalación de la cubierta del cable . Commencez par fixer les six premiers caches Comience colocando las primeros seis tapas du câble au mur (A) .
  • Page 44 Décollez le support de ruban du cache du Despegue la cinta al dorso de la cubierta câble (A) . Faites glisser le cache du câble de cable (A) . Deslice la cubierta hasta que jusqu'à ce que le haut soit aligné avec le la parte superior se alinee con el punto point de connexion (B) .
  • Page 45 Enclenchez le haut du cache du Presione la parte superior de la cubierta câble (C) . Tirez doucement sur le de cable (C) . Jale suavemente el cable y câble et assurez-vous que le câble est asegúrese de que esté completamente complètement rentré...
  • Page 46 Une fois que le sixième cache du câble a été Cuando instale la cubierta del sexto cable, installé, veuillez vous ARRÊTER . Choisissez DETÉNGASE . Escoja la cubierta de cable le coude droit ou gauche du cache du de codo izquierda o derecha, dependiendo câble en fonction de l'endroit où...
  • Page 47 A continuación, instale las cubiertas de Maintenant, installez le cache du câble cable restantes de manera horizontal en la restant horizontalement le long du mur, pared con el proceso anterior . en suivant le même processus qu’avant .
  • Page 48 à la no esté al alcance del niño . portée de votre enfant . Regrese a la aplicación de Nanit para finalizar Maintenant, retournez dans l'app Nanit la configuración . pour terminer la configuration .
  • Page 49: Conformité

    Pour des informations complètes sur la conformité, visitez: nanit .com/legal/compliance DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE UdiSense, Inc . (s/n : Nanit), 244 Fifth Avenue, Suite 2702, New York, NY 10001, déclare par la présente que l'équipement radio modèle N301 est conforme à la directive 2014/53/UE .
  • Page 50: Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Por medio de la presente, UdiSense, Inc . (nombre comercial: Nanit), 244 Fifth Avenue, Suite 2702, Nueva York, NY 10001, declara que el equipo de radio modelo N301 cumple con la directiva 2014/53/EU .
  • Page 51 Version 1 .3_08 .2020...
  • Page 52 244 5th Ave, Suite 2702 New York, NY 10001 +1-866-MYNANIT nanit .com 37-00137-001...