Page 1
OPERATION MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN, D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GCHP-12-2 GCHP-24-4 GCHP-36-6 LP & NATURAL GAS HOT PLATES / PLAQUES CHAUFFANTES AU GAZ PROPANE LIQUIDE ET NATUREL / HORNILLOS DE GAS NATURAL O PROPANO LÍQUIDO (LP)
Page 17
Table des matières RENSEIGNEMENTS SUR LE NUMÉRO DE SÉRIE .........................18 SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ................................19 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ..........................20 DIMENSIONS ....................................21 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ............................22 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................23 ASSEMBLAGE ....................................23 CONVERSION ....................................24 RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BRÛLEUR........................25 MODE D’EMPLOI ..................................26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..............................27 GUIDE DE DÉPANNAGE ................................28 VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES ............................29...
Conservez la preuve datée de la facture d’achat qui détermine la période de garantie de l’appareil. Nº de SÉRIE :___________________________________________________________________________________________ Nº de MODÈLE :____________________________________ DATE D’ACHAT :_________________________________ RENSEIGNEMENTS SUR LE NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série de l’appareil est situé en bas du côté droit de l’unité. ...
SÉCURITÉ DE L’APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont extrêmement importantes. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité contenus dans ce manuel. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit de dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou vous tuer ainsi que d’autres personnes.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Avant d’utiliser l’appareil, il faut le placer et l’installer correctement selon les instructions de ce manuel que vous devez donc lire avec attention. Nous recommandons fortement que vous fassiez appel à un technicien à l’entretien et en réparation qualifié pour l’installation de votre nouvel appareil. Une mauvaise installation pourrait nuire à...
DIMENSIONS 305 mm (12 po) à 2 brûleurs 610 mm (24 po) à 4 brûleurs 914 mm (36 po) à 6 brûleurs 12 po 24 po 36 po 305 mm 610 mm 914 mm 2,3 po 2,3 po 2,3 po 58 mm 58 mm 58 mm...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DANGER Un manque à installer, régler ou entretenir cet équipement correctement peut entraîner des blessures ou la mort. Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
ASSEMBLAGE Vissez les pieds dans les écrous fixés en permanence aux quatre coins de l’appareil et serrez à la main. Mettez l’appareil de niveau en tournant la vis de réglage en bas de chaque pied. Ne faites pas glisser l’appareil avec les pieds attachés;...
CONVERSION Conversion au gaz propane liquide (LP) / gaz naturel (GN) Les instructions concernent la conversion du gaz naturel au propane liquide (LP) ou vice-versa. La conversion doit être réalisée avant de connecter l’appareil à l’alimentation en gaz. Les appareils sont expédiés de l’usine, conçus pour une utilisation au gaz naturel. Les orifices nº 52 ou 53 pour LP (propane) sont requis pour la conversion.
RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BRÛLEUR Remarque : La veilleuse de l’appareil est configurée en usine. Un tournevis peut s’avérer nécessaire lors du premier allumage pour régler la flamme. 1. Fermez le robinet d’alimentation en gaz et attendez 5 minutes pour éliminer tout le gaz. 2.
MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT Il faut nettoyer complètement cet équipement avant de l’utiliser. Nettoyez toutes les surfaces avant toute utilisation. Un manque à nettoyer les surfaces avant d’utiliser l’appareil peut causer la contamination des aliments et un excès de fumée. Ne tentez jamais de déplacer une section de la grille pendant la cuisson. Une flambée de torche inattendue peut entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant de nettoyer, fermez tous les robinets, y compris le robinet d’alimentation en gaz et laissez l’appareil refroidir à la température ambiante. Remarque : Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs. Les nettoyants abrasifs peuvent érafler le fini de votre appareil en maculant son apparence et le rendant susceptible à...
GUIDE DE DÉPANNAGE AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Si l’appareil semble mal fonctionner, lisez tout d’abord entièrement la section MODE D’EMPLOI de ce manuel. Si le problème persiste, voir le Dépannage ci-dessous. Il se peut qu’il s’agisse d’un problème très simple pouvant être résolu sans appel de service. Défaut Cause possible Mesure...
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES 305 mm (12 po) à 2 brûleurs Nº Description Nº Description Grille de cuisson supérieure en fonte Conduite de veilleuse (arrière) Conduite de rampe Conduite de veilleuse (avant) Dispositif de suspension du brûleur Buse de pression de gaz Régulateur de pression de gaz Vanne d’arrêt de sécurité...
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES (suite) 610 mm (24 po) à 4 brûleurs Nº Description Nº Description Grille de cuisson supérieure en fonte Conduite de veilleuse (arrière) Conduite de rampe Conduite de veilleuse (avant) Dispositif de suspension du brûleur Buse de pression de gaz Régulateur de pression de gaz Vanne d’arrêt de sécurité...
Page 31
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES (suite) 914 mm (36 po) à 6 brûleurs Nº Description Nº Description Grille de cuisson supérieure en fonte Conduite de veilleuse (arrière) Conduite de rampe Conduite de veilleuse (avant) Dispositif de suspension du brûleur Buse de pression de gaz Régulateur de pression de gaz Vanne d’arrêt de sécurité...