Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /
U
pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
/
AUCKLAND
LC S.p.A
Via del Piano s.n
61030 Isola del Piano (PU)
Italia
http://www.lcmobili.com/
-02-_P1
D
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!
Gb
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!
F
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !
I
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.
S
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.
Slo
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
Nl
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU
ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK
pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
RO
de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!
RUS
с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.
TU
yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz
ES
de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.
/ Montaj talimatina Monteringsanvisningar
– bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
– please read these installation instructions
– přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,
– veuillez lire attentivement cette notice de montage,
– prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
- läs monteringsanvisningarna noggrant.
– pažljivo pročitajte upute za montažu,
– prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo,
– leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
– prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
– Kérjük, olvassa el figyelmesen
– Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
– Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
Пожалуйста внимательно ознакомтесь
,
Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun
– Se ruega leer con atención las instrucciones
/
12
9
3
1 h
6
ù
,
.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LC AUCKLAND 02 P1

  • Page 1 является неправильный монтаж. – Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz LC S.p.A – Se ruega leer con atención las instrucciones Via del Piano s.n de montaje deibido a que declinamos cualquier 61030 Isola del Piano (PU)
  • Page 2 02SSPOD 02SSPOS 02SSPOR 02SCA 02BSPOR 02BSPOD 02BSPOS 02FC x4 02CA...
  • Page 3 L430 12 mm. 15 x 12 mm 4x30 mm. E7X60 V3516 7x60 mm. 3.5x16 mm. L418 4x18 mm. 02AST 3x16 mm. M188...
  • Page 6 15 x 12 mm...
  • Page 7 90°...
  • Page 11 V3516 02AST 3.5x16 mm. V3516 V3516 02AST...
  • Page 12 Don ti a...
  • Page 13 3x16 mm. M188...
  • Page 14 L418 Gentile Cliente Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente. I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta. Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro. Assicurarsi l'idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile. 4x18 mm.